-
1 fall down
( sometimes with on) (to fail (in): He's falling down on his job.) zlyhať* * *• vrhnút sa k zemi• sklamat• padnút na kolená -
2 fall
[fo:l] 1. past tense - fell; verb1) (to go down from a higher level usually unintentionally: The apple fell from the tree; Her eye fell on an old book.) (s)padnúť2) ((often with over) to go down to the ground etc from an upright position, usually by accident: She fell (over).) (s)padnúť3) (to become lower or less: The temperature is falling.) klesať4) (to happen or occur: Easter falls early this year.) byť, padnúť na5) (to enter a certain state or condition: She fell asleep; They fell in love.) (vyjadruje stav) zaspať; zamilovať sa6) ((formal: only with it as subject) to come as one's duty etc: It falls to me to take care of the children.) pripadnúť2. noun1) (the act of falling: He had a fall.) pád2) ((a quantity of) something that has fallen: a fall of snow.) napadané množstvo3) (capture or (political) defeat: the fall of Rome.) pád4) ((American) the autumn: Leaves change colour in the fall.) jeseň•- falls- fallout
- his
- her face fell
- fall away
- fall back
- fall back on
- fall behind
- fall down
- fall flat
- fall for
- fall in with
- fall off
- fall on/upon
- fall out
- fall short
- fall through* * *• ústie• vrh (ovce)• utíšit sa• ústit• vlievat sa• výška pádu• vypadnút• zamilovat sa• závoj na klobúku• záhyb• zahynút• zhrešit• zvažovat sa• zníženie• sklon• slabnutie• spocívat• spadat• splývat• spád• spadnút do• stat• spustit sa• upadnút mravne• úbytok• upadat• ubývanie• upadávanie• úpadok• pretiahnut sa• prepadnút• pripadnút• prejst• prichádzat• prepadat• pristihnút• dopadnút• jesen• klesnutie• klást sa• klesanie• klesnút• klesat• byt na• delit sa• rúbanie• pasca• pád• padák• padat• padnút• porúbat• položenie na lopatky• pokles• náhodou stretnút• mat svoje miesto• náhodou objavit• naletiet• napadané množstvo• napadnút• narodit sa• nastat• opadnút -
3 knock down
1) (to cause to fall by striking: He was so angry with the man that he knocked him down; The old lady was knocked down by a van as she crossed the street.) zraziť na zem2) (to reduce the price of (goods): She bought a coat that had been knocked down to half-price.) zlacnieť* * *• zrazit• znicit• zrútit• zrúcat• stlacit (cenu)• pririeknut• predat• prisúdit• rozoberat -
4 cut down
1) (to cause to fall by cutting: He has cut down the apple tree.) poraziť2) (to reduce (an amount taken etc): I haven't given up smoking but I'm cutting down.) obmedziť -
5 bring down
(to cause to fall: The storm brought all the trees down.) zvaliť, pováľať* * *• zastrelit -
6 chop down
(to cause (especially a tree) to fall by cutting it with an axe: He chopped down the fir tree.) zoťať -
7 collapse
[kə'læps]1) (to fall down and break into pieces: The bridge collapsed under the weight of the traffic.) zrútiť sa2) ((of a person) to fall down especially unconscious, because of illness, shock etc: She collapsed with a heart attack.) zrútiť sa3) (to break down, fail: The talks between the two countries have collapsed.) stroskotať4) (to fold up or to (cause to) come to pieces (intentionally): Do these chairs collapse?) zložiť•* * *• zrútit sa• zrútenie -
8 hand
[hænd] 1. noun1) (the part of the body at the end of the arm.) ruka2) (a pointer on a clock, watch etc: Clocks usually have an hour hand and a minute hand.) ručička3) (a person employed as a helper, crew member etc: a farm hand; All hands on deck!) robotník; člen posádky4) (help; assistance: Can I lend a hand?; Give me a hand with this box, please.) pomoc5) (a set of playing-cards dealt to a person: I had a very good hand so I thought I had a chance of winning.) karty6) (a measure (approximately centimetres) used for measuring the height of horses: a horse of 14 hands.) päsť (dĺžková miera 10,16 cm)7) (handwriting: written in a neat hand.) rukopis2. verb(often with back, down, up etc)1) (to give (something) to someone by hand: I handed him the book; He handed it back to me; I'll go up the ladder, and you can hand the tools up to me.) podať; vrátiť2) (to pass, transfer etc into another's care etc: That is the end of my report from Paris. I'll now hand you back to Fred Smith in the television studio in London.) prepojiť späť•- handful- handbag
- handbill
- handbook
- handbrake
- handcuff
- handcuffs
- hand-lens
- handmade
- hand-operated
- hand-out
- hand-picked
- handshake
- handstand
- handwriting
- handwritten
- at hand
- at the hands of
- be hand in glove with someone
- be hand in glove
- by hand
- fall into the hands of someone
- fall into the hands
- force someone's hand
- get one's hands on
- give/lend a helping hand
- hand down
- hand in
- hand in hand
- hand on
- hand out
- hand-out
- handout
- hand over
- hand over fist
- hands down
- hands off!
