Перевод: с русского на французский

с французского на русский

faire+résistance

  • 1 противостоять

    1) ( сопротивляться) résister vi à qn, à qch; s'opposer à qn, à qch, faire face à qch
    * * *
    v
    1) gener. contrer, défier, faire barrage, faire face à (...), faire front, faire résistance, répondre, résister, s'affronter, tenir en échec, contrebattre, s'opposer

    Dictionnaire russe-français universel > противостоять

  • 2 дать отпор

    v
    1) gener. avoir bec et ongles, avoir dents et ongles, donner la riposte, faire pièce, faire résistance
    2) colloq. rembarrer

    Dictionnaire russe-français universel > дать отпор

  • 3 сопротивляться

    résister vi, se défendre; s'opposer à ( противиться)

    сопротивля́ться врагу́ — s'opposer à l'ennemi [ɛnmi]

    сопротивля́ться боле́зни — se défendre ( или lutter) contre la maladie

    * * *
    v
    1) gener. faire tête, tenir tête, être réfractaire, faire résistance, regimber, ruer dans les brancards, réagir contre(...), se piéter, résister
    2) colloq. rebiffer, contrer

    Dictionnaire russe-français universel > сопротивляться

  • 4 оказывать сопротивление

    v
    gener. tenir tête, faire front, opposer une résistance, résister, s'opposer, se raidir contre(...), tenir en échec, offrir une résistance (Dans le cas oâ le film offre une résistance à la traction, c'est la vitesse du moteur qui décroît.)

    Dictionnaire russe-français universel > оказывать сопротивление

  • 5 непротивление

    с.

    непротивле́ние злу — doctrine f de la non-violence

    * * *
    n
    gener. laisser-faire, non-résistance, non-violence

    Dictionnaire russe-français universel > непротивление

  • 6 обеспечивать

    * * *
    v
    1) gener. garantir, offrir (Le pain de mousse offre une résistance à la compression nettement supérieure à celle que peut offrir une structure en nid d'abeille.), donner la certitude (Dans le présent document, le terme "compétition" a été remplacé par "événement", ce qui donne la certitude que tous les aspects de la gestion d'événements ont été pris en considération.), proposer (Des fibres d'une longueur de 1 km ayant un amortissement de 1,4 dB proposent des longueurs de bandes d'environ 1,5 GHz.), permettre (L'installation doit être prévue pour permettre une décharge rapide de l'agent extincteur.), conditionner (La fabrication en grande série conditionne la qualité et sa constance car elle permet d'amortir les outillages plus précis.), autoriser (Le capteur autorise la capture de vidéo haute définition.), (возможность чего-л.) conduire à (Le déliantage est effectué à une température conduisant à l'élimination des composants organiques.), procurer (On choisira un pas de piquage procurant une cohésion suffisante à l’assemblage.), accommoder (de qch) (чем-л.), fournir (La sélectivité doit être plus élevée que celle que peut fournir un élément de filtre.), approvisionner, assurer, encadrer (кадрами и т.п.), gager, nantir (de qch)
    2) liter. consolider
    3) milit. protéger

    Dictionnaire russe-français universel > обеспечивать

  • 7 отбирать

    * * *
    v
    1) gener. démunir, enlever, faire le tri, lotir, sélecter, trier, échantillonner (Les analyses ont montré une divergence génétique significative par rapport aux crocodiles nains échantillonnés sur le territoire gabonais.), soutirer (On peut détecter l'utilisation de l'installation en mesurant une quantité d'eau soutirée du chauffe-eau.), choisir, filtrer (лучшее), sélectionner
    2) colloq. confisquer
    3) IT. classer
    4) electr.eng. tirer (Une tension continue est tirée du secteur alternatif au moyen d'une diode et d'une résistance.)

    Dictionnaire russe-français universel > отбирать

  • 8 узел

    I м.
    1) ( на верёвке) nœud m

    завяза́ть что́-либо узло́м — faire un nœud à qch

    развяза́ть у́зел — défaire le nœud, dénouer vt

    2) ( свёрток) paquet m, baluchon m
    3) (место скрещения, сплетение) nœud m; réseau m

    железнодоро́жный у́зел — réseau de chemins de fer, nœud ferroviaire; gare f de croisement, gare cruciale

    у́зел противоре́чий перен.nœud des contradictions

    4) бот. nodus [-ys] m
    5) анат.

    не́рвный у́зел — ganglion m

    6) centre m

    телефо́нный у́зел — central téléphonique

    у́зел оборо́ны — centre de résistance

    ••

    разруби́ть го́рдиев у́зел — trancher le nœud gordien

    II м. мор.

    идти́ со ско́ростью 20 узло́в — filer vingt nœuds

    * * *
    n
    1) gener. centre, ensemble, nœud (nd.), organe de machine, sous-ensemble, trousse, glomérule (кровеносных сосудов, нервных волокон)
    3) med. ganglion (ñì. òæ ganglions), nodosité
    4) colloq. balluche, balluchon, baluchon
    6) botan. nodus
    7) eng. constituant, ensemble mécanique, entité, ligature, mariage, organe, partie constituante, point d'articulation, point nodal (напр. схемы), point nodal (напр., схемы), bloc, groupe, ferrure, nœud (крепления или соединения), organe (напр. устройства)
    8) construct. aménagement, point nodal (схемы), poste, (ìàêîíû) ensemble, (ìàêîíû) sous-ensemble
    9) brit.engl. knot
    11) IT. case (ñì. òæ. bloc), endroit, nœud (в графах и сетях), point de nœud, unité
    12) mech.eng. organe d'équipement, organe mécanique, partie constructive (напр. станка), organe (напр. машины)

    Dictionnaire russe-français universel > узел

  • 9 через

    пры́гнуть че́рез барье́р — sauter par-dessus la barrière

    переступи́ть че́рез поро́г — franchir le seuil

    мост че́рез ре́ку — pont m sur la rivière

    переле́зть че́рез забо́р — franchir ( или passer vi par-dessus) la palissade

    2) ( сквозь) par, à travers

    пройти́ че́рез лес — passer par la forêt

    перейти́, перее́хать че́рез что́-либо — traverser qch

    3) ( на расстоянии) à une distance de; plus loin

    че́рез пятна́дцать киломе́тров от дере́вни... — à une distance de quinze kilomètres du village...

