-
41 Il a fallu que je secoue son insouciance.
Il a fallu que je secoue son insouciance.Musel jsem ho vyburcovat z jeho bezstarostnosti.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu que je secoue son insouciance.
-
42 Il a fallu que je sprinte.
Il a fallu que je sprinte.Musel jsem zaspurtovat. -
43 Il a fallu que le typographe ajoute quelques lignes.
Il a fallu que le typographe ajoute quelques lignes.Sazeč musel dosadit několik řádek.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu que le typographe ajoute quelques lignes.
-
44 Il a fallu qu'il abjurât sa doctrine.
Il a fallu qu'il abjurât sa doctrine.Musil přísežně odvolat své učení.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il abjurât sa doctrine.
-
45 Il a fallu qu'il déménage les meubles.
Il a fallu qu'il déménage les meubles.Musil vyklidit nábytek.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il déménage les meubles.
-
46 Il a fallu qu'il donne des coups de fouet aux chevaux.
Il a fallu qu'il donne des coups de fouet aux chevaux.Musil koně práskat bičem.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il donne des coups de fouet aux chevaux.
-
47 Il a fallu qu'il l'achète au prix de l'or.
Il a fallu qu'il l'achète au prix de l'or.Musel ho vyvážit zlatem.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il l'achète au prix de l'or.
-
48 Il a fallu qu'il opte entre la France et l'Allemagne.
Il a fallu qu'il opte entre la France et l'Allemagne.Musil volit mezi Francii a Německem.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il opte entre la France et l'Allemagne.
-
49 Il a fallu qu'il se lave tout de suite.
Il a fallu qu'il se lave tout de suite.Musil se ihned umýt.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il se lave tout de suite.
-
50 Il a fallu qu'il s'impose d'innombrables sacrifices.
Il a fallu qu'il s'impose d'innombrables sacrifices.Musil si ukládat nesčetné oběti.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il s'impose d'innombrables sacrifices.
-
51 Il a fallu qu'il verse une somme considérable.
Il a fallu qu'il verse une somme considérable.Musil zaplatil značnou částku.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu qu'il verse une somme considérable.
-
52 Il a fallu quintupler la dose.
Il a fallu quintupler la dose.Bylo třeba zpateronásobit dávku.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu quintupler la dose.
-
53 Il a fallu réimprimer le livre épuisé.
Il a fallu réimprimer le livre épuisé.Rozebranou knihu bylo nutno přetisknout.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu réimprimer le livre épuisé.
-
54 Il a fallu remonter ma garde-robe.
Il a fallu remonter ma garde-robe.Musel jsem si zase opatřit šatstvo.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu remonter ma garde-robe.
-
55 Il a fallu renforcer les murs.
Il a fallu renforcer les murs.Bylo třeba zesílit zdi.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu renforcer les murs.
-
56 Il a fallu retourner les caisses.
Il a fallu retourner les caisses.Bylo třeba bedny překlopit.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu retourner les caisses.
-
57 Il a fallu retourner le sol.
Il a fallu retourner le sol.Bylo třeba překopat zem.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu retourner le sol.
-
58 Il a fallu rubis sur l'ongle.
Il a fallu rubis sur l'ongle.Bylo třeba zaplatit hotově (peníze na dřevo).Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu rubis sur l'ongle.
-
59 Il a fallu se hâter de mettre la marchandise en magasin.
Il a fallu se hâter de mettre la marchandise en magasin.Bylo třeba zboží rychle uskladnit.Dictionnaire français-tchèque > Il a fallu se hâter de mettre la marchandise en magasin.
-
60 Il à fallu soutenir le blessé sous les bras.
Il à fallu soutenir le blessé sous les bras.Bylo třeba podpírat raněného pod rameny.Dictionnaire français-tchèque > Il à fallu soutenir le blessé sous les bras.
См. также в других словарях:
fallu — fallu … Dictionnaire des rimes
Fallu — C est dans la Seine Maritime que le nom a toujours été le plus répandu. Son sens est incertain, mais il pourrait s agir d un dérivé du terme normand falle (= jabot puis poitrine), surnom possible pour celui qui a un double menton, un goître ou… … Noms de famille
fallu — Part. pas. falloir … French Morphology and Phonetics
Elie Fallu — Élie Fallu Sommaire 1 Biographie 1.1 Enseignement 1.2 Vie politique provinciale 1.3 Vie politique municipale … Wikipédia en Français
Élie Fallu — Sommaire 1 Biographie 1.1 Enseignement 1.2 Vie politique provinciale 1.3 Vie politique municipale … Wikipédia en Français
Stéphane Fallu — est un humoriste québécois diplômé de l École nationale de l humour en 1994. v · d · … Wikipédia en Français
falloir — [ falwar ] v. impers. <conjug. : 29> • XIIe indic. prés. falt; lat. pop. °fallire, class. fallere « tromper, manquer à » → faillir; formes d apr. valoir (XV e XVIe) I ♦ S EN FALLOIR ( IL S EN FAUT ) DE. ⇒ manquer. 1 ♦ Avec un subst.… … Encyclopédie Universelle
falloir — (fa loir), il faut ; il fallait ; il fallut ; il faudra ; il faudrait ; qu il faille ; qu il fallût ; point de participe présent, voy. pourtant ce qui est dit au n° 14 pour ce participe ; fallu, invariable, v. n. impersonnel. 1° Faire besoin… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Compagnie des mines d'Auchy-au-Bois — Création mai 1852[C 1] Dates clés 29 décembre 1855 : obtention de la concession … Wikipédia en Français
Pierre André de Suffren — Pour les articles homonymes, voir Suffren. Pierre André de Suffren … Wikipédia en Français
cheveu — [ ʃ(ə)vø ] n. m. • chevel 1080; lat. capillus « chevelure » 1 ♦ Poil qui recouvre le crâne de l homme (cuir chevelu). ⇒Fam. tif. Surtout au plur. Les cheveux. ⇒ chevelure. Plantation, naissance des cheveux. Les cheveux croissent, poussent par la… … Encyclopédie Universelle