- hands-on
- hands up!
- hand to hand
- have a hand in something
- have a hand in
- have/get/gain the upper hand
- hold hands with someone
- hold hands
- in good hands
- in hand
- in the hands of
- keep one's hand in
- off one's hands
- on hand
- on the one hand... on the other hand
-... on the other hand
- out of hand
- shake hands with someone / shake someone's hand
- shake hands with / shake someone's hand
- a show of hands
- take in hand
- to hand* * *• smer• strana• rukopis• rucicka• ruka• podat• pracovná sila -
9 shower
1. noun1) (a short fall (of rain): I got caught in a shower on my way here.) prehánka2) (anything resembling such a fall of rain: a shower of sparks; a shower of bullets.) spŕška3) (a bath in which water is sprayed down on the bather from above: I'm just going to have/take a shower.) sprcha4) (the equipment used for such a bath: We're having a shower fitted in the bathroom.) sprcha2. verb1) (to pour down in large quantities (on): They showered confetti on the bride.) pršať2) (to bathe in a shower: He showered and dressed.) (o)sprchovať sa•- showery- showerproof* * *• zasypávat• zahrnovat• sypat• sprchnut• sprška• sprcha• tiect• prehánka• hádzat• dážd• darceková akcia• pršat• osprchovanie• padat• osprchovat• pokropit• postriekat• posypávat• liat (sa)• kropit• liat -
10 break
[breik] 1. past tense - broke; verb1) (to divide into two or more parts (by force).) zlomiť, rozbiť2) ((usually with off/away) to separate (a part) from the whole (by force).) odlomiť, odtrhnúť3) (to make or become unusable.) pokaziť (sa)4) (to go against, or not act according to (the law etc): He broke his appointment at the last minute.) (z)rušiť; porušiť5) (to do better than (a sporting etc record).) prekonať6) (to interrupt: She broke her journey in London.) prerušiť7) (to put an end to: He broke the silence.) prerušiť8) (to make or become known: They gently broke the news of his death to his wife.) oznámiť9) ((of a boy's voice) to fall in pitch.) mutovať10) (to soften the effect of (a fall, the force of the wind etc).) zmierniť11) (to begin: The storm broke before they reached shelter.) začať2. noun1) (a pause: a break in the conversation.) pauza, prestávka2) (a change: a break in the weather.) zmena3) (an opening.) otvor, prielom4) (a chance or piece of (good or bad) luck: This is your big break.) šanca•3. noun((usually in plural) something likely to break.) krehký tovar- breakage- breaker
- breakdown
- break-in
- breakneck
- breakout
- breakthrough
- breakwater
- break away
- break down
- break into
- break in
- break loose
- break off
- break out
- break out in
- break the ice
- break up
- make a break for it* * *• vypnút• zlomit (sa)• šetrne oznámit• prekonat rekord• príležitost• pretrhnút (sa)• prerušenie• prestávka• prerušit• rozbit (sa)• rozpojit• porušit• náhla zmena• nedodržat -
11 drop
[drop] 1. noun1) (a small round or pear-shaped blob of liquid, usually falling: a drop of rain.) kvapka2) (a small quantity (of liquid): If you want more wine, there's a drop left.) troška3) (an act of falling: a drop in temperature.) pokles4) (a vertical descent: From the top of the mountain there was a sheer drop of a thousand feet.) spád2. verb1) (to let fall, usually accidentally: She dropped a box of pins all over the floor.) vypadnúť2) (to fall: The coin dropped through the grating; The cat dropped on to its paws.) spadnúť3) (to give up (a friend, a habit etc): I think she's dropped the idea of going to London.) opustiť, zanechať4) (to set down from a car etc: The bus dropped me at the end of the road.) vysadiť5) (to say or write in an informal and casual manner: I'll drop her a note.) naznačiť•- droplet- droppings
- drop-out
- drop a brick / drop a clanger
- drop back
- drop by
- drop in
- drop off
- drop out* * *• utrúsit poznámku• vývod• zahodit• zaskocit• upustit• úbytok• prestat• klesnút• padnút• padat• pokles• kvapka• navštívit• napísat pár riadkov• odhodit -
12 pitch
