Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

faire+ses+vœux

  • 41 faire ses gammes

    faire ses gammes
    přehrávat škály
    cvičit škály

    Dictionnaire français-tchèque > faire ses gammes

  • 42 faire ses gammes au piano

    faire ses gammes au piano
    přehrávat škály na klavíru
    cvičit škály na klavíru

    Dictionnaire français-tchèque > faire ses gammes au piano

  • 43 faire ses ongles

    faire ses ongles
    stříhat si nehty
    dělat si manikúru

    Dictionnaire français-tchèque > faire ses ongles

  • 44 faire ses premières armes

    faire ses premières armes
    podstoupit křest ohněm

    Dictionnaire français-tchèque > faire ses premières armes

  • 45 faire ses premiers pas

    faire ses premiers pas
    dělat první krůčky
    udělat první krůčky

    Dictionnaire français-tchèque > faire ses premiers pas

  • 46 faire ses preuves

    faire ses preuves
    osvědčit se

    Dictionnaire français-tchèque > faire ses preuves

  • 47 faire ses provisions

    faire ses provisions
    nakupovat

    Dictionnaire français-tchèque > faire ses provisions

  • 48 faire ses valises

    faire ses valises
    balit kufry
    sbalit kufry

    Dictionnaire français-tchèque > faire ses valises

  • 49 faire ses affaires

    1) заниматься своими делами, делать свое дело

    Toujours des gêneurs, on ne pouvait pas faire ses affaires. (É. Zola, Germinal.) — Вечно кто-нибудь мешает. Просто невозможно заниматься своими делами.

    2) вести дела, заниматься делами

    Il a fait ainsi tantôt bien tantôt mal ses affaires, mais toujours avec tant de délicatesse qui s'est acquis une véritable considération. (G. Sand, Pierre qui roule.) — Белламар вел свои дела то хуже, то лучше, но всегда с таким бескорыстием, что снискал искреннее уважение.

    3) устраивать свои дела, преуспевать

    89 montra comment l'esprit vient aux villes. Mais au bon vieux temps, la capitale avait peu de tête; elle ne savait faire ses affaires... Tout était obstacle, tout faisait question. (V. Hugo, Les Misérables.) — 89-й год показал, как город может вдруг взяться за ум. Но в доброе старое время столице не хватало рассудка, она плохо устраивала свои дела... Все являлось препятствием, все представлялось неразрешимой задачей.

    Avant d'aller au travail, elle consulta madame Goujet, qui approuva beaucoup son projet de s'établir; avec un homme comme le sien, bon sujet ne buvant pas, elle était certaine de faire ses affaires et de ne pas être mangée. (É. Zola, L'Assommoir.) — Прежде чем уйти на работу, она зашла посоветоваться с госпожой Гуже. Та горячо одобрила ее проект завести прачечную: с таким мужем, как у нее - работящим, непьющим, дела у нее пойдут прекрасно, она не рискует прогореть.

    Il y a aussi ceux qui ont fait leurs affaires, dit Servet. Notre fabricant de galoches, par exemple. (J. Laffite, Le Commandant Marceau.) — У нас здесь тоже есть такие, кто ловко обделывает свои делишки, - говорит Серве. - Например, наш фабрикант галош.

    4) пойти по своей надобности, по нужде; рвать, блевать

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses affaires

  • 50 faire ses quatre volontés

    разг.
    (faire ses quatre volontés [тж. n'en faire qu'à sa volonté])
    делать все по-своему, делать все, что заблагорассудится

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses quatre volontés

  • 51 faire ses choux gras de ...

    разг.
    извлечь выгоду из чего-либо, поживиться чем-либо, нагреть руки на чем-либо

    Du chou cuit à l'eau n'est pas ce qu'on pourrait appeler un régal. [...] Il est donc naturel que faire ses choux gras soit devenu une proposition alléchante, le signe que tout va bien dans la marmite. (C. Duneton, La puce à l'oreille.) — Сваренную в воде капусту трудно назвать лакомством... Естественно поэтому, что "готовить капусту на масле" стало аппетитной фразой, знаком того, что с едой все обстоит хорошо.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses choux gras de ...

  • 52 faire ses dimanches de ...

    прост.
    (faire ses (bons) dimanches de...)
    1) не нарадоваться на...
    2) воспользоваться, проводить время с кем-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses dimanches de ...

