-
41 MCF
1) Компьютерная техника: Meta Content Format2) Военный термин: Marine Contingency Force, master code file, military computer family, mine clearing forces, mobile calibration facility4) Анатомия: middle cranial fossa5) Оптика: mutual coherence function6) Сокращение: Canon de Moyen Calibre Future (France), Marine Commando Force (Previously IMSF (India)), Mobile Counter Fire (US Marine Corps)7) Физиология: mineralized collagen fibril8) Вычислительная техника: сигнал подтверждения сообщения, Meta Content Framework / Format (Apple, WWW)10) Иммунология: macrophage cytotoxicity factor11) Космонавтика: modular combustion facility12) Бурение: thousand cubic feet of gas, тысяч кубических футов (mille cubic feet; 28, 32 м3)13) Сетевые технологии: процессор управления сообщениями, сигнал подтверждения сообщения MCI интерфейс управления средой передачи данных MCP главная управляющая программа14) Расширение файла: Meta Content Framework, Graphics (Hotsauce), Font file (Mathcad)15) Нефть и газ: thousand cft, thousand cu ft, thousand cub. ft, thousand cubic feet, thousand cubic ft, тыс. куб. фут, тыс. куб. футов16) Общественная организация: McCarty Cancer Foundation -
42 MFT
1) Военный термин: Mission, Functions and Tasks, manufacturing fit test, materiel fielding team, mean flight time, mechanized flame thrower, medical field service technician, mine fuze train, missile firing test, missile functional test2) Техника: Marconi fast tuner, Multiposition Frequency Telegraphy, modeling for testability, multiband frequency translator, multistate fault tree, Minnovex Flotation Test3) Сокращение: Marconi Fast Tuning, Metaalwaren-Fabriek Tilburg BV (Netherlands), MultiFunction Terminal4) Физиология: Mean Field Theory, Muscle function test5) Вычислительная техника: modeling-for-testability, multiprogramming with fixed number of tasks, мультипрограммирование с постоянным числом задач, пакетный мультипрограммный режим с постоянным числом задач, Multiprogramming with a Fixed number of Tasks (IBM, OS, OS/MFT, OS/MVT), Master File Table (NTFS), master file table6) Нефть: multiformation tester, дерево неисправностей со многими состояниями (multistate fault tree)7) Космонавтика: Monolayer Formation Time8) Транспорт: Meter Fix Time / Slot Time9) Сетевые технологии: Multiple File Transfer11) Химическое оружие: Multiple Filter Transporter12) Расширение файла: Multiprogramming Fixed Task, Multiprogramming with a Fixed number of Tasks, Style file (MetaFont source formatter)13) Электротехника: main fuel tripping14) Должность: Marriage And Family Therapist15) Аэропорты: Machu Picchu, Peru -
43 Mcf
1) Компьютерная техника: Meta Content Format2) Военный термин: Marine Contingency Force, master code file, military computer family, mine clearing forces, mobile calibration facility4) Анатомия: middle cranial fossa5) Оптика: mutual coherence function6) Сокращение: Canon de Moyen Calibre Future (France), Marine Commando Force (Previously IMSF (India)), Mobile Counter Fire (US Marine Corps)7) Физиология: mineralized collagen fibril8) Вычислительная техника: сигнал подтверждения сообщения, Meta Content Framework / Format (Apple, WWW)10) Иммунология: macrophage cytotoxicity factor11) Космонавтика: modular combustion facility12) Бурение: thousand cubic feet of gas, тысяч кубических футов (mille cubic feet; 28, 32 м3)13) Сетевые технологии: процессор управления сообщениями, сигнал подтверждения сообщения MCI интерфейс управления средой передачи данных MCP главная управляющая программа14) Расширение файла: Meta Content Framework, Graphics (Hotsauce), Font file (Mathcad)15) Нефть и газ: thousand cft, thousand cu ft, thousand cub. ft, thousand cubic feet, thousand cubic ft, тыс. куб. фут, тыс. куб. футов16) Общественная организация: McCarty Cancer Foundation -
