-
101 Freising
Фрайзинг, город в федеральной земле Бавария. Расположен на высоком берегу р. Изар (Isar), 33 км к северу от Мюнхена. Основные отрасли экономики: переработка сельскохозяйственной продукции, пивоварение, туризм. Символ города – романский собор XII в. с барочным интерьером XVIII в. (работа братьев Азам). Фрайзинг известен старейшей в мире пивоварней в районе Вайенстефан (Weihenstephan). Во Фрайзинге находятся факультет пивоварения Мюнхенского университета (Brautechnische Fakultät der Universität München), высшая католическая философская школа (Katholisch-Philosophische Hochschule). В VIII-XVIII вв. Фрайзинг был духовным и религиозным центром Южной Германии с резиденцией епископа (в 1821 г. переведена в Мюнхен). Первое упоминание епископства Фрайзинг в 724 г. (Frisinga). Основан, по преданию, римлянами → Bayern, München -
102 gärtnerisch
gärtnerisch a садово́дческий; относя́щийся к огоро́дничествуgärtnerische Fakultät факульте́т садово́дства -
103 juristisch
juristisch I a юриди́ческий; правово́йdie juristische Fakultät юриди́ческий факульте́тdie juristische Laufbahn юриди́ческая карье́ра, карье́ра [специа́льность] юри́стаeine juristische Person юриди́ческое лицо́juristisch II adv : juristisch ausgebildet с юриди́ческой подгото́вкой -
104 medizinisch
medizinisch a медици́нский, враче́бныйmedizinische Akademie [Hochschule] медици́нский институ́т, мединститу́тmedizinische Aufklärung санита́рно-просвети́тельная рабо́таmedizinischer Behandlungsraum кабине́т врача́; процеду́рный кабине́тmedizinische Betreuung медици́нское обслу́живаниеmedizinische Einrichtungen лече́бно-профилакти́ческие учрежде́нияdie medizinische Fakultät медици́нский факульте́тmedizinisch a лече́бный; лека́рственный -
105 Name
Name und Vorname фами́лия и и́мяmein Name ist Paul меня́ зову́т Па́ульmein Name ist Meyer моя́ фами́лия Мейерer nennt sich Hans, aber sein eigentlicher Name ist Hannes он называ́ет себя́ Га́нсом, но по-настоя́щему [на са́мом де́ле] его́ зову́т Ганнесwie ist bitte Ihr (werter) Name? прости́те, как вас зову́т?gleichen Namens того́ же и́мени; одноимё́нныйIwan, der vierte seines Namens царь Ива́н IVden Namen Gottes anrufen взыва́ть к бо́гуseinen Namen in eine Liste eintragen записа́ться в спи́сокdie Straße erhielt Ihren Namen nach einem berühmten Arzt у́лица бы́ла на́звана и́менем знамени́того врача́einen Namen führen именова́ться, называ́ться, носи́ть и́мяj-m den Namen geben дать кому́-л. своё́ и́мяdas Kind muß doch einen Namen haben разг. на́до же э́то де́ло как-то назва́ть; ка́ждая вещь должна́ име́ть своё́ назва́ниеich habe [weiß] keinen anderen Namen dafür als Betrug я не могу́ э́то назва́ть ина́че, как обма́номkennst du den Namen dieser Pflanze? ты зна́ешь, как пра́вильно называ́ется э́то расте́ние?er wollte nicht seinen Namen nennen он не хоте́л назва́ться [назва́ть себя́, назва́ть своё́ и́мя]seinen Namen unter ein Schriftstück setzen подписа́ться под докуме́нтомauf einen Namen hören отзыва́ться на кли́чку (о живо́тном), der Scheck lautete auf den Namen N чек был вы́писан на (и́мя) Нman and bei ihm einen Auswels lautend auf den Namen N у него́ бы́ло на́йдено удостовере́ние на и́мя Нj-n auf einen Namen taufen назва́ть [крести́ть, наре́чь] кого́-л. каки́м-л. и́менемbeim Namen