-
1 asseoir
asseoir° [aswaʀ]➭ TABLE 261. transitive verbb. ( = affermir) [+ réputation, autorité, théorie] to establishc. ( = stupéfier) (inf) to stagger2. reflexive verb• le règlement, je m'assieds dessus ! (inf) you know what you can do with the rules! (inf!)* * *aswaʀ
1.
1) to sit [personne debout]; to sit [somebody] up [personne allongée]faire asseoir quelqu'un — ( contraindre) to make somebody sit down; ( convier) to offer a seat to somebody
2) Construction, Bâtiment to seat, to bed [fondations]3) to establish [autorité, réputation]; to set up [argument]4) to base [cotisation, impôt]5) (colloq) to stagger (colloq), to astound
2.
s'asseoir verbe pronominal1) [personne debout] to sit (down); [personne allongée] to sit ups'asseoir à une or autour d'une table — lit to sit down at a table; fig to sit down at the negotiating table
2) (colloq) ( mépriser)s'asseoir sur — not to give a damn about (colloq)
* * *aswaʀ1. vt1) [malade, bébé] to sit up, [personne debout] to sit down2) [autorité, réputation] to establishasseoir qch sur — to build sth on, (= étayer) to base sth on
2. vi* * *asseoir verb table: asseoirA vtr1 ( sur un siège) to sit [personne debout]; to sit [sb] up [personne allongée]; asseoir qn sur ses genoux to sit ou take sb on one's knee; faire asseoir qn ( contraindre) to make sb sit down; ( convier) to offer a seat to sb; asseoir l'héritier sur le trône fig to install the heir on the throne;2 Constr to seat, to bed [fondations];3 ( établir) to establish [régime, autorité, réputation, conclusion]; to set up [argument]; asseoir sa réputation sur qch to build one's reputation on sth;5 ○( sidérer) to stagger○; ça m'a assise I was staggered.B s'asseoir vpr1 [personne debout] to sit (down); [personne allongée] to sit up; s'asseoir sur une chaise/dans un fauteuil/par terre to sit on a chair/in an armchair/on the floor; je me suis assise dessus I sat on it; s'asseoir en tailleur to sit cross-legged; voulez-vous vous asseoir? would you like to sit down?; il n'y a rien pour s'asseoir there's nothing to sit on; asseyez-vous ( invitation) do sit down, do take a seat GB, please be seated; ( ordre) sit down; s'asseoir à une or autour d'une table lit to sit down at a table; fig to sit down at the negotiating table; s'asseoir sur le trône to come to the throne;2 ○( mépriser) s'asseoir sur not to give a damn about○.[aswar] verbe transitif1. [mettre en position assise]a. [le mettre sur un siège] to sit somebody downb. [le redresser dans son lit] to sit somebody upasseoir quelqu'un sur le trône [le couronner] to put somebody on the throne2. (soutenu) [consolider] to establish6. ÉQUITATION to sit————————[aswar] verbe intransitif————————s'asseoir verbe pronominal intransitif1. [s'installer] to sit downasseyez-vous donc please, do sit down2. (locution)s'asseoir dessus (très familier) : ton opinion, je m'assois dessus I couldn't give a damn about your opinionvotre dossier, vous pouvez vous asseoir dessus you know what you can do with your file
См. также в других словарях:
Nommer quelqu'un son héritier — ● Nommer quelqu un son héritier en faire son héritier … Encyclopédie Universelle
faire — 1. faire [ fɛr ] v. tr. <conjug. : 60> • Xe; fazet 3e pers. subj. 842; lat. facere. REM. Les formes en fais (faisons, faisions, etc.) se prononcent [ fəz ] I ♦ Réaliser (un objet : qqch. ou qqn). 1 ♦ Réaliser hors de soi (une chose… … Encyclopédie Universelle
HÉRITIER — IÈRE. s. Celui, celle que la loi appelle à recueillir une succession, qui hérite ou qui doit hériter de quelqu un. Héritier naturel, légitime, institué, testamentaire, universel, nécessaire. Héritier bénéficiaire, ou sous bénéfice d inventaire.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
L'Héritier — Données clés Titre original L Héritier Réalisation Philippe Labro Scénario Philippe Labro Jacques Lanzmann Acteurs principaux Jean Paul Belmondo … Wikipédia en Français
instituer — (in sti tu é), j instituais, nous instituions, vous instituiez ; que j institue, que nous instituions, que vous instituiez, v. a. 1° Donner commencement, établir. Instituer une fête. • Ce fut lui [Louis XIV] qui institua les brigadiers, VOLT … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
INSTITUER — v. a. Établir quelque chose de nouveau, donner commencement à quelque chose. ÉSUS CHRIST a institué le sacrement de l eucharistie. Instituer une fête. Instituer des jeux solennels. Instituer un ordre, une confrérie. Henri III institua l ordre du… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
INSTITUER — v. tr. établir quelque chose, donner commencement à quelque chose. JÉSUS CHRIST a institué le sacrement de l’Eucharistie. Instituer une fête. Instituer des jeux solennels. Instituer un ordre, une confrérie. Instituer des tribunaux. En termes de… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
nommer — [ nɔme ] v. tr. <conjug. : 1> • XIIIe; nomner 980; lat. nominare I ♦ Désigner par un nom. ⇒ appeler. 1 ♦ Distinguer (une personne) par un nom; donner un nom à (qqn). ⇒ dénommer. Ses parents l ont nommé Paul. ⇒ prénommer. « la fille à Cognet … Encyclopédie Universelle
instituer — [ ɛ̃stitɥe ] v. tr. <conjug. : 1> • 1219; aussi « instruire » XVIe XVIIe (→ institution) ; lat. instituere « établir » 1 ♦ Relig. Établir officiellement en charge, en fonction. « Le pape instituait les évêques, mais c est le roi qui les… … Encyclopédie Universelle
nommer — (no mé) v. a. 1° Distinguer par un nom une personne ou une chose. La chimie a nommé de noms systématiques toutes les substances composées. La famille des malpighiacées a été nommée d après Malpighi, célèbre naturaliste italien. • Puisse cette … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
NOMMER — v. a. Donner, imposer un nom. Nommer un enfant au baptême. Son parrain l a nommé François, Jacques. Il fut le premier qui découvrit cette île, qui rapporta en France cette plante, et il la nomma de son nom. Ce fort fut nommé le Fort Louis, du nom … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)