44 OFS
1) Авиация: наружная неподвижная конструкция2) Спорт: Ohio's Future Stars3) Военный термин: Operational Flying School, optical fuzing system4) Техника: Over Feed Stop, octave filter set, on-board flight software5) Грубое выражение: Only For Suckers, Out For Sex6) Музыка: Our Favorite Soprano7) Сокращение: Operational Flight Simulator, Order of Free State, (driver) off for security (/(водитель) (для) в чрезвычайных ситуациях/)8) Текстиль: Our Finest Selection9) Электроника: Optical Fiber Sensor, Optical Fiber System10) Вычислительная техника: object file system, Output Field Separator (AWK)11) Нефть: Oilfield Services12) Иммунология: Organic Fiber Sterilization13) Фирменный знак: Oil Field Services, Original Future Sounds, Overseas Financial Services14) СМИ: Olympia Film Society15) Деловая лексика: Office Furniture System16) Сетевые технологии: office server, объектная файловая система, офисный сервер, разделитель полей вывода17) ЕБРР: Operations File Supervisor18) Океанография: Office of Oceanographic Facilities and Support19) Безопасность: (Office of Forensic Sciences) экспертно-криминалистическое бюро20) Расширение файла: Output Field Separator, Object File System (Microsoft)21) Общественная организация: Oakland Family Services, Ocean Futures Society22) Правительство: Orange Free State23) Программное обеспечение: Opc Factory Server -
45 RFF
1) Компьютерная техника: Required Form Feed2) Военный термин: radio frequency finder, radio frequency fuze, ready for ferry, research flight facility3) Техника: Raised Face Flange, resin/fiber filter4) Университет: Resources For the Future5) Фирменный знак: Royal Feature Films6) Образование: Reading For The Future7) Общественная организация: Religious Freedom Fund, Rockefeller Family Fund -
46 VFF
1) Техника: voice frequency filter2) Транспорт: Visual Freight Forwarding3) СМИ: Vail Film Festival, Virtual Film Festival4) Полимеры: very fine furnace5) Программирование: View Frame File6) Автоматика: velocity feed forward7) Расширение файла: Sun TAAC Image File Format Bitmap graphics8) Общественная организация: Vermont Family Forests, Vertical Flight Foundation9) Должность: Volunteer Fire Fighter -
47 asf
1) Компьютерная техника: Architecture Simulation Framework, Automatic Sheet Feeder2) Ботаника: Alert Standard Format3) Военный термин: ACE strike file, Aeromedical Staging Facility, Airborne Special Forces, Alaskan Sea Frontier, All-Source Format, Allied Snipers Forum, American Special Forces, Army Service Forces, Army Special Forces, Army Support Facility, Army stock fund, Assassination Special Forces, additional selection factor, advanced simulation facility, advisory support force, air superiority fighter, aircraft services facility, ammunition storage facility, amphibious striking forces, aviation support facility5) Сельское хозяйство: African swine fever6) Математика: Algebraic Specification Formalism7) Религия: Apostolic Statement Of Faith8) Политика: African Standby Force9) Сокращение: Acoustic Support Function (Netherlands), Administrative Support Facility, Auxiliary Service Facility, Aeromedical Staging Facilities / Flight, Army Standard Family (shelters)10) Театр: Alabama Shakespeare Festival11) Вычислительная техника: Active Streaming Format, ActiveMovie Streaming Format, Advanced Streaming Format, application specific coding flag, признак кодировки конкретного приложения, Advanced Streaming Format (MS), Apache Software Foundation (organization, Apache), автоматическая подача бумаги, флаг кодировки