-
1 falter
-
2 falter
-
3 falter
1. intransitive verb1) (waver) stocken; [Mut:] sinkenfalter in one's determination — in seiner Entschlossenheit schwankend werden
2) (stumble) wanken2. transitive verbwith faltering steps — mit [sch]wankenden Schritten
* * *['fo:ltə]1) (to stumble or hesitate: She walked without faltering.) zögern2) (to speak with hesitation: Her voice faltered.) stocken•- academic.ru/26364/faltering">faltering- falteringly* * *fal·ter[ˈfɔ:ltəʳ]I. vi1. speaker, voice, conversation stockenher friends never \faltered in their belief in her ihre Freunde verloren nie den Glauben an sie; (hesitate) zögernwithout \faltering ohne zu zögernII. vt* * *['fɔːltə(r)]vi(speaker) stocken; (steps, horse) zögern* * *falter [ˈfɔːltə(r)]A v/i1. schwanken:a) taumelnb) zögern, zaudernc) stocken (auch Stimme)2. versagen:his courage faltered der Mut verließ ihn;his memory faltered sein Gedächtnis ließ ihn im StichB v/t etwas stammeln* * *1. intransitive verb1) (waver) stocken; [Mut:] sinken2) (stumble) wanken2. transitive verbwith faltering steps — mit [sch]wankenden Schritten
* * *v.schwanken v. -
4 falter
fal·ter [ʼfɔ:ltəʳ] vi1) speaker, voice, conversation stocken;their courage never \faltered for a second ihr Mut verließ sie nicht eine Sekunde lang;her friends never \faltered in their belief in her ihre Freunde verloren nie den Glauben an sie;( hesitate) zögern;without \faltering ohne zu zögern3) ( movement) seinen Schritt verlangsamen; -
5 hesitate
intransitive verb1) (show uncertainty) zögernhe who hesitates is lost — (prov.) man muss die Gelegenheit beim Schopfe fassen
2) (falter) ins Stocken geraten3)hesitate to do something — Bedenken haben, etwas zu tun
* * *['heziteit]1) (to pause briefly eg because of uncertainty: He hesitated before answering; The diver hesitated for a minute on the diving-board.) zögern2) (to be unwilling (to do something) eg because one is not sure it is right: I hesitate to say he lied but he certainly misled me; Don't hesitate to tell me if you have any complaints.) zögern•- academic.ru/34624/hesitancy">hesitancy- hesitant
- hesitantly
- hesitation* * *hesi·tate[ˈhezɪteɪt]vidon't \hesitate over such trivial matters! zögere nicht wegen solcher Kleinigkeiten!that child \hesitates at nothing dieses Kind schreckt vor nichts zurückI \hesitated to ask you ich hatte Bedenken, dich zu fragendon't \hesitate to call me ruf mich einfach an2. (falter) stocken3.* * *['hezIteɪt]vizögern, zaudern (geh); (in speech) stockenhe who hesitates is lost (Prov) — dem Feigen kehrt das Glück den Rücken (Prov)
I hesitate to ask him round — ich bin mir nicht schlüssig, ob ich ihn einladen soll
I'd hesitate to take or at taking on such a task — ich würde es mir gut überlegen, ob ich so eine Aufgabe übernehmen würde
I hesitated about having another baby — ich hatte Bedenken, noch ein Kind zu bekommen
he didn't hesitate at the idea of leaving home — er zögerte keinen Augenblick, von zu Hause wegzugehen
he hesitates at nothing —
the President is hesitating over whether to attend the conference — der Präsident ist sich unschlüssig, ob er an der Konferenz teilnehmen soll
I am still hesitating about what I should do — ich bin mir immer noch nicht schlüssig, was ich tun soll
I hesitate to say it, but... — es widerstrebt mir, das zu sagen, aber...
