-
1 falla
uregelmæssigt verbum1. falde (ned), ramle, dratte2. mislykkes, tabe3. lande, havne, endeFalla (råka, sjunka) i glömska
Blive glemt, gå i glemme, lade noget gå i glemmebogen
Briste i gråd, begynde at græde
Falde nogen i ryggen, svigte nogen
Det falder i min lod, det bliver min opgave
-
2 falla
uregelmæssigt verbum1. falde (ned), ramle, dratte2. mislykkes, tabe3. lande, havne, ende4. falde af (for vinden) (maritim, marine m.m.)Særlige udtryk:Falla (råka, sjunka) i glömska
Blive glemt, gå i glemme, lade noget gå i glemmebogenBriste i gråd, begynde at grædeFalde nogen i ryggen, svigte nogenDet falder i min lod, det bliver min opgave -
3 fälla
I substantiv1. fælde, fangstredskab2. noget, der kan forårsage problemer (øget brug som sidste led i sammensætn.)Stackars Bo, han sitter fast i mansfällan
Stakkels Bo, han er fastlåst i sin mandsrolleHur tar du dig ur stressfällan?
Hvordan får du viklet dig ud af stressfælden?Sammensatte udtryk:djurfälla; mullvadsfälla; råttfälla
dyrefælde; muldvarpefælde; rottefældeSærlige udtryk:II verbum1. fælde, vælte2. dømme (jura, lov og ret m.m.)W. blev fälld för många års spioneri
W. blev dømt for mange års spionvirksomhed3. skyde4. ytre5. tabe (om fx hår), falmeMine bukser falmer, når de bliver vasketSærlige udtryk:Afgøre (bestemme) hvordan noget vil blive (gå, udvikle sig) -
4 fälla
I substantiv1. fælde, fangstredskab2. noget, der kan forårsage problemer (øget brug som sidste led i sammensætn.)Stackars Bo, han sitter fast i mansfällan
Stakkels Bo, han er fastlåst i sin mandsrolle
Hur tar du dig ur stressfällan?
Hvordan får du viklet dig ud af stressfælden?
djurfälla; mullvadsfälla; råttfälla
II verbumdyrefælde; muldvarpefælde; rottefælde
1. fælde, vælte2. dømme (jura, lov og ret m.m.)W. blev fälld för många års spioneri
W. blev dømt for mange års spionvirksomhed
3. skyde4. ytre5. tabe (om fx hår), falmeMine bukser falmer, når de bliver vasket
-
5 fålla
-
6 fålla
-
7 Falla
FaldeÚtreiðslurnar falla á samtakiðUdgifterne afholdes af forbundet -
8 falla på
uregelmæssigt verbum1. indtræffe, ske, indtræde, opstå, blive til m.m. -
9 falla ut
uregelmæssigt verbum1. blive/udvikle sig på en vis måde'Håll Sverige rent!-kampanjen' faller förhoppningsvis väl ut!
'Hold S. rent!-kampagnen' bliver forhåbningsvis vellykket!
-
10 fälla ut
-
11 falla på
uregelmæssigt verbum1. indtræffe, ske, indtræde, opstå, blive til m.m.Særlige udtryk: -
12 falla ut
uregelmæssigt verbum1. blive/udvikle sig på en vis måde'Håll Sverige rent!-kampanjen' faller förhoppningsvis väl ut!
'Hold S. rent!-kampagnen' bliver forhåbningsvis vellykket! -
13 fälla ut
-
14 fälla ihop
verbum1. folde, klappe, rulle m.m. ind, ned, sammen og lign.Fälla ihop paraply(e)t, fälla in kniven, fälla ner persiennerna, fälla samman bridgebordet
Folde paraplyen sammen, folde kniven sammen, rulle persiennerne ned, klappe bridgebordet sammen
-
15 fälla ihop
verbum1. folde, klappe, rulle m.m. ind, ned, sammen og lign.Fälla ihop paraply(e)t, fälla in kniven, fälla ner persiennerna, fälla samman bridgebordet
Folde paraplyen sammen, folde kniven sammen, rulle persiennerne ned, klappe bridgebordet sammen -
16 falla för någon/något
uregelmæssigt verbum2. falde for noget, ikke kunne kæmpe imod noget -
17 falla någon in
uregelmæssigt verbum3. falde ind i, stemme med i, deltage i (sang, samtale m.m.) -
18 falla tillbaka på
uregelmæssigt verbum1. falde tilbage på noget, have som sikkerhedEn god uddannelse kan man altid falde tilbage på, man har en sikkerhed i en god uddannelse
2. ramme nogen -
19 falla för någon/något
uregelmæssigt verbum2. falde for noget, ikke kunne kæmpe imod nogetSærlige udtryk: -
20 falla någon in
uregelmæssigt verbum3. falde ind i, stemme med i, deltage i (sang, samtale m.m.)
См. также в других словарях:
Falla — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Falla (desambiguación). Falla de San Andrés en California, EUA. Una falla, en geología, es una discontinuidad que se forma en las rocas superficia … Wikipedia Español
FALLA (M. de) — Contemporain et successeur du compositeur et pianiste Isaac Albéniz, Manuel de Falla développa et dépassa les découvertes de son compatriote. Mais son œuvre est le fruit d’une longue et difficile patience alimentée par un caractère tourmenté.… … Encyclopédie Universelle
Falla — bezeichnet: Fallas, spanisches Frühlingsfest Falla (Ort), Ort in der schwedischen Gemeinde Finspång Falla ist der Familienname folgender Personen: Alejandro Falla (* 1983), kolumbianischer Tennisspieler Jorge Falla (* 1961), kolumbianischer… … Deutsch Wikipedia
falla — sustantivo femenino 1. Área: folclore Figura o conjunto de figuras de cartón piedra que, humorísticamente, representan personajes o hechos de actualidad, y son quemados en las calles de Valencia la noche de San José: quemar las fallas, la quema… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
falla — incapaz de funcionar correctamente. Que no sigue su curso normal CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/falla.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Falla — [ faʎa], Manuel de, eigentlich M. María de Falla y Mathẹu [ i ], spanischer Komponist, * Cádiz 23. 11. 1876, ✝ Alta Gracia (Provinz Córdoba, Argentinien) 14. 11. 1946; Schüler von F. Pedrell, der ihm die Kenntnis der altspanischen Musik… … Universal-Lexikon
falla- Ⅰ — *falla , *fallam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Fall; ne. fall (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae.; Hinweis: s. *falla (Maskulinum), *fallan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
falla- Ⅱ — *falla , *fallaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Fall, Falle; ne. fall (Neutrum), trap (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *falla (Neutrum), *falla … Germanisches Wörterbuch
Falla — is a town in Finspång Municipality, in south east Sweden. It has 463 inhabitants (2005) … Wikipedia
Falla — (Manuel de) (1876 1946) compositeur espagnol: la Vie brève (opéra, 1905), l Amour sorcier (ballet, 1915), le Tricorne (ballet, 1919) … Encyclopédie Universelle
falla — s.f. [der. di fallare ]. 1. [danno prodottosi in una parete aderente all acqua e spec. nello scafo di una nave] ▶◀ ‖ apertura, buco, crepa, fenditura, incrinatura, squarcio. ⇑ rottura, spaccatura. 2. (fig.) a. (milit.) [rottura di un fronte… … Enciclopedia Italiana