конкретного приложения12) Транспорт: Audi Space Frame13) Фирменный знак: American Spray Fibers, Arrowhead Sale Facility14) Почта: auxiliary service facility15) Сетевые технологии: Active Server File, automatic sheet feed16) Полимеры: American Sanitation Foundation, Automotive Safety Foundation17) Программирование: Aspect Source Flag18) Расширение файла: Advanced Streaming Format Video, Lotus 1-2-3 Screen font, Active/Advanced Streaming Format (Microsoft)19) Цемент: альтернативное топливо, альтернативный источник топлива, alternative fuel, alternative source of fuel, низкосортное топливо, alt fuel20) Hi-Fi. Advanced Systems Format21) Общественная организация: Agronomic Science Foundation, American Schizophrenia Foundation22) Чат: Alerting Standard Forum, Alt Seduction Fast24) Программное обеспечение: Alternating Sequential Filter, Arctan Script File25) СМС: Apache Software Foundation26) Базы данных: Acclaim Skeletal File -
48 fab
1) Компьютерная техника: Feature Advantage And Benefit, File Attribute Block, Florida Association of Broadcasters2) Военный термин: Field Artillery Board, family allowance, class B, first-aid box3) Техника: Forward Angle Bracket, aeronautical broadcast station, filter attenuation band, обозначение для воздушных вещательных станций4) Шутливое выражение: Friends Against Bullying5) Юридический термин: Fighting Against Bullying, Free And Acceptably Behaved6) Бухгалтерия: Finance Advisory Board, Fulfillment Assurance And Billing7) Ветеринария: Feline Advisory Bureau8) Грубое выражение: Foul Arsed Bastard9) Оптика: fast atom beam10) Сокращение: Fast Action Button, Feature And Benefit, Fleet Air Base, Forca Aerea Brasileira (Brazilian Air Force), Forward Air Base, Fugasnaya Aviabomba (General-purpose bomb (Russia))11) Физиология: Fragment Antigen Binding, Fungi Algae Bacteria12) Электроника: Fast Atom Bombardment13) Вычислительная техника: file access block15) Транспорт: Ferries And Buses16) Пищевая промышленность: Food And Booze, Fresh Across The Border17) Деловая лексика: Feature Advantage Benefit, Features, Accomplishments, And Benefits18) Образование: Fight Against Bullying19) Сетевые технологии: Fully Acknowledged Broadcast, file attribute bit20) Макаров: БУА21) Расширение файла: Computer-Chip Fabrication Plant -
49 fans
1) Спорт: Fan Assessment Numeration System2) Военный термин: Friendly Allied Nation Support Network, food and nutritional system3) Сокращение: Future Air Navigation System (UK)4) Физика: Filter Analyzer Neutron Spectrometer5) Космонавтика: Future Air Navigation Systems6) Транспорт: Future Air Navigation System7) СМИ: Friday Adult Nature Series8) Деловая лексика: Free Account Net Settlement9) Общественная организация: Family And Neighborhood Services -
50 mcf
1) Компьютерная техника: Meta Content Format2) Военный термин: Marine Contingency Force, master code file, military computer family, mine clearing forces, mobile calibration facility4) Анатомия: middle cranial fossa5) Оптика: mutual coherence function6) Сокращение: Canon de Moyen Calibre Future (France), Marine Commando Force (Previously IMSF (India)), Mobile Counter Fire (US Marine Corps)7) Физиология: mineralized collagen fibril8) Вычислительная техника: сигнал подтверждения сообщения, Meta Content Framework / Format (Apple, WWW)10) Иммунология: macrophage cytotoxicity factor11) Космонавтика: modular combustion facility12) Бурение: thousand cubic feet of gas, тысяч кубических футов (mille cubic feet; 28, 32 м3)13) Сетевые технологии: процессор управления сообщениями, сигнал подтверждения сообщения MCI интерфейс управления средой передачи данных MCP главная управляющая программа14) Расширение файла: Meta Content Framework, Graphics (Hotsauce), Font file (Mathcad)15) Нефть и газ: thousand cft, thousand cu ft, thousand cub. ft, thousand cubic feet, thousand cubic ft, тыс. куб. фут, тыс. куб. футов16) Общественная организация: McCarty Cancer Foundation -
