-
81 Phantasie
Phan·ta·sie <-, -n> [fantaʼzi:, pl -ʼzi:ən] f→ Fantasie -
82 phantasieren
phan·ta·sie·ren* [fantaʼzi:rən] -
83 phantasieren *
fan·ta·sie·renRR *, phan·ta·sie·ren * [fantaʼzi:rən]vi1) ( fabulieren)[von jdm/etw] \phantasieren * to fantasize [about sb/sth]2) med to be deliriousvtetw \phantasieren * to imagine sth, to dream sth up -
84 fente
nf., fissure: fanta (Saxel.002), fêta (Albanais.001), finta (Chambéry, Villards- Thônes.028), R.7. - E.: Gouttière (002), Veine.A1) fente // ouverture fente d'un jupon: fandyassa nf. (002), R.7.A2) petite fente à une porte: kulya (Albertville).A3) fente // fissure // trou // jour fente pas très grand dans un plancher, une cloison, une porte ou une fenêtre par où fente l'air froid /// le vent fente souffle: siklya, nf. (001), fitlyâ (Thônes.004), R.7.A4) fissure // fente // ouverture // trou // jour fente assez important à travers une paroi par où le vent s'engouffre ; entrebâillement // entrouverture fente d'une porte, d'une fenêtre ; éclaircie: BÉDA nf. (001,002,004,028, Annecy, Clefs, Morzine, Samoëns.010), bêda nf. (Albertville, Alex, Genève), R.7.A5) fissure à peine perceptible dans une pierre: pai < poil> (002).A6) espace // ouverture // passage // large fente // grande fissure fente entre deux bancs de rochers, dans une falaise: fandlyo nm. (010) || fèssa < fesse> (001), R.7.A7) fissure // fente // ouverture // trou // jour fente assez important à travers une paroi, un mur, par où le vent s'engouffre: golata nf. (001).B1) v., souffler froidement par une fente (ep. de l'air): siklyâ vi. (001), R.7.--R.7-------------------------------------------------------------------------------------------------- fèssa < l. fissa pp. < findere < fendre> >< siklya < prov. ciclo <cri aigu, jet, verge, pousse>, cicla <jaillir, éclabousser, siffler (vent), pousser des cris aigus> >< FEW.Sav.ciculare < l. citare <pousser, faire sortir (des larmes, des cris...)> >< l. fistula <tuyau, canal, conduit, alène de cordonnier>, D. => Chialer, Cri aigu, Douleur, Engouffrer, Entrebâillement, Ouverture, Rafistoler, Rire.------------------------------------------------------------------------------------------------------- -
85 fonte
nf. (métal, action de fondre): fonta (Albanais.001, Cordon), fou-nta (Peisey).A1) sorte de fonte (dont on fait des marmites et des fourneaux): gwiza nf. (Albertville, Saxel).A2) fonte (des neiges): fanta nf. (Villards-Thônes), fonta (001). -
86 fantastka
m fanta|sta, fantastka f (day)dreamer- niepoprawny fantasta an incorrigible (day)dreamer- urojenia/wyobraźnia fantasty the fantasies/imagination of a (day)dreamerThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > fantastka
-
87 slit
[slit] 1. present participle - slitting; verb(to make a long cut in: She slit the envelope open with a knife.) a despica; a tăia2. noun(a long cut; a narrow opening: a slit in the material.) fantă, crăpătură -
88 slot
[slot] 1. noun1) (a small narrow opening, especially one to receive coins: I put the correct money in the slot, but the machine didn't start.) fantă2) (a (usually regular) position (in eg the schedule of television/radio programmes): The early-evening comedy slot.) program2. verb((with in or into) to fit (something) into a small space: He slotted the last piece of the puzzle into place; I managed to slot in my tea-break between two jobs.) a încastra, a îmbuca -
89 Fantast
-
90 Phantasie
-
91 fantastisch
fan'tastɪʃadjfantastique, délirant, incroyable, inouïfantastischI Adjektiv2 (gehobener Sprachgebrauch: illusionär) Vorstellung, Geschichte fantastiqueII Adverb(umgangssprachlich: großartig) merveilleusement [bien]; Beispiel: fantastisch schmecken avoir vachement bon goût -
92 phantasieren
-
93 fantascientifico
agg [fantaʃʃen'tifiko] fantascientifico -a, -ci, -chescience fiction attr -
94 fantascienza
sf [fantaʃ'ʃɛntsa]science fiction, sci-fi -
95 fantasia
sf [fanta'zia]1) (facoltà) imagination, fancy2) (capriccio) whim, caprice3) (decorazione) pattern4) Mus fantasia -
96 fantasioso
agg [fanta'zjoso] fantasioso (-a)(dotato di fantasia) imaginative, (bizzarro) fanciful, strange -
97 fantasista
sm/f [fanta'zista] fantasista -i, -e -
98 роман
der Román s, eистори́ческий, фантасти́ческий рома́н — ein histórischer, utópischer [fantástischer] Román
изве́стный, знамени́тый, увлека́тельный, интере́сный рома́н — ein bekánnter, berühmter, spánnender, interessánter Román
рома́ны Льва Толсто́го — Lew Tolstóis Románe [die Románe von Lew Tolstói]
-
99 bieten*
1. vt1) предлагать, давать (деньги и т. п.); предоставлять (шанс и т. п.)Er hat kaum was zu bíéten. — Ему почти нечего предложить.
