-
1 слава
1) ( почётная известность) gloria ж., fama ж.••2) ( репутация) fama ж., reputazione ж., rinomanza ж.* * *ж.1) gloria; famaнеувядаемая сла́ва — giloria imperitura
всемирная сла́ва — gloria mondiale; fama mondiale / internazionale
жажда сла́вы — sete di gloria
в зените сла́вы; на вершине сла́вы — all'apice della gloria
покрыть себя сла́вой — coprirsi di gloria
сла́ва героям! — gloria agli eroi!
2) ( репутация) fama, reputazione; riputazione, rinomanza, nomea ( чаще дурная)о нём идёт хорошая / дурная сла́ва — ha una buona / cattiva reputazione / fama
3) разг. ( молва) rumore m, voci f plидёт сла́ва, что... — corrono voci che...
во сла́ву (+ Р) — in gloria (di)
на сла́ву — a meraviglia
сла́ва богу! — grazie a Dio!
петь сла́ву (+ Д) — suonare a gloria (a)
* * *n1) gener. vanto, celebrita, fama, gloria, nome, nominanza, onore, rinomanza, splendore2) obs. chiarezza3) liter. grido, illustrazione, lustro, alloro, foglia d'alloro, odore -
2 прославиться
( стать знаменитым) diventare celebre* * *1) divenir glorioso / celebre / illustre; acquistare gloria / fama2) ирон. acquistare <mala fama / nomea>; acquistare fama / nomea (di...)* * *vgener. far onore, salire in fama, segnalarsi, venire in fama -
3 имя
1) (личное, даваемое при рождении) nome м.2) ( с отчеством и фамилией) nome м.3) ( название) nome м., denominazione ж.••4) ( репутация) nome м., reputazione ж., fama ж.5) ( знаменитость) celebrità ж., nome м. celebre6) линг. nome м.имя прилагательное — nome aggettivo, aggettivo м.
7)* * *с.1) nome mсобственное и́мя — nome proprio
его и́мя - Иван — (lui) si chiama Ivan
и́мя и отчество — nome e patronimico
звать по имени кого-л. — chiamare qd per nome
2) ( фамилия) nome m, cognome m3) ( известность) nome m, fama mдоброе и́мя — il buon nome ( di qd)
4) (название предмета, явления) nome m, denominazione fназывать вещи своими именами — chiamare le cose con il loro nome; dire pane al pane, vino al vino
5) грам. nome mи́мя существительное — nome sostantivo
и́мя прилагательное — nome aggettivo
6) имени (кого-чего) intitolato a qd ( в итальянском языке используется беспредложная форма)театр и́мя Вахтангова — teatro "Vachtangov"
7) офиц. именем (кого-чего) in nome di•- во имя- от имени* * *n1) gener. nome, denominazione, nome di battesimo, nominanza, nominazione, (доброе) riputazione2) IT. identificativo3) sicil. nomu -
4 известность
notorietà ж.••поставить в известность — far sapere, portare a conoscenza
* * *ж.notorieta, fama; rinomanzaпоставить в изве́стность — informare vt; comunicare vt ( a qd); notificare vt адм.; rendere edotto книжн.
пользоваться изве́стностью — godere di notorietà / fama
* * *n1) gener. celebrita, fama, nome, notorieta, popolarita, rinomanza, riputazione2) obs. chiarezza3) liter. grido -
5 репутация
reputazione ж.* * *ж.reputazione, riputazioneнезапятнанная репута́ция — reputazione di galantuomo
пользоваться хорошей репута́цией — godere (di una) buona reputazione / fama
иметь дурную репута́цию — avere una pessima reputazione / fama
* * *n1) gener. concetto, credito, fama, reputazione, riputazione2) liter. odore3) econ. nome4) fin. immagine -
6 слух
1) ( способность слышать) udito м., orecchio м.••2) ( музыкальный) orecchio м.3) (молва, известие) voce ж.* * *м.1) ( чувство) udito; orecchio разг.напрягать слух — tendere / aguzzare l'orecchio
иметь очень тонкий слух — avere orecchio fino; essere d'orecchio finissimo
у него нет слуха (музыкального) — non è intonato; non ha orecchio
ходят слухи, что... — corrono voci che...; si sussurra che...