51 ofs
1) Авиация: наружная неподвижная конструкция2) Спорт: Ohio's Future Stars3) Военный термин: Operational Flying School, optical fuzing system4) Техника: Over Feed Stop, octave filter set, on-board flight software5) Грубое выражение: Only For Suckers, Out For Sex6) Музыка: Our Favorite Soprano7) Сокращение: Operational Flight Simulator, Order of Free State, (driver) off for security (/(водитель) (для) в чрезвычайных ситуациях/)8) Текстиль: Our Finest Selection9) Электроника: Optical Fiber Sensor, Optical Fiber System10) Вычислительная техника: object file system, Output Field Separator (AWK)11) Нефть: Oilfield Services12) Иммунология: Organic Fiber Sterilization13) Фирменный знак: Oil Field Services, Original Future Sounds, Overseas Financial Services14) СМИ: Olympia Film Society15) Деловая лексика: Office Furniture System16) Сетевые технологии: office server, объектная файловая система, офисный сервер, разделитель полей вывода17) ЕБРР: Operations File Supervisor18) Океанография: Office of Oceanographic Facilities and Support19) Безопасность: (Office of Forensic Sciences) экспертно-криминалистическое бюро20) Расширение файла: Output Field Separator, Object File System (Microsoft)21) Общественная организация: Oakland Family Services, Ocean Futures Society22) Правительство: Orange Free State23) Программное обеспечение: Opc Factory Server -
52 F
1. degree Fahrenheit - градус Фаренгейта; Ф;2. factor - фактор; причина; коэффициент; показатель; фактор; гормон; витамин; управляющий имением;3. factor of safety - коэффициент безопасности;4. Fahrenheit - градус Фаренгейта; Фаренгейт; шкала Фаренгейта;5. failed - отказавший в работе; неисправный;6. failure - неисправность; отказ в работе; отказ; повреждение; сбой;7. false - ложь; ложный; вспомогательный; дополнительный;8. family - семейство; семья;9. farad - фарада; Ф;10. Faraday constant - постоянная Фарадея;11. fat - жир; сало; жирный; сальный; откормленный; упитанный; плодородный; тучный;12. father - отец;13. feedback - обратная связь;14. female - розетка; самка; матка; женский; женского пола;15. femto-фемто..., ф; 10-15;16. fiber - фибра; фибровая ткань; волокно;17. field - группа разрядов; делянка; жатва; зона; месторождение; отрасль; поле; пространство; сфера действия; участок;18. field of vision - поле зрения;19. filament - нить накала; катод прямого накала;20. fillet - угловой;21. filter - фильтр; фильтровать;22. final target - конечная цель;23. finance - финансы;24. financial - финансовый;25. fine - тонкий; мелкозернистый; мелкий; высококачественный; очищенный; чистый; рафинированный;26. fire - огонь, стрельба; пуск ракеты; пожар;27. fission - деление; дробление; расщепление; сегментация;28. fixed - закрепленный; неподвижный; постоянный; стационарный; фиксированный;29. flag - флаг, метка; признак; флаговые разряды;30. flat welding position - нижнее положение сварного шва;31. flip-flop - бистабильный мультивибратор; триггер; триггерная схема;32. fluid - газ; газообразный; жидкая среда; жидкий; жидкостный; жидкость; текучий;33. fluorine - фтор; F;34. focal length - фокусное расстояние;35. fog - туман; пелена; фотографическая вуаль;36. foot - фут;37. force - сила; усилие;38. foreground - приоритетный; передний план;39. formed - сформировавшийся; принявший вид;40. formula - рецептура; пропись;41. fragmentation - фрагментация; дробление; степень дробления; образование