-
41 fria
verbum1. frifinde (for) (jura, lov og ret m.m.)Hjemmeholdet insisterede på straffe, men dommeren frifandt
3. forsøge at blive populær hos nogen, indynde sigPartiet friade till väljarna, men det hjälpte inte
Partiet friede til vælgerne, men det hjalp ikke
-
42 föga
-
43 föll
Se: falla -
44 gillra
verbum2. hænge, sætte noget op (ustabilt arrangement) -
45 glömska
substantiv1. glemsomhed, dårlig hukommelse2. tankeløshed -
46 grepp
substantiv1. greb, (hånd)tag2. greb, kneb, metodefelgrep; järngrep; strupgrep
fejlgreb; jerngreb; kvælertag
Forstå noget, forstå hvordan mange dele af et problem hænger sammen
Have et godt greb om noget, have styr på noget
-
47 gråt
substantiv1. gråd, tårerV. var meget bange og var lige ved at græde
-
48 hamna
verbum1. havne, lande, endeHun risikerer at blive indlagt på en psykiatrisk afd.
Hamna (falla, råka) i händerna på någon
-
49 jord
substantiv1. jord2. landområde, jordbrug3. (best. form) jorden, den planet vi lever på"Snurra min jord, låt mig följa med dig, jag är lika värnlös som du. Snurra min jord, du får inte ge dig, jag vet ingen stjärna som du"
"Drej rundt min jord, lad mig komme med, jeg ligeså værgeløs som du. Drej rundt min jord, du må ikke gi' op, der findes ingen stjerne som dig" (Tekst af poeten Lars Forsell 1928-2007; "Snurra min jord" også en bejublet musical)
kronojord; matjord; åkerjord
statsejet jord(område); muldjord; landbrugsjord
Hålla sig på jorden; Komma ner på jorden; Ta ner någon på jorden
Have jordforbindelse, have begge ben på jorden; Komme (falde) ned på jorden (igen); Få nogen til at se mere realistisk på en sag
-
50 jösse
substantivDagens harejagt gav ikke nogen haresteg (jösse=æ. ord for hare)
2. herre, se eks.!Herre jösse!, Vad i jösse namn!, Vad i herrrans namn!
Hvad i alverden!, Jøsses!
-
51 knappnål
substantiv1. knappenål (hjælpemiddel, redskab, værktøj, maskine m.m.)(Der var så stille, at man) kunne høre en knappenål falde (til jorden), man kunne høre den mindste lyd
-
52 knä
substantiv1. knæ (anatomi m.m.)Vad har hänt, jag kan inte böja på knäna
Hvad er der sket, jeg kan ikke bøje knæene
Sitter regeringen i knät på industrin?
Sidder regeringen i skødet på industrien?
Gå i knæ, være næsten ødelagt
-
53 korthus
-
54 krokodiltårar
substantiv pluralis1. krokodilletårer, falske tårerGræde krokodilletårer, hykle medlidenhed
-
55 kägla
substantiv1. kegle -
56 mark
substantiv1. mark, område, jordoverflade2. areal, grund som ejes af nogenVi har købt en grund ved Ø. og regner med at bygge et hus der
3. jeton, spillemærke (sport, spil og leg)barmark; kalmark; sankmark
frossen jord uden sne; raseret skovterræn; mose
Få fast mark under fötterna, vara på land igen; Känna sig trygg (säker)
Få fast grund under fødderne, være landet; Føle sig tryg (sikker)
Jævne med jorden, ødelægge noget fuldstændigt
-
57 offer
substantiv1. ofringEtt offer till gudarna var en bön om fred, god skörd, många barn m.m
En ofring til guderne var en bøn om fred, god høst, mange børn m.m.
2. offer3. opofring4. idiot, dum/ubegavet person, indvandrer, bøsse m.m. (hverdagssprog/slang)Ditt jävla offer!
