-
1 maggese
maggese agg. (non com.) (di maggio) May (attr.): olive maggesi, May olives; fieno maggese, first-crop hay◆ s.m. (agr.) fallow, lea: a maggese, fallow (o lea); tenere un campo a maggese, to leave a field fallow (o to fallow a field); (terreno a) maggese, fallow land.* * *[mad'dʒeze]* * *maggese/mad'dʒeze/sostantivo m. -
2 riposare
v/t and v/i rest* * *riposare1 v.tr. ( ricollocare) to replace; to place back, to put* back; to put* down again: riposò il pacco a terra, he put the parcel on the ground again.◘ riposarsi v.rifl. to place oneself again; ( di uccelli) to perch again, to alight again: il passerotto si riposò sul balcone, the sparrow perched on the balcony again.riposare2 v.tr. to rest; to give* a rest to (sthg.); to be restful to (sthg.): cessò di cantare per riposare la voce, he stopped singing to rest his voice; questa luce riposa gli occhi, this light is restful to the eyes; riposare la mente, to give one's mind a rest◆ v. intr.1 to rest, to have a rest, to take* a rest; ( dormire) to sleep*: hai riposato bene?, have you had a nice rest?; voglio riposare un poco, I want to rest a little (o to have a little rest) // riposare sugli allori, to rest on one's laurels2 ( essere sepolto) to rest, to lie* (buried): riposa in questo cimitero, he lies (buried) in this graveyard3 ( poggiare, reggersi) to rest, to stand*, to be based, to be supported (by sthg.), to be built (anche fig.): le fondamenta riposano sulla roccia, the foundations rest (o are built) upon rock; un ragionamento che riposa su solide basi, an argument based on solid grounds4 (agr.) ( di terreno) to rest, to lie* fallow: lasciare riposare la terra, to let a piece of ground lie fallow5 ( di liquido) to settle, to stand* // (cuc.) fate riposare l'impasto per un'ora, leave the mixture to stand for an hour.* * *[ripo'sare]1. vt1) (dare sollievo a: occhi, membra) to rest2) (posare di nuovo) to put down again1) (gen) to rest, (dormire) to sleepè andato a riposare — he's having a rest, (a letto) he has gone to lie down
riposi in pace — (defunto) may he rest in peace
qui riposa... — (su tomba) here lies...
3. vip (riposarsi)to rest, (dormire) to sleepvado a riposarmi — I'm going to have a rest, (a letto) I'm going to lie down
* * *I 1. [ripo'sare]verbo transitivo to rest [gambe, piedi]2.1) (rilassarsi, dormire) to rest2) (essere seppellito) to rest, to repose form."qui riposa..." — (su una lapide) "here lies..."
3) gastr. [ impasto] to stand*4) (poggiare)riposare su qcs. — to be based on sth
5) agr. (essere incolto) to lie* untilled, to lie* fallow3. II 1. [ripo'sare] 2.* * *riposare1/ripo'sare/ [1]to rest [gambe, piedi](aus. avere)1 (rilassarsi, dormire) to rest; fermiamoci a riposare let's stop for a rest3 gastr. [ impasto] to stand*4 (poggiare) riposare su qcs. to be based on sth.5 agr. (essere incolto) to lie* untilled, to lie* fallowIII riposarsi verbo pronominaleto have* a rest, to take* a rest, to rest up.————————riposare2/ripo'sare/ [1](poggiare di nuovo) to put* down [sth.] again [ oggetto]II riposarsi verbo pronominaleto place oneself again. -
3 riposo
"back;Zurück"* * *m restcollocare a riposo retiresenza riposo non-stop* * *riposo s.m.1 rest, repose: in riposo, at rest: stare in riposo, to be at rest (o to rest); il riposo è necessario, rest is necessary; abbiamo avuto due giorni di riposo, we have had two days of rest; mi sono preso un po' di riposo, I have taken a little rest; oggi è un giorno di riposo, today is a day of rest // di tutto riposo, relaxing, restful: una vacanza di tutto riposo, a relaxing (o restful) holiday // (mil.) riposo!, stand at ease! // (teatr.) stasera riposo, no performance tonight // (amm.): a riposo, retired; mettere a riposo, ( per malattia) to put on the sick list, ( per raggiunti limiti di età) to superannuate (o to pension off); mettersi a riposo, to retire; riposo compensativo, compensation time // (geol.) angolo di riposo, angle of repose3 ( tranquillità, calma) tranquillity, peace, quiet: la vista della campagna dà riposo, the sight of the countryside is restful; una settimana di assoluto riposo, a week of complete peace and quiet5 (mus.) pause, hold* * *[ri'pɔso]sostantivo maschile1) (inattività) rest, refreshmentconcedersi qualche minuto di riposo — to steal a few minutes' peace, to give oneself a breathing space
2) (sospensione dal lavoro) rest3) (pensione)4) agr.stare a riposo — [ terreno] to lie fallow o untilled
5) mil.6) (dormita) rest, sleep7) di tutto riposo relaxingun lavoro di tutto riposo — a soft job, a cushy number BE colloq.