осколков;42. free - свободный; несвязанный;43. Freon - хлад он, фреон;44. frequency - частота; повторяемость; встречаемость; концентрация;45. frequency in wind - частота колебаний при ветре;46. Frode number - число Фру да;47. front - передний край; фронт;48. fuel - топливо;49. fugacity - летучесть; фугитивность;50. function - функция, назначение;51. fuse - плавкий предохранитель;52. fuze - запал; взрыватель; воспламенитель;53. photoreconnaissance - фоторазведка;53. бурый гумус; бурое органическое вещество;54. сельсин-приемник; °F.1. Fahrenheit - по Фаренгейту; по шкале Фаренгейта; °F;2. faraday - число Фарадея; фарадей -
53 MCF
1. magnetic-confmement fusion - термоядерная реакция с магнитным удержанием плазмы;2. marginal checking failure - отказ при граничных условиях;3. meters from casing flange - метров от фланца (колонной головки);4. military computer family - семейство ЭВМ военного назначения;5. monolithic crystal filter - монолитный кварцевый фильтр; монолитный кристаллический фильтр;6. mutual coherence function - функция взаимной когерентности;7. thousand cubic feet - тысяча кубических футов; 28,3168 м3 -
54 bring out
фраз. гл.1) выявлять, обнаруживатьThe new dress brought out her hidden beauty. — Новое платье подчеркнуло её скрытую красоту.
Syn:2) показыватьJane never brings out her best dishes even when guests arrive. — Джейн даже для гостей не ставит на стол свою лучшую посуду.
The warm sun brought the flowers out. — Цветы распустились под тёплыми лучами солнца.
Syn:3) производить (что-л.)Tom has brought out another new book. — Том напечатал очередную книгу.
4) воен. снять с фронта, отвести в тыл5) помочь преодолеть застенчивость; заставить преодолеть сдержанностьMary is very quiet, try to bring her out (of her shell) at the party. — Мэри очень застенчивая, попытайся расшевелить её на вечеринке.
Syn:6) вызывать забастовку, призывать к забастовке; бастоватьWe'll bring the workers out for more pay. — Мы устроим забастовку с требованием повышения зарплаты.
Syn:7) брит.; уст. вывозить ( девушку в свет)Is Mrs King-Brown bringing her daughter out this year? — Собирается ли миссис Кинг-Браун вывозить в свет свою дочь в этом году?
Syn:8) вывезти кого-л. в другую странуI had been living here for a year before I had saved enough money to bring the family out. — Я год прожил здесь, прежде чем накопил достаточно денег, чтобы привезти сюда остальных членов семьи.
9) произноситьShe was so shocked that she could hardly bring out a word. — Она была так поражена, что едва могла слово вымолвить.
10) узнавать что-л. секретноеIt did not take the police long to bring out the truth. — Полиции не потребовалось много времени, чтобы его расколоть.
Syn:11) ( bring out in) вызывать (какое-л. состояние), приводить (к какому-л. состоянию)Don't mention what happened last week, it could bring him out in a temper. — Не поминай события прошлой недели, он непременно разозлится.
Syn:break I 2. 8) -
55 spot
[spɔt] 1. сущ.1)а) пятнышко; крапинкаб) пятно; капляspot of blood — капля крови; кровяное пятно
to get out / remove a spot — выводить пятно
to leave / make a spot — посадить пятно
Luckily I managed to get home half an hour before the first spots of rain started to fall. — К счастью мне удалось добраться до дома за полчаса до того, как упали первые капли дождя.
A few spots of blood were found near the telephone. — Возле телефона были обнаружены следы крови.
Syn:pip II 1)3) тень, позор, пятно (на чьей-л. репутации)Syn:fault 1.4)а) прыщикSyn:б) пятно на коже (сыпь, румянец)His skin was covered in spots. — Его кожа была покрыта сыпью.
Two spots of red appeared on her cheeks. — На её щеках появился румянец.
