-
21 disillusion
[disi'lu:ʒən](to destroy the false but pleasant beliefs (held by a person): I hate to disillusion you, but your boss isn't the perfect person you think she is.) razočarati* * *[disilú:žən]1.transitive verbrazočarati, iztrezniti; odkriti resnico;2.noun( with) razočaranje; iztreznitev -
22 disprove
[dis'pru:v](to prove to be false or wrong: His theories have been disproved by modern scientific research.) ovreči* * *[disprú:v]transitive verbovreči, spodbiti; dokazati lažnivost -
23 ensue
-
24 fallacious
[fə'leiʃəs]adjective (wrong, mistaken or showing false reasoning: a fallacious argument.) zmoten* * *[fəléišəs]adjective ( fallaciously adverb)varljiv, zvijačen -
25 fallacy
['fæləsi]plural - fallacies; noun(a wrong idea or belief, usually one that is generally believed to be true; false reasoning: That belief is just a fallacy.) zmota, zabloda* * *[faeləsi]nounprevara; zmota, napačen sklep -
26 falsify
[-fæi]verb (to make false: He falsified the accounts.) ponarediti* * *[fɔ:lsifai]transitive verbponarediti; prekršiti; pokvariti; na laž postaviti, dokazati kot neresnično; razočarati -
27 frame
[freim] 1. noun1) (a hard main structure round which something is built or made: the steel frame of the aircraft.) ustroj2) (something made to enclose something: a picture-frame; a window-frame.) okvir3) (the human body: He has a slight frame.) okostje2. verb1) (to put a frame around: to frame a picture.) okviriti2) (to act as a frame for: Her hair framed her face.) obdajati3) (to arrange false evidence so as to make (someone) seem guilty of a crime etc (noun frame-up).) zagosti jo (komu); podtaknjen dokaz•- frame of mind* * *I [freim]nounzgradba, sestav, sistem; postava, telo; okvir, obod; statve; stojalo; ogrodje, struktura; rastlinjak; (film) posamezen posnetekII [freim]1.transitive verbizmisliti, (za)snovati; stvoriti, zgraditi; izraziti; uokviriti, obda(ja)ti; prilagoditi, urediti; spletkariti, oklevetati;2.intransitive verbizoblikovati se; napredovati; nameniti seAmerican slang to frame up — ponarediti; podtikati -
28 glamour
['ɡlæmə]1) (the often false or superficial beauty or charm which attracts: the glamour of a career in films.) blišč2) (great beauty or charm, achieved with the aid of make-up, beautiful clothes etc: the glamour of film stars.) sijaj•- glamorise
- glamorous
- glamorously* * *IAmerican glamor [glaemə]noun slepilo, čar, privlačnost; zapeljiva lepotaslang glamour girl — zapeljivka, očarljivkato cast a glamour over — začarati, prevzetiIIAmerican glamor [glaemə]transitive verb (by) očarati, zaslepiti -
29 guise
(a disguised or false appearance: The thieves entered the house in the guise of workmen.) preobleka* * *[gaiz]nounpojav, zunanjost, videz; moda; obleka; krinka, pretveza; maškaradain the guise of — preoblečen, našemljen vunder the guise of — pod krinko, pod pretvezo -
30 illusion
[i'lu:ʒən]((something that produces) a false impression, idea or belief: an optical illusion.) iluzija* * *[ilú:žən]nouniluzija, videz, slepilo, varanje čutov, dozdevnost; presojen til (tkanina) -
31 incognito
[iŋkoɡ'ni:təu]adverb, adjective(without letting people know who one is, eg by using a false name: He travelled incognito to Paris.) inkognito* * *[inkɔgnitou]1.adjectivenepoznan;2.adverbinkognito, pod tujim imenom;3.nouninkognito, neznanec -
32 lead on
1) (to deceive with false expectations.) zavajati2) (to go first; to show the way: Lead on!) iti prvi* * *transitive verb & intransitive verb zapeljati, napeljati, zvabiti (to k); voditi dalje (to do) -
33 lie
I 1. noun(a false statement made with the intention of deceiving: It would be a lie to say I knew, because I didn't.) laž2. verb(to say etc something which is not true, with the intention of deceiving: There's no point in asking her - she'll just lie about it.) lagati- liarII present participle - lying; verb1) (to be in or take a more or less flat position: She went into the bedroom and lay on the bed; The book was lying in the hall.) leči, ležati2) (to be situated; to be in a particular place etc: The farm lay three miles from the sea; His interest lies in farming.) nahajati se, biti3) (to remain in a certain state: The shop is lying empty now.) ostati4) ((with in) (of feelings, impressions etc) to be caused by or contained in: His charm lies in his honesty.) biti v•- lie back- lie down