2) высок подавать, протягивать (напр руку)Er bot ihm Féúer. — Он дал ему закурить.
3) представлять (трудность и т. п.)Díése Árbeit bíétet kéíne Schwíérigkeiten. — Эта работа не представляет никаких трудностей.
2.sich b́íéten представляться, показыватьсяÉíne fantástische Áússicht bot sich únseren Áúgen. — Перед нашими глазами открылся фантастический вид.
-
100 fantasi
fantasi [fanta'siː] (-n; -er) Fantasie f
См. также в других словарях:
Fanta — Origen Origen Alemania Distribuidor … Wikipedia Español
Fanta — Type Soft drink Manufacturer The Coca Cola Company Country of origin Germany … Wikipedia
Fanta — Pays d’origine Allemagne Société … Wikipédia en Français
Fanta — bezeichnet: eine Getränkemarke der Coca Cola GmbH, siehe Fanta (Getränk) einen weiblichen Vornamen, siehe Fanta (Vorname) als Fanta4 den Kurznamen einer deutschen HipHop Band, siehe Die Fantastischen Vier Fanta ist der Familienname folgender… … Deutsch Wikipedia
fantă — FÁNTĂ, fante, s.f. 1. (tehn.) Deschidere sau crăpătură îngustă (într un perete). 2. (În forma fentă) Tăietură practicată perpendicular într o ţesătură. Fentă la o fustă. [var.: féntă s.f.] – Din fr. fente. Trimis de RACAI, 13.08.2007. Sursa: DEX… … Dicționar Român
Fanta — Fanta, marca de refresco con gas, propiedad de la compañía The Coca Cola Company. Posee diferentes formatos de envase (botellas, latas, etc) y sabores, entre ellos la tradicional de naranja y más de 70 en distintos países del mundo. Los… … Enciclopedia Universal
fanta — fȃnta ž DEFINICIJA reg. zast. osveta, odmazda ONOMASTIKA pr.: Fȃnta (Slavonija) ETIMOLOGIJA mađ. fánt … Hrvatski jezični portal
fanta- — {{hw}}{{fanta }}{{/hw}} primo elemento: in alcune parole composte recenti indica la presenza di elementi fantasiosi: fantapolitica, fantascienza, fantastoria … Enciclopedia di italiano
fanta- — [abbrev. di fantasia ]. Primo elemento che, in parole composte di formazione recente, indica la presenza di elementi fantastici (fantascienza, fantapolitica ) … Enciclopedia Italiana
fantã — s. m. [China: Macau] Espécie de jogo de azar em que se joga sobre quatro números inscritos num quadro. ‣ Etimologia: chinês fán tán … Dicionário da Língua Portuguesa
fanta- — *fanta , *fantaz germ.?, Adjektiv: nhd. zurückgebeugt, gebogen; ne. reclined, bent; Rekontruktionsbasis: an.; Etymologie: s. ing. *pet (1), *pet , *petə , Verb, ausbreiten, Pokorn … Germanisches Wörterbuch