по слухам — a quanto si dice; secondo quel che si dice
3) ( весть) notizia f, nuova f••оскорбить чей-л. слух — offendere l'orecchio di qd
о нём ни слуху, ни духу — non si fa vivo
слухом земля полнится — la fama rapporta il bene e il male; la fama vola
* * *ngener. gossip, bisbiglio, fama, orecchio, rumore, sentire, voce, ciarla, il senso dell'udito, udito -
7 слава
-
8 европейский
-
9 знать понаслышке
1. ngener. saper per sentita2. vgener. (кого-л.) conoscere una persona di fama, (кого-л.) conoscere una persona per fama -
10 молва
-
11 признание
1) ( заявление о признании) riconoscimento м.2) ( принятие) accoglimento м., riconoscimento м.3) ( открытое сообщение о своих поступках) confessione ж.4) ( в любви) dichiarazione ж. d'amore5) ( общественное уважение) riconoscimento м., notorietà ж., fama ж.* * *с.1) (чего-л.) riconoscimento m; accoglimento m ( принятие)призна́ние прав — riconoscimento dei diritti
2) (в чём-л.) confessione f, riconoscimento mпризна́ние в любви — dichiarazione d'amore
призна́ние ошибок — riconoscimento degli errori
3) ( общественная оценка) riconoscimento m, notorietà f ( известность); fama f ( слава)по общему призна́нию — secondo il parere di tutti
получить всеобщее призна́ние — essere riconosciuto da tutti
* * *n1) gener. confessione, riconoscimento, accettazione, confidenza, gradimento (одобрение)2) law. ricognizione (долга)3) econ. riconoscimento (ïðàù)4) fin. conferma -
12 славиться
essere rinomato, godere della fama* * *Т essere celebre, godere gran fama* * *vgener. fiorire, aver il vanto di... (+I), splendere -
13 слыть
avere la fama di essere, essere considerato* * *несов. Т, за + В( считаться) passare (per qd, qc), avere la <riputazione / nomea предосуд. > (di); essere considerato ( come); essere creduto qd, qcслыть счастливчиком, слыть за счастливчика — aver fama di uomo fortunato
* * *vgener. (per) passare -
14 сомнительный
1) ( вызывающий сомнение в достоверности) dubbio2) ( подозрительный) sospetto, poco pulito3) ( двусмысленный) equivoco, discutibile, dubbio* * *прил.1) dubbio, incerto; sospetto предосуд.сомни́тельное происхождение — provenienza / origine dubbia / sospetta
сомни́тельного качества — di dubbia qualita
сомни́тельная достоверность известий — autenticita dubbia delle notizie
2) ( подозрительный) sospetto, dubbio, ambiguo, equivocoсомни́тельный человек — persona di dubbia fama; uomo ambiguo; persona equivoca
сомни́тельная репутация — dubbia reputazione / fama
3) ( о качестве) di dubbia / sospetta qualità* * *adjgener. contestabile, discutibile, dubbioso, dubbio, ambiguo, dubitabile, equivoco, incerto, malcerto, ose', problematico, questionabile, ricusabile -
15 ходят слухи
vgener. corre fama e fama -
16 апогей
-
17 прославлять
[proslavlját'] v.t. impf. (pf. прославить - прославлю, прославишь)1) rendere famoso (celebre, illustre)2) (colloq.) diffamare3) прославляться pf.(a) divenire famoso (celebre, noto, illustre); (b) + strum. guadagnarsi una cattiva fama -
18 прослыть
[proslýt'] v.i. pf. (прослыву, прослывёшь)avere la reputazione di, passare per, avere fama diон прослыл великим специалистом по... — si guadagnò la fama di (passa per essere un) grande esperto di...