- lie in
- lie in wait for
- lie in wait
- lie low
- lie with
- take lying down* * *I [lai]nounlaž, neresnica, izmišljotinawhite lie — nedolžna laž, laž v silito give s.o. the lie — postaviti koga na lažto give the lie to s.th. — postaviti kaj na lažII [lai]1.transitive verblagati (to komu), nalagati;2.transitive verbz lažmi zmamiti ( into v, k)he lies like a book — laže, da sam sebi verjamehe lies like a gasmeter — laže, kakor pes tečeto lie o.s. out of — z lažmi se izvleči iz česahumorously to lie in one's throat ( —ali teeth) — lagati komu v obraz, predrzno lagatiIII [lai]nounlega, položaj; počivališče (živali, ptic, rib)figuratively the lie of the land — situacija, stanje, razmereIV [lai]intransitive verbležati, počivati; nahajati se, biti v; težiti, ležati (on na duši, v želodcu); peljati (pot); juridically biti dopusten, biti dovoljen, priti v poštev; archaic prenočiti, prespati; hunting ne vzleteti (ptice); military & nautical stati, ležati (čete, ladje)to lie hid — pritajiti se, skriti seslang to lie doggo — negibno ležati, pritajiti seas far as in me lies — po svojih najboljših močeh, kolikor le moremto lie on s.o.'s hands — ležati pri kom brez koristi (nerabljeno, neprodano)to lie idle — biti neizkoriščen, mirovati (zemlja, stroj), lenuharitimilitary to lie perdu — ležati v skriti izvidniški točkiit lies with you to do it — na tebi je, da to storišjuridically to lie on s.o. — biti komu obvezanto lie in s.o.'s way — biti komu pri roki; biti komu na potiyou will lie on the bed you have made — kakor si boš postlal, tako boš ležal -
34 lull
1. verb(to make calm or quiet: The sound of the waves lulled him to sleep.) pomiriti2. noun(a temporary period of calm.) zatišje* * *I [lʌl]nounzatišje, brezvetrje, tišina; mrtvilo; (kratka) prekinitev, premorfiguratively the lull before the storm — zatišje pred viharjemII [lʌl]1.transitive verbuspavati; figuratively potolažiti, pomiriti koga (zlasti s sleparijo); umiriti, utišati (zlasti pasivno);2.intransitive verbumiriti se, popustiti, poleči seto lull s.o.'s fears — pomiriti kogato lull s.o.'s suspicions — razpršiti komu sumnjeto lull s.o. into a false sense of security — uspavati koga, da se počuti varen -
35 manufacture
[mænju'fæk ə] 1. verb1) (to make, originally by hand but now usually by machinery and in large quantities: This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day.) izdelovati2) (to invent (something false): He manufactured an excuse for being late.) izmisliti si2. noun(the process of manufacturing: the manufacture of glass.) izdelovanje* * *I [mænjufaekčə]nounizdelovanje, proizvodnja, produkcija; izdelek, proizvod, fabrikat; veja industrije; derogatory fabriciranje (člankov)economy manufactures — industrijski izdelkiII [mænjufaekčə]transitive verbizdelovati, proizvajatipredelati ( — into v)derogatory fabricirati, izmisliti si (opravičilo), ponarediti (dokaze); economy manufactured goods — industrijski izdelkieconomy manufactured article — industrijski proizvod -
36 megalomania
[meɡələ'meiniə](the idea, usually false, that one is great or powerful, combined with a passion for more greatness or power.) samoveličje* * *[megəlouméinjə]nounpsychology megalomanija, poveličevanje samega sebe -
37 note
[nəut] 1. noun1) (a piece of writing to call attention to something: He left me a note about the meeting.) sporočilo2) ((in plural) ideas for a speech, details from a lecture etc written down in short form: The students took notes on the professor's lecture.) zapiski3) (a written or mental record: Have you kept a note of his name?) zapis4) (a short explanation: There is a note at the bottom of the page about that difficult word.) opomba5) (a short letter: She wrote a note to her friend.) sporočilo6) ((American bill) a piece of paper used as money; a bank-note: a five-dollar note.) bankovec7) (a musical sound: The song ended on a high note.) ton8) (a written or printed symbol representing a musical note.) nota9) (an impression or feeling: The conference ended on a note of hope.) v znamenju2. verb1) ((often with down) to write down: He noted (down) her telephone number in his diary.) zapisati2) (to notice; to be aware of: He noted a change in her behaviour.) opaziti•- notable- notability