I 1. [pi ] verb1) (to set up (a tent or camp): They pitched their tent in the field.) postaviť, (u)táboriť (sa)2) (to throw: He pitched the stone into the river.) hodiť3) (to (cause to) fall heavily: He pitched forward.) padnúť, dopadnúť, zletieť4) ((of a ship) to rise and fall violently: The boat pitched up and down on the rough sea.) húpať sa5) (to set (a note or tune) at a particular level: He pitched the tune too high for my voice.) nasadiť2. noun1) (the field or ground for certain games: a cricket-pitch; a football pitch.) ihrisko2) (the degree of highness or lowness of a musical note, voice etc.) výška3) (an extreme point or intensity: His anger reached such a pitch that he hit her.) stupeň4) (the part of a street etc where a street-seller or entertainer works: He has a pitch on the High Street.) stanovište5) (the act of pitching or throwing or the distance something is pitched: That was a long pitch.) hod, vrh6) ((of a ship) the act of pitching.) hojdanie•- - pitched- pitcher
- pitched battle
- pitchfork II [pi ] noun(a thick black substance obtained from tar: as black as pitch.) asfalt- pitch-dark* * *• výška tónu• rozstup• postavit (stan)• krok• odstup -
13 rain
[rein] 1. noun1) (water falling from the clouds in liquid drops: We've had a lot of rain today; walking in the rain; We had flooding because of last week's heavy rains.) dážď2) (a great number of things falling like rain: a rain of arrows.) dážď, záplava, príval2. verb1) ((only with it as subject) to cause rain to fall: I think it will rain today.) pršať2) (to (cause to) fall like rain: Arrows rained down on the soldiers.) pršať•- rainy- raininess
- rainbow
- rain check: take a rain check
- raincoat
- raindrop
- rainfall
- rain forest
- rain-gauge
- keep
- save for a rainy day
- rain cats and dogs
- the rains
- as right as rain
- right as rain* * *• záplava• zaplavit• zahrnút• zasypat• zosielat dážd• tiect• príval• hrnút sa• dážd• daždivé pocasie• pršat• pršanie• padat• mracno -
14 tumble
1. verb1) (to (cause to) fall, especially in a helpless or confused way: She tumbled down the stairs; The box suddenly tumbled off the top of the wardrobe.) spadnúť2) (to do tumbling.) padať; prevaľovať sa, robiť kotrmelce2. noun(a fall: She took a tumble on the stairs.) pád- tumbler- tumblerful
- tumble-drier
- tumbling* * *• válat sa• vyhodit• vyklopit• zletiet• zhodit• zvalit• zrazit na zem• zmackat• zmätok• zostrelit• spadnút• spadnutie• salto• skákat• spláchnut• upadnutie• premet• prehánat• prispôsobit sa• prevrhnút sa• prevalovanie• prevalit sa cez• dostat košom• hádzat sa• halda• knísat sa• hrnút• klopit• hromada• hodit• cistit• prudko klesnút• prudký pokles• rozpadat sa• robit akrobatické kúsky• rozhádzat• rozpadnút sa• rozstrapatit• rútit sa• robit kotrmelce• otlkat• pád• padnutie• padat• poslat k vode• porozhadzovat• konecne pochopit• kopa• kotrmelec• leštit v bubne• náhle príst na• náhodou narazit• neporiadok• obracat -
15 hang
[hæŋ]past tense, past participle - hung; verb1) (to put or fix, or to be put or fixed, above the ground eg by a hook: We'll hang the picture on that wall; The picture is hanging on the wall.) zavesiť; visieť2) (to fasten (something), or to be fastened, at the top or side so that it can move freely but cannot fall: A door hangs by its hinges.) vsadiť, byť vsadený3) ((past tense, past participle hanged) to kill, or to be killed, by having a rope put round the neck and being allowed to drop: Murderers used to be hanged in the United Kingdom, but no-one hangs for murder now.) obesiť, byť obesený4) ((often with down or out) to be bending, drooping or falling downwards: The dog's tongue was hanging out; Her hair was hanging down.) visieť dolu; splývať5) (to bow (one's head): He hung his head in shame.) skloniť•- hanger- hanging
- hangings
- hangman
- hangover
- get the hang of
- hang about/around
- hang back
- hang in the balance
- hang on
- hang together
- hang up* * *• visiet• váhat• vznášat sa• význam• zavesit• svah• úbocie• byt zavesený• podopierat sa• potlkat sa• obesit• ohnutie -
16 pelt
[pelt]1) (to throw (things) at: The children pelted each other with snowballs.) hádzať2) (to run very fast: He pelted down the road.) uháňať3) ((of rain; sometimes also of hailstones) to fall very heavily: You can't leave now - it's pelting (down).) liať ako z krhly; bubnovať• -
17 avalanche
(a fall of snow and ice down a mountain: Two skiers were buried by the avalanche.) lavína* * *• lavínový proces• lavína -
18 drip
[drip] 1. past tense, past participle - dripped; verb(to (cause to) fall in single drops: Rain dripped off the roof; His hand was dripping blood.) kvapkať2. noun1) (a small quantity (of liquid) falling in drops: A drip of water ran down the tap.) kvapka2) (the noise made by dripping: I can hear a drip somewhere.) kvapkanie3) (an apparatus for passing a liquid slowly and continuously into a vein of the body.) prístroj na dávanie infúzie•- dripping- drip-dry 3. verb(to dry in this manner.) sušiť zavesené (bez žmýkania)* * *• kvapkanie• odkvap -