5) место, местность; небольшой участок местностиto be rooted / frozen to the spot — стоять как вкопанный
The monuments mark the exact / very spot where Columbus came ashore. — Монументы обозначают то самое место, где Колумб ступил на берег.
- retired spotThere was one spot in Rome which was calm amid all tumults. (Farrar) — В Риме было только одно место, лишённое всей этой суматохи.
- secluded spot
- trouble spot
- spot broadcastingSyn:6) преим. брит.; разг. небольшое количество, небольшая порция чего-л. (еды, питья и т. п.)Syn:bit I7) разг. затруднительное положениеto put smb. on the spot — поставить кого-л. затруднительное, неловкое положение
He asked the question that put me on the spot. — Он задал мне вопрос, поставивший меня в неловкое положение.
8) ( spots) = spot goods9) прожектор, подсветкаSyn:spotlight 1.10) ткань, покрытая рисунком, напоминающим пятнышки или крапинки11) (- spot) амер.; разг.а) купюра, достоинством в столько-то долларовfive- / ten-spot — пятёрка, десятка
12)England stay in the top spot after today's win. — Сборная Англии одержала сегодня победу и продолжает занимать первую строчку в турнирной таблице.
13)а) (эстрадный) номер; выступлениеSyn:б) тлв.; радио рекламная пауза, перерыв для рекламы14) спорт.; сокр. от penalty spot одиннадцатиметровая отметка (точка, с которой пробивают пенальти)••soft spot — слабость, симпатия, влечение; слабое место
sore / tender spot — больное, уязвимое место
2. гл.to hit the spot разг. — попасть в точку
1)а) пятнать, пачкать, покрываться пятнамиб) пачкаться, покрываться пятнами•Syn:stain 2.2) позорить, пятнать (чью-л. репутацию и т. п.), бросать тень (на чью-л. репутацию), дискредитировать, компрометироватьSyn:3)а) увидеть, заметить, узнать; определитьto spot smb.'s talent — заметить чей-л. талант
to spot smb. in the crowd — заметить кого-л. в толпе
He was spotted by a talent scout and signed up by Warner Brothers. — Его заметил один их "охотников за талантами", и компания "Уорнер бразерс" заключила с ним контракт.
The robber had run off when he was spotted breaking into a house. — Грабитель пытался проникнуть в дом, но его засекли, и он сбежал.
Syn:б) воен. засечь, обнаружить, установить ( местоположение противника)Syn:4)а) воен. корректировать стрельбу; предельно точно нацеливать ( орудия)5)а) располагать на определённом расстоянии, с определённым интерваломб) усеивать, усыпать (чем-л.)Pinks and forget-me-nots spot her robe. — Её платье усеяно гвоздиками и незабудками.
Syn:stud I 2.6) = spot out выводить ( пятна)7) разг.а) накрапывать ( о дожде)It is spotting with rain. — Идёт мелкий дождь.
б) капать ( о любой жидкости)Blood is spotted on to filter paper. — Капля крови наносится на фильтровальную бумагу.
8) разг. предсказывать, угадывать заранееI spotted a few winners. (E. J. Goodman) — Я угадал нескольких победителей.
9) амер. давать форуHe spotted me two points. — Он дал мне два очка форы.
10) спорт. подстраховывать спортсмена во время упражнений (в гимнастике, тяжёлой атлетике)11) разг. одалживатьto spot smb. $100 until payday — одолжить кому-л. стольник до получки
12) разг.а) ( be spotted) разыскиваться ( полицией), быть в розыскеThe police got to know him, he became spotted. — Полиция узнала про него, и теперь его разыскивают.
б) выдать (кого-л.), донести (на кого-л.)This man had "spotted" the other, to save himself and get the money. (Ch. Dickens) — Этот человек выдал другого, чтобы спастись и получить деньги.