- notably
- noted
- notelet
- notebook
- notecase
- notepaper
- noteworthy
- noteworthiness
- take note of* * *I [nóut]nounzapisek, opomba, beležka, notica; pisemce, sporočilo; znamenje, znakfiguratively ton, nota, prizvok, zven; poetically zvok, melodija, (ptičje) petje; music (osnovni) ton, nota, tipka; politics (diplomatska) nota; economy račun, bankovec, obveznica; printing opomba, ločilo; figuratively ugled, sloves, pomembnost; figuratively pozornost; economy note of exchange — borzni listeconomy advice note — sporočilo o pošiljkieconomy bought and sold note — zaključnicaeconomy delivery note — izročilnicaeconomy as per note — po računupolitics exchange of notes — izmenjava diplomatskih notto change one's note — spremeniti svoje vedenje, svoj tonto compare notes — izmenjati misli, posvetovati seto give s.o. note of — sporočiti komu kajmusic to strike the notes — udariti po tipkahfiguratively to strike the right note — zadeti na pravo strunofiguratively to strike a false note — zadeti na napačno strunoto take note of s.th. — ozirati se na kaj, zapaziti kaj, posvetiti pozornost čemuII [nóut]transitive verbupoštevati, ozirati se na kaj, opaziti; omeniti, oznaniti; zaznamovati; apisati, zabeležiti (navadno note down); economy protestirati, ugovarjati; navesti (cene) -
38 obtain
[əb'tein](to get; to become the possessor of: He obtained a large sum of money by buying and selling houses.) pridobiti (si)* * *[əbtéin]1.transitive verbdobiti, doseči, pridobiti, preskrbeti si, prejeti; doseči (svojo voljo, željo); economy doseči (ceno);2.intransitive verbobstajati, biti priznan, biti veljavenjuridically to obtain by false pretence — z zvijačo priti do česa -
39 plant
1. noun1) (anything growing from the ground, having a stem, a root and leaves: flowering/tropical plants.) rastlina2) (industrial machinery: engineering plant.) tovarniška oprema3) (a factory.) tovarna2. verb1) (to put (something) into the ground so that it will grow: We have planted vegetables in the garden.) saditi2) (to make (a garden etc); to cause (a garden etc) to have (plants etc) growing in it: The garden was planted with shrubs; We're going to plant an orchard.) zasaditi3) (to place heavily or firmly: He planted himself between her and the door.) postaviti4) (to put in someone's possession, especially as false evidence: He claimed that the police had planted the weapon on his brother.) podtakniti•- planter* * *I [pla:nt]nounbotany rastlina, sadika; rast; drža; obrat, obratni material, tovarna, tovarniška oprema; slang ukana, past, prevara; policijska zasedato lose plant — odmirati, venetiII [pla:nt]transitive verbsaditi, posaditi (in v), zasaditi ( with s, z); posejati (on na, with s, z); polagati (ribe, ikre v vodo); naseliti, kolonizirati, ustanoviti (naselje, društvo), urediti, okrasiti, posaditi z drevjem; figuratively vcepiti (misel); postaviti, podtakniti, vtihotapiti (npr. špijona); slang pritisniti, udariti koga, prebosti z bodalom; slang skriti ukradeno blago; slang podtakniti komu kaj, pustiti koga na cediluto plant s.th. on s.o. — podtakniti komu kajto plant o.s. — postaviti se, vtihotapiti se (npr. za špijona) -
40 plate
[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) krožnik2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) plošča3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) zlatnina, srebrnina4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) ploščica z imenom5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) ilustracija6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) zobna proteza7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) fotografska plošča•- plated- plateful