Din forbandede idiot!
offerkälla; offerlund; offerplats
offerkilde; offerlund; offerplads
krigsoffer; mobboffer; mordoffer
krigsoffer; mobbeoffer; mordoffer
Falla offer för någon/något
Blive offer for nogen/noget, bukke under for nogen/noget
-
58 onåd
-
59 pinne
substantiv1. pind, tynd grenSamle pinde til bålet, til ilden i pejsen
3. pæl i kroketspil (sport, spil og leg)4. en lille en, snaps (hverdagssprog/slang)5. point (hverdagssprog/slang)6. cigaret (hverdagssprog/slang)taktpinne; trumpinne; tältpinne
taktstok; trommestik; teltpløk
Blive stiv som en pind, blive anspændt fordi man er bange
Lämna pinnen, trilla (falla, ramla) av pinn
Kradse af, dø
Ta en pinne (dra en pinne, tugga pinnar)
-
60 pladask
См. также в других словарях:
Falla — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Falla (desambiguación). Falla de San Andrés en California, EUA. Una falla, en geología, es una discontinuidad que se forma en las rocas superficia … Wikipedia Español
FALLA (M. de) — Contemporain et successeur du compositeur et pianiste Isaac Albéniz, Manuel de Falla développa et dépassa les découvertes de son compatriote. Mais son œuvre est le fruit d’une longue et difficile patience alimentée par un caractère tourmenté.… … Encyclopédie Universelle
Falla — bezeichnet: Fallas, spanisches Frühlingsfest Falla (Ort), Ort in der schwedischen Gemeinde Finspång Falla ist der Familienname folgender Personen: Alejandro Falla (* 1983), kolumbianischer Tennisspieler Jorge Falla (* 1961), kolumbianischer… … Deutsch Wikipedia
falla — sustantivo femenino 1. Área: folclore Figura o conjunto de figuras de cartón piedra que, humorísticamente, representan personajes o hechos de actualidad, y son quemados en las calles de Valencia la noche de San José: quemar las fallas, la quema… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
falla — incapaz de funcionar correctamente. Que no sigue su curso normal CIE 10 [véase http://www.iqb.es/patologia/falla.htm] Diccionario ilustrado de Términos Médicos.. Alvaro Galiano. 2010 … Diccionario médico
Falla — [ faʎa], Manuel de, eigentlich M. María de Falla y Mathẹu [ i ], spanischer Komponist, * Cádiz 23. 11. 1876, ✝ Alta Gracia (Provinz Córdoba, Argentinien) 14. 11. 1946; Schüler von F. Pedrell, der ihm die Kenntnis der altspanischen Musik… … Universal-Lexikon
falla- Ⅰ — *falla , *fallam germ., stark. Neutrum (a): nhd. Fall; ne. fall (Neutrum); Rekontruktionsbasis: an., ae.; Hinweis: s. *falla (Maskulinum), *fallan; Etymologie: s. ing … Germanisches Wörterbuch
falla- Ⅱ — *falla , *fallaz germ., stark. Maskulinum (a): nhd. Fall, Falle; ne. fall (Neutrum), trap (Neutrum); Rekontruktionsbasis: ae., afries., as., ahd.; Hinweis: s. *falla (Neutrum), *falla … Germanisches Wörterbuch
Falla — is a town in Finspång Municipality, in south east Sweden. It has 463 inhabitants (2005) … Wikipedia
Falla — (Manuel de) (1876 1946) compositeur espagnol: la Vie brève (opéra, 1905), l Amour sorcier (ballet, 1915), le Tricorne (ballet, 1919) … Encyclopédie Universelle
falla — s.f. [der. di fallare ]. 1. [danno prodottosi in una parete aderente all acqua e spec. nello scafo di una nave] ▶◀ ‖ apertura, buco, crepa, fenditura, incrinatura, squarcio. ⇑ rottura, spaccatura. 2. (fig.) a. (milit.) [rottura di un fronte… … Enciclopedia Italiana