-
56 blue
1. n синий цвет; голубой цветblue collar — «синий воротничок», производственный рабочий
2. n синяя краска; голубая краска3. n синькаTurnbull`s blue — турнбуллева синь
4. n небо5. n море, океан6. n синее платье7. n разг. полицейский8. n мор. синее обмундированиеblue peak level — максимальный уровень "синего" сигнала
9. n моряк10. n l11. n войска в синей форме12. n конная гвардия13. n цвет партии ториEton blue — «итонский голубой»; светло-синий цвет
14. n консерватор, тори15. n амер. ист. солдаты армии Севера16. n член университетской спортивной команды17. a синий; голубой, лазурный; голубоватый18. a посиневший19. a неяркий20. a испуганный; унылый, подавленный21. a верный, постоянный22. a относящийся к партии тори; консервативный23. a амер. пуританский, строгийBlue Law State — «Пуританский штат»
24. a эмоц. -усил. страшный, ужасныйin blue fear — в ужасной панике, в страшном замешательстве
25. a разг. непристойный, скабрёзный26. a ирон. учёный27. a в стиле «блюз»blue dahlia — редкость, нечто необычное
to be blue in the face — в изнеможении; побагроветь ;
he ran until he was blue in the face — он бежал, пока совершенно не выбился из сил
to make the air blue — ругаться, сквернословить
till all is blue — до предела, до крайности
28. v окрашивать в синий цвет29. v синеть30. v синить бельё31. v воронить сталь32. v сл. промотать, спуститьto blue the family fortunes — промотать состояние семьи, пустить на ветер наследство
Синонимический ряд:1. color (adj.) aquamarine; azure; bluish; cerulean; cobalt; color; colour; indigo; navy; Prussian; royal; sapphire; teal; turquoise2. despondent (adj.) dejected; depressed; despondent; discouraged; dispirited; down in the dumps; gloomy; glum; morose; sad; unhappy3. downcast (adj.) bad; cast down; chapfallen; crestfallen; disconsolate; doleful; down; downcast; downhearted; down-in-the-mouth; downthrown; droopy; dull; heartsick; heartsore; hipped; low; low-spirited; mopey; soul-sick; spiritless; sunk; woebegone4. indecent (adj.) bawdy; immoral; indecent; lascivious; lewd; licentious; obscene; ribald; risquй5. puritanical (adj.) moral; moralistic; prudish; puritanical; righteous; rigorous; rigourous; self-righteous; severe; squeamish6. risque (adj.) broad; off-color; purple; racy; risky; risque; salty; sexy; shady; spicy; suggestive; wicked7. utter (adj.) absolute; all-fired; arrant; black; blamed; blank; blankety-blank; blasted; bleeding; blessed; blighted; blinding; blithering; complete; confounded; consummate; crashing; dad-blamed; dad-blasted; dad-burned; damned; dang; darn; dashed; deuced; doggone; double-distilled; double-dyed; durn; utter8. blueness (noun) azure; blueness; cerulean; indigo; sapphire; sky-blue; turquoise9. bluestocking (noun) bluestocking; censor; pedant; prude10. ocean (noun) brine; deep; drink; main; ocean; seaАнтонимический ряд:cheerful; mirthful -
57 sponge
1. n губкаsponge down — обтирать, вытирать, протирать мокрой губкой
2. n обтирание губкой3. n смазывание или стирание губкой4. n губчатое веществоsponge glass — губчатое стекло, пеностекло
5. n кислое тесто; опара6. n бисквитsponge cake — бисквит, бисквитный торт, бисквитное пирожное
7. n взбитые белки8. n металл губчатой структуры9. n трясина, топь10. n пенопласт11. n мед. тампон12. n разг. нахлебник, паразит, приживал; приживалка13. n разг. пьянчуга, забулдыга14. n шутл. кладезь15. n воен. поршень банникаto throw up the sponge — сдаться, признать себя побеждённым