- plating
- plate glass* * *I [pléit]nounkrožnik; pogrinjek za eno osebo, posamezna jed v obroku (npr. a plate of soup krožnik juhe); kos srebrnega ali zlatega namiznega pribora; izvesek, tablica z imenom; tabela, ilustracija na celi strani, slika (v knjigi); fotografska plošča, (steklena, kovinska) plošča; electrical anoda elektrodne cevi ( plate voltage anodna napetost); elektroda akumolatorja; technical lamela, platica (sklopke itd.); printing kliše, grafična matrica, gravura, bakrotisk; umetno nebo (za zobovje); sport pokal, nagradna plaketa, pokalna konjska dirka; architecture tram, na katerem stoji streha; plural British English slang ploske noge; vrsta tračnicGerman plate — novo srebro, argentanII [pléit]transitive verbprevleči s kovino (pozlatiti, posrebriti, ponikljati), galvanizirati, obložiti s ploščami, opločiti, oklopiti; kalandrirati, satinirati (papir); printing stereotipirati
См. также в других словарях:
False — False, a. [Compar. {Falser}; superl. {Falsest}.] [L. falsus, p. p. of fallere to deceive; cf. OF. faus, fals, F. faux, and AS. fals fraud. See {Fail}, {Fall}.] 1. Uttering falsehood; unveracious; given to deceit; dishnest; as, a false witness.… … The Collaborative International Dictionary of English
false — adj 1: not genuine, authentic, or legitimate compare counterfeit 2 a: not true or correct; esp: intentionally or knowingly untrue or incorrect injured by false accusations b: intended to mislead or deceive: decept … Law dictionary
FALSE — FALSE эзотерический язык программирования, созданный в 1993 году Wouter van Oortmerssen ом с двумя, по его словам, целями: чтобы можно было написать компилятор для него размером не более одного килобайта. придумать синтаксис, который бы… … Википедия
false — W3S3 [fo:ls US fo:ls] adj ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(untrue)¦ 2¦(wrong)¦ 3¦(not real)¦ 4¦(not sincere)¦ 5 false economy 6 under false pretences 7 false move/step 8 false imprisonment/arrest ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 900 1000; : Latin; … Dictionary of contemporary English
false — adj 1 False, wrong mean not in conformity with what is true or right. False in all of its senses is colored by its original implication of deceit; the implication of deceiving or of being deceived is strong when the term implies a contrariety… … New Dictionary of Synonyms
false — [fôls] adj. falser, falsest [ME < OFr < fals < L falsus, pp. of fallere, to deceive: see FAIL] 1. not true; in error; incorrect; mistaken [a false argument] 2. untruthful; lying; dishonest [a false witness] 3. disloyal; unfaithful [a… … English World dictionary
false — [ fɔls ] adjective ** 1. ) not true: The report was dismissed as totally false. a false statement/claim/accusation ─ opposite TRUE 2. ) made to look like something real: ARTIFICIAL: false eyelashes a ) not real and intended to trick people: a… … Usage of the words and phrases in modern English
false — [fɔːls ǁ fɒːls] adjective 1. not true or real, but intended to look real in order to deceive people: • false and misleading advertisements • Firms issuing false certificates might be subject to lawsuits. 2. a false economy something that you… … Financial and business terms
False — Это статья об утилите Unix. Статья о эзотерическом языке программирования называется FALSE. false (в переводе с английского «ложное») консольная команда UNIX совместимых операционных систем, единственное действие которой возвратить значение 1,… … Википедия
False — is the antonym of the adjective true.False is the 2nd album of Gorefest, False (album).False may also refer to: * FALSE, an esoteric stack oriented programming language * false, a Unix utilityee also* Contradiction * Falsity * Lie * Falsework, a… … Wikipedia
false — fȯls adj, fals·er; fals·est 1) not corresponding to truth or reality <a test for HIV which gave false results> 2) artificially made <false teeth> 3) of a kind related to or resembling another kind that is usu. designated by the… … Medical dictionary