-
1 fallimento
fallimento s.m. 1. (Dir,Comm) faillite f. 2. ( fig) faillite f., échec: il fallimento delle trattative l'échec des négociations. 3. ( colloq) ( cosa mal riuscita) faillite f., échec, ( colloq) fiasco: la cena è stata un fallimento le dîner a été un échec; fallimento totale faillite totale, fiasco total. -
2 crac
crac I. onom. crac. II. s.m.inv. 1. craquement m.: abbiamo sentito il crac del ramo che si spezzava nous avons entendu le craquement de la branche qui se cassait. 2. ( fig) (rovina, fallimento) krach m.: crac finanziario krach. -
3 dovuto
dovuto I. agg. (p.p. di Vedere dovere) 1. ( che si deve dare) dû: la somma dovuta la somme due. 2. ( che si deve pagare) dû, à payer: il prezzo dovuto le prix à payer. 3. ( debito) dû, qui s'impose: prendere le dovute precauzioni prendre les précautions qui s'imposent; trattare qcu. con i dovuti riguardi traiter qqn avec les égards qui lui sont dus. 4. ( causato) dû: il fallimento dei negoziati è dovuto alla sua inesperienza l'échec des négociations est dû à son inexpérience. II. s.m. dû, ce qui est dû: pagare il dovuto a qcu. payer son dû à qqn; dare più del dovuto donner plus que ce qui est dû. -
4 orlo
orlo s.m. 1. ( Sart) ourlet: orlo a mano ourlet fait à la main. 2. ( bordo) bord ( anche fig): l'orlo di un burrone le bord du ravin; pieno fino all'orlo plein jusqu'au bord, plein à ras bord; riempire un vaso fino all'orlo remplir un vase à ras bord; l'orlo del tavolo le bord de la table; ( fig) essere sull'orlo del fallimento être au bord de la faillite. -
5 parziale
parziale I. agg.m./f. 1. partiel: è stato un parziale fallimento cela a été un échec partiel. 2. ( non obiettivo) partial: un giudizio parziale un jugement partial. II. s.m. ( Sport) résultat à la mi-temps. -
6 patatrac
patatrac I. onom. patatras. II. s.m. 1. ( disastro) désastre: è successo un patatrac un désastre est arrivé. 2. ( fallimento) krach: un patatrac finanziario un krach financier. -
7 predestinato
predestinato I. agg. 1. prédestiné, destiné, prédisposé: essere predestinato a grandi imprese être prédisposé à de grandes entreprises; predestinato al trono destiné au trône. 2. ( condannato) condamné, voué: essere predestinato al fallimento être voué à l'échec. 3. ( Teol) prédestiné. II. s.m. (f. -a) 1. élu: essere un predestinato être un élu. 2. ( Teol) prédestiné. -
8 scampare
scampare v. ( scàmpo) I. intr. (aus. essere) 1. échapper (a à; aus. avoir), réchapper (a de; aus. avoir): scampare al massacro échapper au massacre. 2. (rifugiarsi, fuggire) se réfugier. II. tr. 1. (sfuggire, evitare) éviter, échapper à: è riuscito a scampare la prigione il a réussi à éviter la prison; scampare la morte échapper à la mort. 2. ( rar) ( salvare) sauver: gli amici lo scamparono dal fallimento ses amis l'ont sauvé de la faillite.
См. также в других словарях:
fallimento — /fal:i mento/ s.m. [der. di fallire ]. 1. (giur.) [stato di un imprenditore che non è più in grado di soddisfare le proprie obbligazioni; anche, riconoscimento di tale stato da parte dell autorità giudiziaria: essere sull orlo del f. ; fare,… … Enciclopedia Italiana
fallimento — fal·li·mén·to s.m. 1. AD il fallire; esito negativo, insuccesso: il fallimento di un iniziativa, di una trattativa diplomatica | ciò che costituisce una fonte di delusione: la festa è stata un fallimento; chi ha deluso le aspettative altrui: quel … Dizionario italiano
fallimento — {{hw}}{{fallimento}}{{/hw}}s. m. 1 Insuccesso, esito negativo. 2 (dir.) Complesso di attività giuridiche processuali tendenti alla liquidazione del patrimonio dell imprenditore commerciale insolvente e alla ripartizione del ricavato fra tutti i… … Enciclopedia di italiano
fallimento — pl.m. fallimenti … Dizionario dei sinonimi e contrari
fallimento — s. m. 1. bancarotta, crac, patatrac □ (dir.) decozione, dissesto, insolvenza 2. (fig.) crollo, disastro, disfatta, tracollo, rovina □ sconfitta, esito negativo, fiasco, buco, capitombolo, frana, insuccesso, naufragio, ruzzolone, scacco, tranvata… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
faliment — FALIMÉNT, falimente, s.n. Situaţie de insolvabilitate în care se află un comerciant, un industriaş etc., declarată de o instanţă judiciară; fig. ruină, eşec total. ♢ expr. A da faliment = a) a nu şi mai putea face plăţile (în calitate de… … Dicționar Român
fallimentare — fal·li·men·tà·re agg. CO 1. relativo al fallimento; che è sull orlo del fallimento, dissestato economicamente: un azienda fallimentare; conseguente al fallimento: vendita, liquidazione fallimentare Contrari: prosperoso, ricco. 2. fig., disastroso … Dizionario italiano
rovina — s. f. 1. crollo, caduta, distruzione, catastrofe, disastro, tragedia □ marasma, finimondo, sconquasso, desolazione, devastazione 2. (spec. al pl.) maceria, rudere, avanzi, resti, vestigia 3. (fig.) sfacelo, scempio, sfascio, débâcle (fr.) □ (econ … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
crac — 1crac fonosimb. CO voce che riproduce il rumore di una cosa che si frantuma, si rompe o crolla: crac! il tavolo cedette per il troppo peso; anche s.m.inv.: ho sentito il crac dei rami spezzati Sinonimi: crash. {{line}} {{/line}} VARIANTI: 4crack … Dizionario italiano
disastro — di·sà·stro s.m. AU 1. sciagura, catastrofe: accorrere, precipitarsi sul luogo del disastro, disastro ecologico, naturale; estens., danno grave, irreparabile: i disastri del terremoto, della guerra | disgrazia, sventura: la morte del padre è stata … Dizionario italiano
frana — frà·na s.f. AU 1. distacco o caduta di rocce o masse di terra lungo terreni in pendio, favorita dall azione erosiva delle acque Sinonimi: cedimento, crollo, rovina, scoscendimento, smottamento. 2a. la massa di detriti che precipita a valle e si… … Dizionario italiano