nennen называ́ть [звать] (кого-л.) по и́мени; перен. называ́ть (кого́-л., что-л.) свои́м и́менемdie Dinge [das Kind] beim rechten [richtigen] Namen nennen называ́ть ве́щи свои́ми имена́миj-n beim Namen rufen звать кого́-л. по и́мениein Mann mit Namen Müller не́кто по фами́лии Мю́ллерmit dem vollen Namen unterzeichnen поста́вить свою́ по́лную по́дписьnur dem Namen nach то́лько по и́мени; то́лько по назва́нию (а не на са́мом де́ле)er war mir nur dem Namen nach bekannt я знал его́ то́лько по и́мени (не был знако́м ли́чно), unter falschem Namen под чужи́м [вы́мышленным] и́менемer trat unter dem Namen eines Grafen auf он присво́ил себе́ гра́фский ти́тулunter dem Namen der Freundschaft под ви́дом дру́жбыZahlen von gleichem Namen одноимё́нные чи́слаein Name von Klang изве́стное и́мя, и́мя, по́льзующееся изве́стностью; зна́тная фами́лияsein Name hat einen guten Klang он по́льзуется до́брой сла́войj-s guten Namen angreifen посяга́ть на чье-л. до́брое и́мяseinen Namen beflecken [besudeln] запятна́ть своё́ и́мяdazu gebe ich meinen Namen nicht her, dazu ist mir mein Name zu schade мне сли́шком дорога́ моя́ репута́ция, что́бы я взя́лся за э́тоsich (D) einen Namen machen (durch A) созда́ть себе́ и́мя [изве́стность]; просла́виться (чем-л.)seinem Namen Ehre machen просла́витьсяdas macht seinem Namen Ehre э́то де́лает ему́ честьich bürge mit meinem (ehrlichen) Namen я руча́юсь за э́то свои́м до́брым и́менемein Gelehrter von großem [mit großem] Namen учё́ный с и́менемim Namen des Gesetzes [des Volkes, der Republik] и́менем зако́на [наро́да, респу́блики]in Gottes Namen ра́ди бо́га; с бо́гом!, в до́брый час!im Namen des Vaters, des Sohnes und des Heiligen Geistes во и́мя отца́ и сы́на и свято́го ду́хаin des Teufels [des Henkers] Namenl, in drei Teufels Namen! чорт возьми́ [побери́]!der Dekan sprach im Namen der Fakultät дека́н выступа́л от и́мени [по поруче́нию] факульте́таim Namen meines Mandanten от и́мени моего́ подзащи́тногоin seinem Namen holte ich den Brief ab я получи́л письмо́ (на по́чте) по его́ поруче́нию [за него́]ein guter Name ist besser als Silber und Gold посл. до́брая сла́ва лу́чше бога́тстваmein Name ist Hase, ich weiß von nichts погов. моя́ ха́та с кра́ю, я ничего́ не зна́ю -
106 naturwissenschaftlich
naturwissenschaftlich a естественнонау́чный; естествове́дческий; die naturwissenschaftliche Fakultät естествове́дческий [есте́ственный] факульте́т -
107 naturwissenschaftlich
-
108 studieren
1) Fach(gebiet) erlernen; wissenschaftlich durcharbeiten; genau untersuchen; durchlesen, um sich zu informieren изуча́ть /-учи́ть. jd. hat drei Semester Psychologie studiert кто-н. три семе́стра <в тече́ние трёх семе́стров> изуча́л психоло́гию | studieren изуче́ние3) Student sein учи́ться, быть студе́нтом. an einer Hochschule [Fakultät] studieren учи́ться в ву́зе [на како́м-н. факульте́те], быть студе́нтом ву́за [како́го-н. факульте́та]. im ersten Studienjahr studieren учи́ться на пе́рвом ку́рсе, быть студе́нтом пе́рвого ку́рса | studiert учёный. ein studierter Mann учёный челове́к | studieren учёба -
109 naturwissenschaftlich
naturwissenschaftlich: die naturwissenschaftliche Fakultät det naturvidenskabelige fakultet -
110 juristisch