if I did think that, I wouldn't hesitate to say so — wenn ich wirklich der Meinung (gen) wäre, hätte ich keine Hemmungen, es zu sagen
don't hesitate to ask/contact me — fragen Sie mich ruhig/wenden Sie sich ruhig an mich; (more formally) zögern Sie nicht, mich zu fragen/sich an mich zu wenden
* * *hesitate [ˈhezıteıt]A v/i1. zögern, zaudern, Bedenken haben ( alle:make sb hesitate jemanden unschlüssig oder stutzig machen;not hesitate at nicht zurückschrecken vor (dat);I hesitate to ask you but … es ist mir unangenehm, Sie zu fragen, aber …2. (beim Sprechen) stockenB v/t zögernd äußern* * *intransitive verb1) (show uncertainty) zögernhe who hesitates is lost — (prov.) man muss die Gelegenheit beim Schopfe fassen
2) (falter) ins Stocken geraten3)hesitate to do something — Bedenken haben, etwas zu tun
* * *v.zaudern v.zögern v. -
6 stumble
intransitive verb1) stolpern ( over über + Akk.)2) (falter) stockenstumble over something/through life — über etwas (Akk.) /durchs Leben stolpern
3)stumble across or [up]on somebody/something — (find by chance) über jemanden stolpern (fig. ugs.) /auf etwas (Akk.) stoßen
* * *1) (to strike the foot against something and lose one's balance, or nearly fall: He stumbled over the edge of the carpet.) stolpern2) (to walk unsteadily: He stumbled along the track in the dark.) stolpern3) (to make mistakes, or hesitate in speaking, reading aloud etc: He stumbles over his words when speaking in public.) stottern•- academic.ru/118672/stumbling-block">stumbling-block- stumble across/on* * *stum·ble[ˈstʌmbl̩]vi1. (trip) stolpern, straucheln2. ( fig)the judges noticed the violinist \stumble die Schiedsrichter bemerkten, dass die Violinistin einen Fehler machteto \stumble over the rhythm aus dem Rhythmus kommen3. (stagger)▪ to \stumble about [or around] herumtappen4. (falter when talking) stocken, holpernthe poet \stumbled over a line in the poem der Dichter stolperte über eine Zeile in dem Gedicht5. (find)* * *['stʌmbl]1. nStolpern nt no pl, no indef art; (in speech etc) Stocken nt no pl, no indef art stolpern; (in speech) stockenhe stumbled through a waltz/his speech — stockend or holperig spielte er einen Walzer/hielt er seine Rede
* * *stumble [ˈstʌmbl]A v/iat, over über akk):a) zufällig stoßen auf (akk),2. stolpern, taumeln, wanken3. figa) einen Fehltritt tun, straucheln, sündigenb) einen Fehler machen, stolpern4. stottern, sich verhaspeln:stumble through a speech eine Rede herunterstottern5. sich stoßen, Anstoß nehmen ( beide:at an dat)B s1. Stolpern n, Straucheln n, fig auch Fehltritt m2. Fehler m* * *intransitive verb1) stolpern ( over über + Akk.)2) (falter) stockenstumble over something/through life — über etwas (Akk.) /durchs Leben stolpern
3)stumble across or [up]on somebody/something — (find by chance) über jemanden stolpern (fig. ugs.) /auf etwas (Akk.) stoßen
* * *v.stolpern v. -
7 butterfly
noun1) Schmetterling, derhave butterflies [in one's stomach] — (fig. coll.) ein flaues Gefühl im Magen haben
2) see academic.ru/96395/butterfly_stroke">butterfly stroke* * *plural - butterflies; noun* * *but·ter·fly[ˈbʌtəflaɪ, AM -t̬ɚ-]I. na social \butterfly ein Partygirl pej3.▶ to have butterflies [in one's stomach] ( fam: be excited) einen Flattermann haben BRD fam; (be nervous) ein flaues Gefühl [im Magen] habenIII. vt<- ie->to \butterfly a cutlet/turkey breast ein Schnitzel/eine Putenbrust in der Mitte einschneiden und auseinanderklappen* * *['bʌtəflaɪ]n1) Schmetterling mI've got/I get butterflies (in my stomach) — mir ist/wird ganz flau im Magen (inf), mir ist/wird ganz mulmig zumute or zu Mute (inf)
can you do the butterfly? — können Sie Butterfly or den Schmetterlingsstil?
* * *1. ZOOL Schmetterling m, Tagfalter m:a) Schmetterlinge im Bauch haben, ein flaues Gefühl in der Magengegend haben,2. figa) Schmetterling m (flatterhafter, oberflächlicher Mensch)b) Papagei m pej (auffällig und geschmacklos gekleideter Mensch)c) vergnügungssüchtiger Menschbutterfly swimmer Delfinschwimmer(in)* * *noun1) Schmetterling, derhave butterflies [in one's stomach] — (fig. coll.) ein flaues Gefühl im Magen haben
* * *n.Falter - m.Schmetterling (Schwimmstil) m.Schmetterling m. -
8 fly-by-night
1. adjective 2. noun:* * *\fly-by-night company dubiose Firma* * *fly-by-night umgA adj1. WIRTSCH zweifelhaft, anrüchig2. vorübergehend, kurzzeitigB s1. a) Schuldner, der sich heimlich oder bei Nacht aus dem Staub machtb) WIRTSCH zweifelhafter Kunde2. Nachtschwärmer m, -falter m* * *1. adjective 2. noun:jemand, der sich nachts heimlich aus dem Staub macht -
9 hard-topped trailer tent
English-german technical dictionary > hard-topped trailer tent
-