  • 53 faire ses petits besoins

    - Enfin j'ai trouvé un jeune garçon qui accepte, moyennant une modeste rétribution, de sortir Ferdinand et de lui faire ses petits besoins. (A. Maurois, Une carrière et autres nouvelles.) — - Наконец-то я нашел мальчика, который согласился за скромное вознаграждение выводить Фердинанда в положенное время по нужде.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses petits besoins

  • 54 faire ses volontés

    поступать по собственному усмотрению, по своей прихоти; капризничать

    Elle était arrivée à faire toutes ses volontés sans que son père osât résister... (P. Margueritte, Maison ouverte.) — Она добилась всего, чего хотела, и ее отец не решился ей перечить.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses volontés

  • 55 faire ses dévotions

    (faire [или accomplir] ses dévotions)
    1) (тж. accomplir des dévotions) выполнять религиозные обряды, молиться

    Ces dames venaient de faire leurs dévotions au cimetière d'Abd-el-Kader; mais cette visite funèbre ne semblait pas les avoir attristées. (A. Daudet, Tartarin de Tarascon.) — Эти дамы только что ездили молиться на кладбище Абд-эль-Кадер, но эта печальная поездка, по-видимому, не слишком омрачила их настроение.

    2) церк. говеть

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses dévotions

  • 56 faire ses devoirs à qn

    (faire [или présenter] ses devoirs à qn)

    Cho. - Je vous présente mes devoirs, messieurs. Je viens m'assurer que rien ne vous manque. (R. Vailland, Le Colonel Foster.) — Хо. - Мое почтение, господа. Я пришел узнать, не нужно ли вам чего-нибудь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses devoirs à qn

  • 57 faire ses dispositions

    (faire [или prendre] ses [или des] dispositions)

    Papillon. -... Nous arrangerons cette affaire. J'ai des dispositions à prendre. (L. Bénière, Papillon, dit Lyonnais le Juste.) — Папийон. -... Мы уладим это дело. Я сейчас распоряжусь.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses dispositions

  • 58 faire ses humanités

    (faire [или finir] ses humanités)

    ... ils tiennent M. Zola en petite estime littéraire et le renvoient à l'école parce qu'il n'a pas fait de bonnes humanités et que peut-être il n'écrit pas toujours parfaitement bien. (J. Lemaître, Les contemporains, Première série.) — Они невысоко ставят г-на Золя как писателя и советуют ему еще поучиться, утверждая, что он лишен классического образования и пишет не всегда абсолютно правильно.

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses humanités

  • 59 faire ses dents

    1)

    Josée avait un an et demi, faisait ses dents. (G. Simenon, Le train de Venise.) — Жозе было тогда полтора года и у нее прорезывались зубы.

    2) (тж. se faire les dents sur qch, aiguiser ses dents) точить зубы ( о животных)

    Il simule l'exécution. Il prend son mouchoir. Il pend un peu lui-même, fait couic au grand moment, risque d'avaler sa langue, se décide à redescendre... et se précipite de nouveau sur les chaussons avec une rage de jeune chien qui fait ses dents. (J. Vallès, L'Insurgé.) — Ланглуа, соратник Прудона, изображает казнь. Он берет шейный платок, подвешивается на нем на несколько мгновений, в самый критический момент издает что-то вроде предсмертного звука, рискуя проглотить язык, затем спрыгивает со стола и снова набрасывается на туфли с яростью щенка, который точит зубы.

    3) (тж. se faire les dents, aiguiser ses dents) приобретать опыт; стать зубастым, закалиться

    - Quel cœur ils y mettent! disait-il. Ils se font les dents, ces petits... (R. Rolland, La Nouvelle journée.) — - Сколько пыла у этих парней! - говорил он. - Они становятся зубастыми...

    4) (тж. se faire les dents sur qch, aiguiser ses dents) точить зуб(ы), зариться на что-либо

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses dents

  • 60 faire ses baisemains à qn

    уст.
    (faire [или offrir] ses baisemains à qn [реже pratiquer le baisemain])
    засвидетельствовать свое почтение, вежливо откланяться

    Dictionnaire français-russe des idiomes > faire ses baisemains à qn

См. также в других словарях:

  • Faire ses ongles, se faire les ongles — ● Faire ses ongles, se faire les ongles les couper, les limer, les nettoyer et, éventuellement, les vernir …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses ablutions — ● Faire ses ablutions faire sa toilette …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses choux gras de quelque chose — ● Faire ses choux gras de quelque chose en faire son profit, son régal …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses bagages — ● Faire ses bagages ranger ses affaires dans les valises, sacs, etc., ou, familièrement, partir …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses dévotions — ● Faire ses dévotions accomplir ses devoirs religieux …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses preuves — ● Faire ses preuves manifester sa valeur, ses capacités …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses besoins, satisfaire un besoin pressant — ● Faire ses besoins, satisfaire un besoin pressant uriner, évacuer les matières excrémentielles …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses classes — ● Faire ses classes recevoir les premiers éléments de l instruction militaire ; familièrement, commencer à acquérir une certaine expérience dans un domaine quelconque …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses délices de quelque chose — ● Faire ses délices de quelque chose y prendre un extrême plaisir …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses premières armes — ● Faire ses premières armes débuter dans la carrière militaire ou dans une activité quelconque …   Encyclopédie Universelle

  • Faire ses provisions — ● Faire ses provisions se ravitailler en produits nécessaires à la vie courante …   Encyclopédie Universelle

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»