19 flop
[flop] 1. past tense, past participle - flopped; verb1) (to fall or sit down suddenly and heavily: She flopped into an armchair.) hodiť sa2) (to hang or swing about loosely: Her hair flopped over her face.) viať3) ((of a theatrical production) to fail; to be unsuccessful: the play flopped.) prepadnúť2. noun1) ((a) flopping movement.) pád2) (a failure: The show was a complete flop.) fiasko•- floppy- floppy disk* * *• vybuchnút• zhoriet• zapadák• žblnknutie• so žblnknutím• s plesknutím• priamo• prepadnút• prepadák• prepadnutie• fiasko• flop• hodit sebou• buchnút• búchat sa• prudký pokles• rovno• padavka• plieskat• plesknutie• pád• praštit sebou• kymácat sa• letiet• mávat• náhly obrat• neúspešný• obrátit sa -
20 knock
[nok] 1. verb1) (to make a sharp noise by hitting or tapping, especially on a door etc to attract attention: Just then, someone knocked at the door.) klopať2) (to cause to move, especially to fall, by hitting (often accidentally): She knocked a vase on to the floor while she was dusting.) zhodiť3) (to put into a certain state or position by hitting: He knocked the other man senseless.) udrieť4) ((often with against, on) to strike against or bump into: She knocked against the table and spilt his cup of coffee; I knocked my head on the car door.) naraziť2. noun1) (an act of knocking or striking: She gave two knocks on the door; He had a nasty bruise from a knock he had received playing football.) úder2) (the sound made by a knock, especially on a door etc: Suddenly they heard a loud knock.) klopanie•- knocker- knock-kneed
- knock about/around
- knock back
- knock down
- knock off
- knock out
- knock over
- knock up
- get knocked up* * *• vycítat• zaklopat• zaklopanie• zarazit• zazlievat• udivit• udierat• tlct• úder• udriet• prekvapit• klopat• klopanie• bit• rana• kritizovat• ohromit
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fall down on — To fail in • • • Main Entry: ↑fall … Useful english dictionary
fall down — phrasal verb [intransitive] Word forms fall down : present tense I/you/we/they fall down he/she/it falls down present participle falling down past tense fell down past participle fallen down 1) same as fall I, 1), b) I fell down and hurt my knee … English dictionary
fall down — verb lose an upright position suddenly The vase fell over and the water spilled onto the table Her hair fell across her forehead • Syn: ↑fall • Derivationally related forms: ↑fall (for: ↑fall) … Useful english dictionary
Fall Down — Infobox Single Name = Fall Down Artist = Toad the Wet Sprocket from Album = Dulcinea Released = 1994 Genre = Rock Format = CD Label = Columbia Length = 3:24 Writer = Todd Nichols, Glen Phillips Producer = Gavin MacKillop Last single = I Will Not… … Wikipedia
fall down — verb a) To fall to the ground. Ring a ring o roses, / A pocketful of posies. / A tishoo! A tishoo! / We all fall down. mdash; traditional nursery rhyme (UK version) b) To collapse. The beams supporting the roof had rotted, causing the entire… … Wiktionary
fall down — phr verb Fall down is used with these nouns as the subject: ↑house, ↑wall Fall down is used with these nouns as the object: ↑flight, ↑well … Collocations dictionary
fall down on the job — to do a job badly The people who are supposed to be keeping the city clean have been falling down on the job. • • • Main Entry: ↑fall fall down on the job see ↑fall, 1 • • • Main Entry: ↑job … Useful english dictionary
fall down on the job — {v. phr.}, {informal} To fail to work well. * /The boss was disappointed when his workers fell down on the job./ … Dictionary of American idioms
fall down on the job — {v. phr.}, {informal} To fail to work well. * /The boss was disappointed when his workers fell down on the job./ … Dictionary of American idioms
Fall Down Dead — was a horror/slasher film released in 2007, and it starred Dominique Swain. The storyline involves a metropolitan city in the grip of fear after rolling blackouts bring out a serial killer dubbed The Picasso Killer . One night, in the middle of a … Wikipedia
Fall Down (Jebediah) — Infobox Single Name = First Time Artist = Jebediah from Album = Jebediah B side = Released = October 29 2001 Format = Recorded = July August 2001 Genre = Alternative Length = 9:24 Label = Redline Records Writer = Producer = Magoo Engineer = Magoo … Wikipedia