ju'ristisch prawniczy; (rechtlich) prawny;juristische Person osoba prawna;juristische Fakultät wydział prawa -
111 juristisch
juristisch [ju'rıstıʃ] adjhukuki;die \juristische Fakultät hukuk fakültesi;\juristische Person tüzel kişi -
112 medizinisch
tıbbî;die \medizinische Fakultät tıbbiye, tıp fakültesi;\medizinische Ausrüstung sağlık malzemesi -
113 juristisch
ju'ristisch právnický;juristische Fakultät f právnická fakulta f -
114 naturwissenschaftlich
2)die naturwissenschaftliche Fakultät — естествоведческий [естественный] факультет
Современный немецко-русский словарь общей лексики > naturwissenschaftlich
См. также в других словарях:
Fakultät — Fakultät … Deutsch Wörterbuch
Fakultät — (von lateinisch facultas „Fähigkeit, Vermögen, Vollmacht“) steht für: Fakultät (Hochschule), eine Lehr und Verwaltungseinheit einer Hochschule Fakultät (Mathematik), eine mathematische Funktion Vermögen (Fähigkeit) (veraltet) Lehrbefähigung… … Deutsch Wikipedia
Fakultät — (lat. facultas)., Fähigkeit, Vermögen, Vollmacht zu etwas; insbes. Bezeichnung für die herkömmlich vier, jetzt auch fünf oder sechs Abteilungen (ordines), in die eine Universität nach den vier Hauptwissenschaften: Theologie, Jurisprudenz… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Fakultät — Sf Fachbereich, Wissenschaftszweig erw. fach. (15. Jh.) Entlehnung. Entlehnt aus l. facultās ( ātis) Befähigung, Talent u.ä. , dem Abstraktum von l. facul leicht , zu l. facere machen, tun . Die Bedeutung Wissen(schaft)szweig ist eine… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Fakultät — (lat.), Fähigkeit, Vermögen, etwas zu vollbringen; Vollmacht; Bezeichnung für jede der 4 (bisweilen auch 5 oder 6) Abteilungen, in die eine Universität nach den 4 Hauptwissenschaften (Theologie, Jurisprudenz, Medizin, Philosophie, bez. Mathematik … Kleines Konversations-Lexikon
Fakultät — Fakultät: Das Substantiv mit der Bedeutung »eine Gruppe zusammengehörender Wissenschaften umfassende Abteilung an einer Universität« wurde im 16. Jh. aus lat. facultas »Fähigkeit, (körperliches und geistiges) Vermögen; Möglichkeit« entlehnt, das… … Das Herkunftswörterbuch
Fakultät — Fa|kul|tät 〈f. 20〉 I 〈zählb.〉 1. Hauptwissenschaft, Gruppe zusammengehöriger Wissenschaften (z. B. Naturwissenschaft, Philosophie) 2. eine Hauptwissenschaften umfassende Hochschulabteilung, heute durch andersstrukturierte „Fachbereiche“ ersetzt 3 … Universal-Lexikon
Fakultät — die Fakultät, en (Mittelstufe) Abteilung in einer Hochschule Beispiel: Er studiert an der philosophischen Fakultät. Kollokation: Fakultät für Mathematik … Extremes Deutsch
Fakultät — Fa|kul|tät 〈f.; Gen.: , Pl.: en〉 1. Gruppe zusammengehöriger Wissenschaften, z. B. Naturwissenschaften, Philosophie 2. eine Gruppe von Wissenschaften umfassende Hochschulabteilung; juristische, medizinische, naturwissenschaftliche, philosophische … Lexikalische Deutsches Wörterbuch
Fakultät — Fa|kul|tät die; , en <aus mlat. facultas, Gen. facultatis »Wissenszweig, Forschungsgebiet« zu lat. facultas, vgl. ↑Fakultas>: 1. a) eine Gruppe zusammengehörender Wissenschaften umfassende Abteilung an einer Universität od. Hochschule (z. B … Das große Fremdwörterbuch
Fakultät — Abteilung; (Hochschulw.): Fachbereich; (Fachspr.): Klasse. * * * Fakultät→Fach … Das Wörterbuch der Synonyme