    че́рез две страни́цы... — deux pages plus loin...

    он живёт че́рез два до́ма от апте́ки — il demeure dans la troisième maison après la pharmacie

    печа́тать че́рез два интерва́ла ( на пишущей машинке) — dactylographier avec deux interlignes

    че́рез два часа́ — dans deux heures

    че́рез не́сколько дней — dans quelques jours

    че́рез час по ча́йной ло́жке — une cuillerée [kyij(e)re] à café toutes les heures; перен. au compte-gouttes [kɔ̃t-]

    я рабо́таю че́рез день — je travaille tous les deux jours

    5) ( с помощью) à l'aide de; par

    оповести́ть че́рез газе́ту — informer vt par l'intermédiaire d'un journal

    переда́ть письмо́ че́рез прия́теля — transmettre ( или faire passer) une lettre par l'intermédiaire d'un ami

    че́рез посре́дство кого́-либо — par l'intermédiaire de qn

    * * *
    prepos.
    gener. Au travers, au travers de(...), dans (действие и его совершение в определенный момент в будущем; venir dans un mois приехать через месяц), en passant par (что-л.), et par dedans (de...), (об оценке) par (La résistance à l'abrasion du revêtement est estimée quantitativement par le nombre de passages au tampon nécessaires pour créer la première rayure.), par le truchement de (qn) (кого-л.), par(...) interposé, par-dessus, passer (...), d'ici à (...) (...), au bout de (Le quatrième patient a été traité par interféron et la neuropathie périphérique s'est améliorée au bout de huit mois.), par l'intermédiaire de, par l'entremise de, à travers..., c/o, via (о пути следования, о транзите), trans(...)

    Dictionnaire russe-français universel > через

  • 10 оказать

    оказа́ть внима́ние — témoigner de l'attention

    оказа́ть соде́йствие кому́-либо — prêter son concours à qn, aider qn à (+ infin)

    оказа́ть услу́гу — rendre un service

    оказа́ть по́мощь — porter ( или prêter) secours

    оказа́ть подде́ржку — prêter son appui ( или son soutien)

    оказа́ть предпочте́ние — donner la préférence

    оказа́ть честь — faire l'honneur de...

    оказа́ть влия́ние — exercer une influence

    оказа́ть давле́ние — exercer une pression

    оказа́ть своё де́йствие — produire son effet

    оказа́ть сопротивле́ние — opposer de la résistance

    оказа́ть гостеприи́мство — se montrer hospitalier

    Dictionnaire russe-français universel > оказать

См. также в других словарях:

  • résistance — [ rezistɑ̃s ] n. f. • resistence 1270; de résister I ♦ Phénomène physique consistant dans l opposition à une action ou à un mouvement. 1 ♦ Fait de résister, d opposer une force (à une autre), de ne pas subir les effets (d une action). Résistance… …   Encyclopédie Universelle

  • FAIRE — v. a. ( Je fais, tu fais, il fait ; nous faisons, vous faites, ils font. Je faisais. Je fis. J ai fait. Je ferai. Je ferais. Fais. Que je fasse. Que je fisse. Faisant. ) Créer, former, produire, engendrer. Dieu a fait le ciel et la terre. Les… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)

  • FAIRE — v. tr. Créer, produire. Dieu a fait le ciel et la terre. Dieu a fait l’homme à son image. La nature est admirable dans tout ce qu’elle fait. Fam., Tous les jours que Dieu fait, Chaque jour. Cet enfant fait ses dents, Les dents lui viennent. Il… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • RESISTANCE DORDOGNE 1944 — Résistance intérieure française Pour les articles homonymes, voir Résistance. La croix de Lorraine, symbole choisi pour les Forces navales frança …   Wikipédia en Français

  • Resistance interieure francaise — Résistance intérieure française Pour les articles homonymes, voir Résistance. La croix de Lorraine, symbole choisi pour les Forces navales frança …   Wikipédia en Français

  • Résistance (France) — Résistance intérieure française Pour les articles homonymes, voir Résistance. La croix de Lorraine, symbole choisi pour les Forces navales frança …   Wikipédia en Français

  • Résistance Française — Résistance intérieure française Pour les articles homonymes, voir Résistance. La croix de Lorraine, symbole choisi pour les Forces navales frança …   Wikipédia en Français

  • Résistance en France — Résistance intérieure française Pour les articles homonymes, voir Résistance. La croix de Lorraine, symbole choisi pour les Forces navales frança …   Wikipédia en Français

  • faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Resistance allemande au nazisme — Résistance allemande au nazisme La résistance allemande au nazisme (1933 1945), longtemps méconnue hors d Allemagne, s est manifestée sous diverses formes, en provenance de tous les milieux politiques, sociaux et confessionnels, quoique les… …   Wikipédia en Français

  • Résistance allemande — au nazisme La résistance allemande au nazisme (1933 1945), longtemps méconnue hors d Allemagne, s est manifestée sous diverses formes, en provenance de tous les milieux politiques, sociaux et confessionnels, quoique les communistes aient organisé …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»