-
1 потесниться
потесни́тьсяpli kunpremiĝi, doni lokon al.* * *se serrer (un peu), se pousser, faire place à qn -
2 расступиться
расступ||а́ться, \расступитьсяи́тьсяdisŝoviĝi, doni vojon, doni lokon.* * *сов.apartarse, abrirse (непр.); dejar sitio ( давая место)толпа́ расступи́лась — la muchedumbre se abrió
земля́ расступи́лась — la tierra se abrió
во́лны расступи́лись — las olas se abrieron
* * *s'écarter; faire place ( дать место) -
3 рассадить
сов., вин. п.1) hacer sentarse, sentar (непр.) vt, acomodar vt; colocar vt ( поместить)рассади́ть по места́м — acomodar en sus asientos
2) ( кого-либо) separar vt, hacer cambiar ( de asiento)3) ( растения) plantar vt, trasplantar vt (tb. separando)* * *1) faire asseoir [aswar] qn; placer qn ( поместить)рассади́ть по места́м — indiquer sa place à chacun
2) ( отсадить кого-либо) faire changer de place (à qn); séparer vt ( разделить)рассади́ть шалуно́в — séparer des garnements
3) ( растения) espacer vtрассади́ть клубни́ку — repiquer les fraises
-
4 пересадить
пересади́ть1. (кого-л.) translok(ig)i;2. (растения) transplanti.* * *сов., вин. п.1) ( кого-либо на другое место) hacer cambiar de sitio, sentar (непр.) vt ( en otro sitio); transbordar vt (на другой поезд, судно)2) разг. ( на другую работу) trasladar vt, pasar vt3) ( растение) tra(n)splantar vt, replantar vt4) мед. tra(n)splantar vtпересади́ть ткань — hacer injertos cutáneos
пересади́ть ко́жу — epidermizar vt, hacer epidermoplastia
* * *1) ( кого-либо на другое место) faire changer qn de place; transférer vt, faire passer vt ( в другое помещение); transborder vt ( на другое судно)пересади́ть в друго́й по́езд — faire changer de train
2) с.-х., мед. transplanter vt; rempoter vt ( о комнатных растениях)пересади́ть я́блоню — transplanter un pommier
-
5 водворить
водвори́ть1. enloĝigi, restarigi;\водвориться enloĝiĝi, enejiĝi, restariĝi.* * *сов.1) (поместить; поселить) instalar vt, colocar vtводвори́ть что-либо на ме́сто — colocar algo en su sitio
2) (порядок, тишину и т.п.) establecer (непр.) vt, restablecer (непр.) vt, instaurar vt* * *1) ( поселить) installer vtводвори́ть на ме́сто — remettre à sa place
2) (порядок и т.п.) établir vt, instaurer vtводвори́ть тишину́ — faire régner le silence
-
6 передвинуть
передви́нутьmovi, ŝovi, transloki;\передвинуться sin transmovi, sin movi.* * *сов., вин. п.1) desplazar vt, (re)mover (непр.) vt, trasegar (непр.) vtпередви́нуть с одного́ ме́ста на друго́е — mudar (trasladar) de un lugar a otro
передви́нуть стре́лки часо́в — adelantar (atrasar) las agujas
2) разг. ( на другое время) aplazar vt, cambiar vtпередви́нуть сро́ки экза́менов — aplazar las fechas de los exámenes
* * *1) déplacer vt, remuer vt, faire changer vt de placeпередви́нуть стол — déplacer la table
передви́нуть стре́лки часо́в — avancer les aiguilles [egɥij] ( вперёд); reculer les aiguilles ( назад)
2) перен. разг. déplacer vt; changer vtпередви́нуть сро́ки выполне́ния рабо́ты — retarder ( или rapprocher) les délais d'exécution
-
7 топтаться
несов.patalear viтопта́ться це́лый день — estar de plantón todo el día
* * *piétiner viтопта́ться на ме́сте прям., перен. — piétiner sur place; faire le pied de grue (fam) ( в ожидании)
топта́ться це́лый день — aller vi (ê.) et venir vi (ê.) toute la journée
См. также в других словарях:
Faire place nette — ● Faire place nette dégager un endroit de tout ce qui gêne ; congédier tous ceux dont on veut se débarrasser … Encyclopédie Universelle
Faire place à quelqu'un, à quelque chose — ● Faire place à quelqu un, à quelque chose se ranger, laisser un espace libre ; être remplacé par quelqu un, quelque chose … Encyclopédie Universelle
place — [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
placé — place [ plas ] n. f. • 1080 « endroit »; lat. pop. °plattea, class. platea I ♦ 1 ♦ (1370; h. XIIe) Lieu public, espace découvert, généralement entouré de constructions. ⇒ esplanade, rond point; piazza. Petite place. ⇒ placette. Place d une ville… … Encyclopédie Universelle
place — Place, f. penac. Est un lieu subdial et à descouvert sans bastimens, et se prend tantost pour le rez de chaussée, Solum. Comme quand on dit, Il n y a que la place, Solum nudum, et sine superficie. Nuda area. Et tantost pour le lieu destiné au… … Thresor de la langue françoyse
place — PLACE. s. f. Lieu, espace qu occupe ou peut occuper une personne, une chose. La place est remplie. la place est vuide. mettre chaque chose à sa place. en sa place. laisser la place libre. changer des livres, des meubles de place. il change de… … Dictionnaire de l'Académie française
faire — FAIRE. v.a. Ce Verbe est d une si grande estenduë, que pour en marquer tous les sens, & tous les emplois, il faudroit faire presqu autant d articles, qu il y a de termes dans la Langue, avec lesquels il se joint. On ne s est proposé icy, que de… … Dictionnaire de l'Académie française
Place d'Youville (Montreal) — Place d Youville (Montréal) Pour les articles homonymes, voir Place d Youville. 45° 30′ 03″ N 73° 33′ 20″ … Wikipédia en Français
Place de la Digue — vue depuis la rue du Grand Central vers la rue de Dampremy. Situation en mai 2011 pendant les travaux d aménagement. Situation Coordonnées … Wikipédia en Français
Place de la madeleine — 8e arrt … Wikipédia en Français
Place De Brouckère — 50°51′5″N 4°21′9″E / 50.85139, 4.3525 … Wikipédia en Français