* * *riposo/ri'pɔso/sostantivo m.1 (inattività) rest, refreshment; un giorno di riposo a day of rest; concedersi qualche minuto di riposo to steal a few minutes' peace, to give oneself a breathing space2 (sospensione dal lavoro) rest; giorno di riposo day off3 (pensione) a riposo retired5 mil. riposo! as you were! at ease! stand easy! soldati in posizione di riposo soldiers standing at ease6 (dormita) rest, sleep; buon riposo! have a good rest! sleep tight! -
4 daino
m deer( pelle) buckskin* * *daino s.m. (zool.) fallow deer (pl. invar.); ( per indicare il maschio) buck; ( per indicare la femmina) doe; ( di età inferiore all'anno) fawn // pelle di daino, chamois leather.* * *['daino]* * *daino/'daino/sostantivo m. -
5 incolto
uneducated( trascurato) unkemptagriculture uncultivated* * *incolto agg.1 (di terreno) untilled, uncultivated, fallow; moorish: terreno incolto, uncultivated (o waste) land; rimanere incolto, to lie fallow2 (trascurato, disordinato) neglected, untidy, slovenly: barba incolta, neglected (o unkempt) beard3 (fig.) (ignorante) uncultivated, uncultured, uneducated; (rozzo) rough: donna incolta, uneducated (o uncultured) woman.* * *[in'kolto]2) (in disordine) [ barba] straggly, unkempt* * *incolto/in'kolto/2 (in disordine) [ barba] straggly, unkempt -
6 daino sm
['daino]pelle di daino — buckskin, chamois leather
-
7 maggese sm
[mad'dʒese]Agr fallow field -
8 daino
sm ['daino]pelle di daino — buckskin, chamois leather
-
9 maggese
sm [mad'dʒese]Agr fallow field -
10 lasciare un campo a maggese
-
11 stare a riposo
-
12 maggesare
-
13 maggiatico
-
14 riposare
[ripo'sare]1. vt1) (dare sollievo a: occhi, membra) to rest2) (posare di nuovo) to put down again1) (gen) to rest, (dormire) to sleepè andato a riposare — he's having a rest, (a letto) he has gone to lie down
riposi in pace — (defunto) may he rest in peace
qui riposa... — (su tomba) here lies...
3. vip (riposarsi)to rest, (dormire) to sleepvado a riposarmi — I'm going to have a rest, (a letto) I'm going to lie down
См. также в других словарях:
fallow — fal‧low [ˈfæləʊ ǁ loʊ] adjective 1. FARMING fallow land has been dug but is not being used for growing crops, giving the quality of the soil a chance to improve: • fallow land • a fallow field 2. lie fallow FARMING if … Financial and business terms
Fallow — Fal low, n. [So called from the fallow, or somewhat yellow, color of naked ground; or perh. akin to E. felly, n., cf. MHG. valgen to plow up, OHG. felga felly, harrow.] 1. Plowed land. [Obs.] [1913 Webster] Who . . . pricketh his blind horse over … The Collaborative International Dictionary of English
Fallow — Fal low, a. [AS. fealu, fealo, pale yellow or red; akin to D. vaal fallow, faded, OHG. falo, G. falb, fahl, Icel. f[ o]lr, and prob. to Lith. palvas, OSlav. plav[u^] white, L. pallidus pale, pallere to be pale, Gr. polio s gray, Skr. palita. Cf.… … The Collaborative International Dictionary of English
fallow — fallow1 [fal′ō] n. [ME falow < OE fealh, akin to fealh, harrow, felly (of wheel) < IE base * pelk , to turn > Gael olca, fallow land] 1. land plowed but not seeded for one or more growing seasons, to kill weeds, make the soil richer, etc … English World dictionary
Fallow — Fal low, v. t. [imp. & p. p. {Fallowed}; p. pr. & vb. n. {Fallowing}.] [From {Fallow}, n.] To plow, harrow, and break up, as land, without seeding, for the purpose of destroying weeds and insects, and rendering it mellow; as, it is profitable to… … The Collaborative International Dictionary of English
fallow — ► ADJECTIVE 1) (of farmland) ploughed and harrowed but left for a period without being sown. 2) characterized by inactivity. 3) (of a sow) not pregnant. ► NOUN ▪ a piece of fallow land. DERIVATIVES fallowness noun … English terms dictionary
fallow — index barren, idle, otiose, unproductive Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
fallow — [adj] inactive dormant, idle, inert, neglected, quiescent, resting, slack, uncultivated, undeveloped, unplanted, unplowed, unproductive, unseeded, untilled, unused, vacant, virgin; concepts 485,560 Ant. active, cultivated, developed, used … New thesaurus
fallow — {{11}}fallow (adj.) pale yellow, brownish yellow, O.E. fealu reddish yellow, yellowish brown, tawny, dusk colored, from P.Gmc. *falwa (Cf. O.S. falu, O.N. fölr, M.Du. valu, Du. vaal, O.H.G. falo, Ger. falb), from PIE *pal wo dark colored, gray… … Etymology dictionary
fallow — [[t]fæ̱loʊ[/t]] 1) ADJ Fallow land has been dug or ploughed but nothing has been planted in it, especially so that its quality or strength has a chance to improve. ...great red barns in empty fallow fields... The fields lay fallow. 2) ADJ: usu… … English dictionary
fallow — I. adjective Etymology: Middle English falow, from Old English fealu; akin to Old High German falo pale, fallow, Latin pallēre to be pale, Greek polios gray Date: before 12th century of a light yellowish brown color II. noun Etymology: Middle… … New Collegiate Dictionary