16. v мыть, чистить, вытирать губкой17. v собирать губки18. v разг. паразитировать, быть нахлебником; «сосать», «доить»19. v разг. выманить, выклянчить; занять без отдачи20. v разг. впитывать, промакивать, осушатьto sponge up water from the carpet — собрать воду, пролитую на ковёр
21. v разг. зачеркнуть22. v разг. изгладить из памяти, забыть, предать забвениюСинонимический ряд:1. drunkard (noun) bibber; boozehound; boozer; drunk; drunkard; fuddler; guzzler; inebriate; lush; rumdum; rummy; soak; soaker; sot; stiff; swillbowl; swiller; tippler; toper; tosspot2. parasite (noun) barnacle; bloodsucker; freeloader; hanger-on; leech; lounge lizard; parasite; sponger; sucker3. assimilate (verb) absorb; assimilate; consume; cushion; devour; incorporate; soak up; sop4. borrow (verb) borrow; freeload; leach; mooch5. wipe off (verb) clean; give a sponge bath; mop; swab; wash; wet with a sponge; wipe; wipe off
См. также в других словарях:
Family Values Tour — был создан американской группой Korn в 1998 и стал ежегодным туром групп в стиле нью метал, альтернативный метал, хэви метал, хард рок и рэп. Korn возглавили первый тур, затем уступили место хедлайнера Limp Bizkit в 1999. В 2000 тур не проводился … Википедия
Family Values Tour 1999 — Family Values Tour Тур Limp Bizkit, Primus, Staind, Method Man Redman, Ja Rule, Korn, The Crystal Method, Mobb Deep, Filter и DMX Family Values Tour 1999 музыкальный тур, проведённый в 1999, который возглавила группа Limp Bizkit. Тур стал… … Википедия
Family Values Tour 2006 — Тур Korn, Deftones, Stone Sour, Flyleaf, Dir en grey, 10 Years, Deadsy, Bury Your Dead, Bullets and Octane, Walls of Jericho, Droid Начало тура 29 июля, 2006 Конец тура 22 сентября, 2006 Family Val … Википедия
Family Values Tour 2006 — Saltar a navegación, búsqueda Family Values Tour 2006 fue un tour musical veraniego dirigido por Korn. El tour comenzó originalmente en 1998. Contenido 1 Reseña 2 Lista oficial de Bandas presentes 2.1 … Wikipedia Español
Family Values Tour 1999 — was a music tour headlined by Limp Bizkit. This was the second Family Values Tour. Artist who played at Family Values Tour 99 were Limp Bizkit, Primus, Staind, Method Man Redman, Ja Rule, Korn, The Crystal Method, Mobb Deep and Filter.During the… … Wikipedia
Family Values Tour 2006 — The 2006 Family Values Tour was a summer concert tour headlined by Korn. The tour originally started in 1998.OverviewAlthough originally conceived as an annual tour, the Family Values Tour returned in 2006 after a five year hiatus.The 2006 tour… … Wikipedia
Family Portrait (Voyager) — The Family Portrait, or Portrait of the Planets is an image of the Solar System taken by the Voyager 1 spacecraft on February 14, 1990. The picture is a mosaic of 60 individual frames. They were the last pictures taken by either Voyager… … Wikipedia
filter fly — noun : any of a number of long legged hairy bodied two winged flies (family Psychodidae) common about sewage filters … Useful english dictionary
Electronic filter — Electronic filters are electronic circuits which perform signal processing functions, specifically intended to remove unwanted signal components and/or enhance wanted ones. Electronic filters can be:*passive or active *analog or digital *discrete … Wikipedia
Syphon Filter (series) — Syphon Filter is a video game series published by Sony and developed by Sony Bend (formerly Eidetic), that has appeared on the PlayStation, PlayStation 2, and PlayStation Portable game systems. In the series, Syphon Filter is the name given to… … Wikipedia
American Family Association — Formation 1977 by Rev. Donald Wildmon Type Christian right organization Headquarters Tupelo, Miss … Wikipedia