Перевод: с итальянского на немецкий

с немецкого на итальянский

familiare

  • 121 corno

    corno1
    corno1 ['klucida sans unicodeɔfontrno] <plurale : -a femminile >
      sostantivo Maskulin
     1  zoologia Horn neutro; (del cervo, dell'alce) Geweih neutro; prendere il toro per le corno-a figurato den Stier bei den Hörnern packen; rompere [oder spezzare] le corno-a a qualcuno familiare jdn verdreschen
     2 plurale familiare (figurato: di persona) Hörner neutro plurale; fare le corno-a alla moglie seine Frau betrügen; fare le corno-a al marito seinem Mann Hörner aufsetzen; portare le corno-a gehörnt sein
     3 (volgare: niente) non me ne importa un corno es kümmert mich einen Dreck!
    ————————
    corno2
    corno2
      sostantivo Maskulin
     1 (sostanza) Horn neutro
     2 (da scarpe) Schuhlöffel Maskulin
  • 122 corpo di Bacco!

    corpo di Bacco!
    familiare; corpo di mille bombe! familiare Donnerwetter!

    Dizionario italiano-tedesco > corpo di Bacco!

  • 123 costola

    costola
    costola ['klucida sans unicodeɔfontstola]
      sostantivo Feminin
     1 anatomia,botanica Rippe Feminin; stare alle costola-e di qualcuno jdm auf der Pelle liegen familiare; gli si contano le costola-e bei ihm kann man die Rippen zählen familiare
     2  gastronomia Rippchen neutro
     3 (di libro, lama) Rücken Maskulin

    Dizionario italiano-tedesco > costola

  • 124 crepapelle

    crepapelle
    crepapelle [krepa'pεlle]
      avverbio
    a crepapelle familiare zum Platzen; ridere a crepapelle familiare sich kaputtlachen

    Dizionario italiano-tedesco > crepapelle

  • 125 cretino

    cretino
    cretino , -a [kre'ti:no]
     aggettivo
    familiare blöd(e), blödsinnig
     II sostantivo maschile, femminile
    (familiare: stupido) Idiot(in) maschile, femminile

    Dizionario italiano-tedesco > cretino

  • 126 cuccare

    cuccare
    cuccare [kuk'ka:re]
     verbo transitivo
    familiare
     1 (ingannare) reinlegen, anschmieren
     2 (prendere) erwischen, ertappen
     3 (figurato: rimorchiare) abschleppen, mitschleppen
     II verbo riflessivo
    -rsifamiliare
     1 (prendersi) sich holen
     2 (sorbirsi) über sich ergehen lassen

    Dizionario italiano-tedesco > cuccare

  • 127 dirle grosse

    dirle grosse
    familiare Stuss verzapfen
    ————————
    dirle grosse
    familiare den Mund voll nehmen

    Dizionario italiano-tedesco > dirle grosse

  • 128 disperato

    disperato
    disperato , -a [dispe'ra:to]
     aggettivo
    verzweifelt, hoffnungslos; caso disperato hoffnungsloser Fall
     II sostantivo maschile, femminile
    Verzweifelte(r) Feminin(Maskulin), Hoffnungslose(r) Feminin(Maskulin); è un povero disperato familiare er ist ein armer Schlucker; lavorare come un disperato familiare wie ein Wilder arbeiten

    Dizionario italiano-tedesco > disperato

См. также в других словарях:

  • familiare — (meno com. famigliare) [dal lat. familiaris, der. di familia famiglia ]. ■ agg. 1. [proprio della famiglia o ad essa riconducibile: abitudini f. ; atmosfera f. ] ▶◀ casalingo, domestico. ‖ intimo. ◀▶ estraneo, forestiero. ‖ formale, freddo.… …   Enciclopedia Italiana

  • familiare — fa·mi·lià·re agg., s.m. e f. AU 1. agg., della famiglia, proprio tipico della famiglia: intimità familiare, affetti familiari, abitudini familiari, vita familiare Sinonimi: 1casalingo. 2. agg., confidenziale, spontaneo: tono familiare, modi… …   Dizionario italiano

  • familiare — {{hw}}{{familiare}}{{/hw}}A agg. 1 Della famiglia: patrimonio familiare | Lingua, locuzione –f, proprie della conversazione corrente, quotidiana. 2 Che si conosce bene per lunga dimestichezza: panorama –f. 3 (fig.) Affabile, semplice: tono… …   Enciclopedia di italiano

  • Familiare — Einen Familiare (Plural: die Familiaren) nennt man den Angehörigen eines Instituts von Familiaren. Das sind Laienmitglieder von Ordensgemeinschaften, die außerhalb des Klosters „in der Welt“ sind, die Spiritualität des jeweiligen Ordens in ihren… …   Deutsch Wikipedia

  • familiare — (разговорный | familier | familiär, gewöhnlich | colloquial | familiare) Так говорится о языке, выражении, форме, характерных для разговорной речи (conversation familière | Umgangssprache) …   Пятиязычный словарь лингвистических терминов

  • Familiäre rekurrierende Polyserositis — Klassifikation nach ICD 10 E85.0 Nichtneuropathische heredofamiliäre Amyloidose …   Deutsch Wikipedia

  • Familiäre adenomatöse Polyposis — Klassifikation nach ICD 10 D12 Gutartige Neubildung des Kolons, des Rektums, des Analkanals und des Anus D12.6 Kolon, nicht näher bezeichnet Polyposis coli (hereditär) …   Deutsch Wikipedia

  • Familiäre benigne hypokalzurische Hyperkalzämie — Klassifikation nach ICD 10 E83.5 Störungen des Kalziumstoffwechsels Familiäre hypokalziurische Hyperkalziämie …   Deutsch Wikipedia

  • Familiäre fatale Insomnie — Bei der tödlichen familiären Schlaflosigkeit (engl. Fatal Familial Insomnia, kurz FFI), handelt es sich um eine erbliche, sehr seltene und im Verlauf von Monaten bis Jahren stets tödlich endende übertragbare spongiforme Enzephalopathie (TSE). Sie …   Deutsch Wikipedia

  • Familiäre hypokalzurische Hyperkalzämie — Klassifikation nach ICD 10 E83.5 Störungen des Kalziumstoffwechsels Familiäre hypokalziurische Hyperkalziämie …   Deutsch Wikipedia

  • Familiäre dyshormogene Struma — Klassifikation nach ICD 10 E07.1 Dyshormogene Struma Familiäre dyshormogene Struma Pendred Syndrom …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»