-
1 fall
Fall I. m o.Pl. 1. падане; сгромолясване; 2. übertr падение; провал; Phys der freie Fall (закон за) свободното падане; der Fall Trojas падането на Троя. II. m, Fälle 1. случай; 2. Ling падеж; 3. Jur случай, казус, дело; ein hoffnungsloser Fall безнадежден случай; im schlimmsten/ besten Falle в най-лошия/в най-добрия случай; in seltenen Fällen в редки случаи; auf jeden Fall във всеки случай, на всяка цена; auf keinen Fall в никакъв случай; den Fall Müller besprechen обсъждам случая "Мюлер"; im Falle, dass... в случай, че...* * *der, e 1. падане; спадане; 2. падение; 3. наклон; 4. случка, случай; auf keinen = в никакъв случай; 5. грам падеж; -
2 Fall m
казус {м} -
3 Fall m
случай {м} -
4 von Fall zu Fall
случай по случай -
5 auf (gar) keinen Fall
за нищо на света -
6 auf jeden Fall
във всички случаи -
7 auf jeden Fall
при всички случаи -
8 auf keinen Fall
в никакъв случай -
9 Auf keinen Fall!
В никакъв случай! -
10 der Fall der Mauer [9.10.1989]
падането {ср} на Берлинската стена [9 ноември 1989]Deutsch-Bulgarisch basis Wörterbuch > der Fall der Mauer [9.10.1989]
-
11 in jedem Fall
във всички случаи -
12 in jedem Fall
при всички случаи -
13 in jedem Fall
при всяко положение -
14 kein
kein (keine, kein; keine) pron indef adjektivisch никакъв (никаква, никакво; никакви); никой (никоя, никое; никои), ни(то) един, ни(то) една, ни(то) едно; keine Lust haben нямам желание; auf keinen Fall в никакъв случай; der Wein hat keine 5 Mark gekostet виното струваше по-малко от 5 марки.* * *pron undef никой, нито един; auf =en Fall, in =em Fall(e) в никой случай. -
15 bearbeiten
beárbeiten sw.V. hb tr.V. 1. обработвам; 2. разработвам (тема, клон от науката); 3. преработвам; редактирам (текст); einen Fall bearbeiten обработвам случай, занимавам се с даден случай; die Möbel mit Politur bearbeiten обработвам, третирам мебелите с политура; umg jmdn. bearbeiten обработвам някого; dritte neu bearbeitete Auflage трето преработено издание.* * *tr обработвам, -
16 beifall
Beifall m o.Pl. одобрение; ръкопляскания, аплодисменти; jmdm. Beifall klatschen ръкопляскам някому, аплодирам някого; etw. findet Beifall нещо намира одобрение, има успех.* * *der одобрение, аплодисменти; = fall klatschen ръкопляскам. -
17 best
best adj ( Superlativ zu gut) 1. най-добър, най-хубав, много добър, оптимален; 2. с високо социално положение; mein bester Freund най-добрият ми приятел; der Beste in der Gruppe най-добрият в групата; das geht beim besten Willen nicht не е възможно и при най-добро желание; am besten gehe ich jetzt ins Bett най-добре е да си легна; aufs beste vorbereitet отлично подготвен; sein Bestes geben давам всичко от себе си, старая се с всички сили.* * *(superl от gut) a (само attr) най-добър; im =en Fall в най-добрия случай; im =en Reden всред речта си; im =en Gange, Zuge в разгара си; der erste =e който се случи; zum Besten des Volkes за доброто, благото на народа; er hat sein Bestes getan направи всичко, каквото можеше; av (superl и от wohl) най-добре; danke =ens благодаря много; aufs beste по най-добър начин; e-n zum =en haben подигравам, шегувам се с нкг; etw zum =en geben давам, изпявам, казвам нщ за общо благо, удоволствие. -
18 einfall
Einfall m, Einfälle 1. хрумване, идея, мисъл; 2. нахлуване, нашествие; Ein glänzender Einfall Блестящо хрумване; auf den Einfall kommen хрумва ми нещо.* * *der e 1. хрумване; auf e-n =fall kommen хрумва ми; 2. набег, нашествие. -
19 knall
Knall m, -e 1. meist Sg. пукот (от пистолет), изстрел; 2. трясък (от експлозия); 3. плющене (на камшик); umg auf Knall und Fall изведнъж, внезапно; umg er hat einen Knall той не е с всичкия си, хлопа му дъската.* * *der, -e и e пукот, трясък; -