10 soft-sided camping trailer
English-german technical dictionary > soft-sided camping trailer
-
11 moth
nounNachtfalter, der; (in clothes) Motte, die* * *[moƟ]plural - moths; noun1) (any of a large number of insects, rather like butterflies but with wider bodies, seen mostly at night and attracted by light.) der Nachtfalter2) (a clothes moth: The moths have been at my evening dress.) die Motte•- academic.ru/13586/clothes_moth">clothes moth- mothball
- moth-eaten* * *[mɒθ, AM mɑ:θ]n Motte f, Nachtfalter m* * *[mɒɵ]nNachtfalter m; (wool-eating) Motte f* * *1. pl moths Nachtfalter m2. pl moths, besonders koll moth (Kleider)Motte f* * *nounNachtfalter, der; (in clothes) Motte, die* * *n.Falter - m.Motte -n f. -
12 lepidoptera
-
13 hesitate
hesi·tate [ʼhezɪteɪt] vi1) ( wait) zögern, zaudern;( with doubts) Bedenken haben;don't \hesitate over such trivial matters! zögere nicht wegen solcher Kleinigkeiten!;that child \hesitates at nothing dieses Kind schreckt vor nichts zurück;I \hesitated to ask you ich hatte Bedenken, dich zu fragen;don't \hesitate to call me ruf mich einfach an2) ( falter) stockenPHRASES:he who \hesitates is lost ( prov) man muss das Glück beim Schopfe packen -
14 stumble
stum·ble [ʼstʌmbl̩] vi1) ( trip) stolpern, straucheln;to \stumble on sth über etw akk stolpern;2)( fig)the judges noticed the violinist \stumble die Schiedsrichter bemerkten, dass die Violinistin einen Fehler machte;to \stumble from one mistake to another ( fig) vom einen Fehler zum nächsten stolpern;to \stumble over the rhythm aus dem Rhythmus kommen3) ( stagger)4) (falter: when talking) stocken, holpern;to \stumble over sth über etw akk stolpern;the poet \stumbled over a line in the poem der Dichter stolperte über eine Zeile in dem Gedicht5) ( find)
См. также в других словарях:
Falter — bezeichnet: eine Insektengruppe, siehe Schmetterlinge eine österreichische Wochenzeitung, siehe Falter (Wochenzeitung) Falter Fahrzeug Werke in Bielefeld, ein Fahrradhersteller ein Pseudonym des Musikers Martin Juhls Falter ist der Familienname… … Deutsch Wikipedia
Falter — Fal ter, n. [See {Falter}, v. i.] Hesitation; trembling; feebleness; an uncertain or broken sound; as, a slight falter in her voice. [1913 Webster] The falter of an idle shepherd s pipe. Lowell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Falter — Fal ter, v. i. [imp. & p. p. {Faltered}; p. pr. & vb. n. {Faltering}.] [OE. falteren, faltren, prob. from fault. See {Fault}, v. & n.] 1. To hesitate; to speak brokenly or weakly; to stammer; as, his tongue falters. [1913 Webster] With faltering… … The Collaborative International Dictionary of English
Falter — Falter: Diese Bezeichnung des Schmetterlings hat nichts mit »falten« zu tun. Sie ist im 18. Jh. verselbstständigt worden aus älteren, teils mdal. Formen wie oberd. Zweifalter, aleman. Fīfalter. Diesen liegt mhd. vīvalter, ahd. fīfaltra zugrunde,… … Das Herkunftswörterbuch
Falter — (Butterfly) is a weekly magazine published in Vienna, Austria.Founded in 1977, it is published weekly on Wednesdays. Since Spring 2005 a local edition has also been published in Styria. The magazine reports from a broadly left liberal perspective … Wikipedia
Falter — Sm std. (9. Jh., Form 18. Jh.) Stammwort. Abgelöst aus mhd. vīvalter, nachdem das Vorderglied auch in verschiedener Weise umgestaltet worden war. Das mittelhochdeutsche Wort aus ahd. fīfalt(a)ra f., fīfalter, as. fifaldra f. aus g. * fifal drōn m … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
falter — [fôl′tər] vi. [ME faltren, prob. < ON, as in faltra(sk), be uncertain] 1. to move uncertainly or unsteadily; totter; stumble 2. to stumble in speech; speak haltingly; stammer 3. to act hesitantly; show uncertainty; waver; flinch [to falter… … English World dictionary
Falter — Fal ter, v. t. To utter with hesitation, or in a broken, trembling, or weak manner. [1913 Webster] And here he faltered forth his last farewell. Byron. [1913 Webster] Mde me most happy, faltering I am thine. Tennyson. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Falter — Fal ter, v. t. To thrash in the chaff; also, to cleanse or sift, as barley. [Prov. Eng.] Halliwell. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Falter — Falter, 1) so v.w. Schmetterlinge, daher Tag , Nacht , Abendfalter; 2) so v.w. Tagschmetterlinge … Pierer's Universal-Lexikon
Falter — Falter, soviel wie Schmetterlinge, im engern Sinn Tagfalter, auch Dämmerungsfalter oder Schwärmer, Abteilungen der Schmetterlinge (s.d.). Das Wort F. (mittelhochd. vîvalter, zwîfalter, mundartl. Zweigsfalter, Zweifelsfalter etc.) wurde erst im 19 … Meyers Großes Konversations-Lexikon