-
19 репутация
[reputácija] f.reputazione, fama -
20 бесчестить
несов. В книжн.disonorare vt, infamare vt* * *v1) gener. oltraggiare, sporcare, denigrare la fama, diffamare, disonestare, disonorare, infamare, vituperare2) obs. disfiorare3) liter. insozzare, insucidare, insudiciare, sfregiare
См. также в других словарях:
fama — sustantivo femenino 1. (no contable) Circunstancia de ser, una persona o una cosa, muy conocida o popular: Alcanzó la fama muy joven. Todos los artistas sueñan con la fama. Llegar a la fama no es fácil. 2. (no contable) Juicio u opinión bastante… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Fama SA — Fama (entreprise) Logo de FAMA Création 1920 Forme juridique SA … Wikipédia en Français
Fama — Saltar a navegación, búsqueda Fama puede referirse a: La condición de ser una celebridad Feme, una figura mitológica. Eugene Fama, Profesor de Finanzas, Universidad de Chicago Fama (reality show), reality show de baile emitido por la cadena de… … Wikipedia Español
fama — (Del lat. fama). 1. f. Noticia o voz común de algo. 2. Opinión que las gentes tienen de alguien. 3. Opinión que la gente tiene de la excelencia de alguien en su profesión o arte. Predicador de fama. correr fama una noticia. fr. Divulgarse y… … Diccionario de la lengua española
FAMA — tamquam Dea ab Atheniensibus colebatur: ea describitur ab Hesiodo in ἔργοις καὶ ἡμέραις, Est dea Fama quidem, sunt ipsi numina Famae. Scribit et Plutarch, in Camillo, templum Famae constructum fuisse. Eam copiose Virg. describit in l. 4. Aen. v.… … Hofmann J. Lexicon universale
fama — s.f. [dal lat. fam., affine al verbo fari parlare ]. 1. (lett.) [notizia di larga e rapida diffusione: corre f. (o vuole la f. ) che Roma fosse fondata da Romolo e Remo ] ▶◀ diceria, voce. ‖ credenza. 2. a. [riguardo in cui è tenuta una persona:… … Enciclopedia Italiana
fama — fáma ž DEFINICIJA rašireni glas ili priča koja se prenosi u društvenom životu, popularno mišljenje na osnovi govorkanja; glasina SINTAGMA fama volat (izg. fȃma vȍlat) glas kruži ETIMOLOGIJA lat. fama, prema Fama, u rimskom pjesništvu: alegorija,… … Hrvatski jezični portal
Fama — may refer to:People: * Eugene FamaOther: * Fama (Tejano band) * Freshwater And Marine Aquarium, a consumer fishkeeping magazine. * Fama (Goddess), the Roman goddess for fame and gossip … Wikipedia
Fama — {{Fama}} Personifikation des Gerüchts, das sich mit rasender Geschwindigkeit ausbreitet; anfangs klein und schüchtern, wächst Fama bald zu Riesengröße. Unter ihrem Gefieder spähen zahllose Augen hervor, und in zahllosen Mündern regen sich… … Who's who in der antiken Mythologie
fama — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. ż Ia, CMc. famamie, blm {{/stl 8}}{{stl 7}} pogłoska, wieść, słuchy : {{/stl 7}}{{stl 10}}Fama niesie, głosi. Rozeszła się fama o czymś. <łac.> {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
Fama — (lat.), 1) Gerücht; 2) (gr. Ossa), Göttin des Ruhms u. Gerüchts; nach Virgil jüngste Tochter der Erde, welche dieselbe nach der Besiegung der Titanen gebar, um sich an den Göttern dadurch zu rächen, daß F. die ärgerlichen Geschichten derselben… … Pierer's Universal-Lexikon