20 lagern
lágern sw.V. hb tr.V. 1. оставям на склад, складирам, съхранявам; 2. слагам, полагам; itr.V. 1. отлежава (коняк); 2. лагерувам; нощувам; Kartoffeln im Keller lagern съхранявам, складирам картофи в мазето; das Bein hoch lagern поставям крака нависоко; der Wein lagert виното отлежава; auf Luftmatratzen lagern лагерувам на надуваеми дюшеци; der Fall ist ähnlich gelagert случаят е сходен, подобен.* * *itr 1. намирам се в склад; 2. отлежавам; der Wein hat noch nicht genug gelagert виното още не е отлежало; 3. лежа; 4. станувам, лагерувам; r 1. разполагам се; sich im Gras, um das Feuer = разполагам се, лягам в тревата, около огъня; 3. наслоявам се, напластявам се; tr складирам.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Fall — (f[add]l), v. i. [imp. {Fell} (f[e^]l); p. p. {Fallen} (f[add]l n); p. pr. & vb. n. {Falling}.] [AS. feallan; akin to D. vallen, OS. & OHG. fallan, G. fallen, Icel. Falla, Sw. falla, Dan. falde, Lith. pulti, L. fallere to deceive, Gr. sfa llein… … The Collaborative International Dictionary of English
fall — [fôl] vi. fell, fallen, falling [ME fallen < OE feallan, to fall, akin to Ger fallen < IE base * phol , to fall > Lith púolu, to fall] I to come down by the force of gravity; drop; descend 1. to come down because detached, pushed,… … English World dictionary
Fall — bezeichnet: Absturz (Unfall), ein Sturz aus gewisser Höhe Freier Fall, die durch Gravitation bewirkte Bewegung eines Körpers Fall (Tau), in der Seemannssprache eine Leine zum Hochziehen und Herablassen von Segeln, Ruderblättern oder Schwertern… … Deutsch Wikipedia
fall — ► VERB (past fell; past part. fallen) 1) move rapidly and without control from a higher to a lower level. 2) collapse to the ground. 3) (fall off) become detached and drop to the ground. 4) hang down. 5) (of someone s f … English terms dictionary
Fall — Fall, n. 1. The act of falling; a dropping or descending be the force of gravity; descent; as, a fall from a horse, or from the yard of ship. [1913 Webster] 2. The act of dropping or tumbling from an erect posture; as, he was walking on ice, and… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall [1] — Fall, 1) die Bewegung, in welcher alle Körper von geringerer Masse, in Folge der Anziehungskraft der Massen gegen den Mittelpunkt größerer Körper, mit einer der größeren Masse letzterer proportionirten Schnelligkeit getrieben werden, in so fern… … Pierer's Universal-Lexikon
Fall — Fall, v. t. 1. To let fall; to drop. [Obs.] [1913 Webster] For every tear he falls, a Trojan bleeds. Shak. [1913 Webster] 2. To sink; to depress; as, to fall the voice. [Obs.] [1913 Webster] 3. To diminish; to lessen or lower. [Obs.] [1913… … The Collaborative International Dictionary of English
Fall — Fall, I Will Follow Saltar a navegación, búsqueda Fall, I Will Follow Álbum de Lacrimas Profundere Publicación 2002 Género(s) Gothic Rock … Wikipedia Español
fall — fall, drop, sink, slump, subside are comparable when they mean to go or to let go downward freely. They are seldom close synonyms, however, because of various specific and essential implications that tend to separate and distinguish them. Fall,… … New Dictionary of Synonyms
fall — fall·er; prat·fall; re·fall; crest·fall·en·ly; crest·fall·en·ness; pratt·fall; … English syllables
fall — [n1] descent; lowering abatement, belly flop*, cut, decline, declivity, decrease, diminution, dip, dive, downgrade, downward slope, drop, dwindling, ebb, falling off, header*, incline, lapse, lessening, nose dive*, plummet, plunge, pratfall*,… … New thesaurus