Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

faire+la+guerre+à

  • 81 бороться придираться из-за

    v
    gener. (с кем-л.)(к кому-л.) faire la guerre (à qn sur qch, à propos de qch) (чего-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > бороться придираться из-за

  • 82 бороться с

    v
    1) gener. combattre contre(...) (...;...), faire la guerre (чем-л.), lutter contre(...) (...), réagir contre(...) (...), maîtriser (Les bruis d'impact constituent l'une des nuisances les plus difficiles à maîtriser dans les immeubles.), se colleter (avec qch) (...), combattre (...)
    2) liter. guerroyer (чем-л.), pourchasser (чем-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > бороться с

  • 83 бороться с предрассудками

    v
    gener. attaquer les préjugés, combattre les préjugés, faire la guerre aux préjugés, se battre contre les préjugés

    Dictionnaire russe-français universel > бороться с предрассудками

  • 84 донимать из-за

    v
    gener. (кого-л.) faire la guerre (чего-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > донимать из-за

  • 85 преследовать

    1) ( гнаться) poursuivre vt, pourchasser vt; мор. donner la chasse à

    пресле́довать зве́ря — poursuivre (donner la chasse à) une bête

    3) (о мысли и т.п.) poursuivre vt, obséder vt, hanter (придых.) vt

    его́ пресле́дуют воспомина́ния — les souvenirs le poursuivent

    пресле́довать цель — poursuivre un but [byˌ byt]

    ••

    пресле́довать по суду́ — poursuivre par voie de justice

    * * *
    v
    1) gener. courir après les chausses de (qn) (кого-л.), donner la chasse (кого-л.), faire la guerre, hurler après les chausses de (qn) (кого-л.), obséder, poursuivre (qn) de(...) (кого-л., чём-л.), prendre en chasse, rechercher (Il s'adresse à tous ceux qui recherchent l'objectif le plus transcendantale de la vie.), talonner, harceler, galoper, persécuter, suivre, poursuivre
    2) colloq. courser
    3) obs. tracer
    4) liter. lapider, traquer
    5) law. sanctionner
    6) simpl. ratonner

    Dictionnaire russe-français universel > преследовать

  • 86 придираться к словам

    v
    gener. faire la guerre aux mots, jouer sur les mots, chicaner sur les mots

    Dictionnaire russe-français universel > придираться к словам

  • 87 NEQUI

    nequi > nec.
    *\NEQUI v.t. tla-., vouloir quelque chose.
    " quichîhua in tlein quinequi ", il fait ce qu'il veut.
    " in zazo âquin connequiya, commonectiâya ", n'importe lequel qui le voulait, qui le désirait. Sah2,58.
    " mochi tlâcatl quinequi quitêmoa quelêhuia inin miquiztli ", tous désirent, recherchent, aspirent à cette mort. Il s'agit de la mort au combat. Sah6,114.
    *\NEQUI v.t. tê-., désirer qqn.
    " mihtoa ca yehhuântin huellazohnextlâhualli huel quinpâccâceliah quinnequih ", on dit que ceux ci sont des offrandes très précieuses que (les dieux de la pluie) acceptent avec plaisir, qu'ils désirent - man sagte daß das sehr kostbare Opfer sein daß (die Regengötter) sie gern entgegennähmen. Il s'agit des enfants qui ont les caractéristiques qui les désignent pour le sacrifice rituel. Sah2,42 = Sah 1927,55.
    *\NEQUI v.réfl., " monequi ", c'est nécessaire, cela convient.
    Esp., es necessario, o conuiene. Molina II 59.
    Pour dire, il convient, il faut, il est nécessaire, on se sert de l'expression 'monequi' ou 'ommonequi'.
    " inic huel têmachtîlôz monequi nemachtîlôz ", pour bien enseigner, il faut bien savoir.
    " notech monequi ", j'ai besoin de...
    " in notech monequi ", ce dont j'ai besoin.
    " îtech monequi in nopiltzin ", mon fils a besoin de...
    " îtech monequi in âquin îxteloloh quicocoa ", il est utile à celui qui souffre des yeux - le es util al quien enferma de los ojos. CF XI 174r = ECN9,202 = Sah11,184.
    " monequi ahmo quittaz ", il ne faut pas qu'elle le voie. Sah6,156.
    " ichpochtli: tzâhua monequi ", la jeune fille il convient qu'elle file - das heiratfähige Mädchen: es spinnt gern. Sah 1952,4:18.
    " mochi quitêmaca in ixquich in têtech monequi ", il donne aux hommes tout ce dont ils ont besoin. Sah3,11
    " in ômocencauh in îxquich monequiz ", quand tout ce qui sera nécessaire a été préparé - when all which required had been arranged. Sah9,59.
    " zan chôquiztli, zan îxâyôtl monequi in âxcân ", seuls les pleurs, seules les larmes sont de mise aujourd'hui. Launey II 140.
    " in îxquich popolihuiz in têtech monequiz ", all which was to be used when needed. Sah9,33.
    " auh in ye îxquich in ômochi nêz in îxquich monequiz ", and when indeed all (and) everything was at hand which would be needed. Sah9,33.
    " teôcuitlacoyolli in îcxi îtech monequiya ", des grelots en or nécessaires à ses chevilles. Parure de Quetzalcoatl. Sah12,12.
    " quilhuiâyah in tlâ monequi yâôquîzazqueh in otomih ", les Otomis lui demandaient s'ils devaient faire la guerre. Launey II 238.
    " aoccân ommonequi ", il n'est désiré nulle part, il est indésirable.
    Est dit d'un prêtre qui a failli à son devoir. Sah2,44.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > NEQUI

  • 88 TECPANA

    têcpana > têcpan.
    *\TECPANA v.t. tla-., mettre en ordre, en rang, disposer avec méthode, établir les choses régulièrement.
    " tlatêcpana ", elle met les choses en ordre - she creates order.
    Est dit d'une princesse, tlahtohcâcihuâtl. Sah10,46.
    " tlatlâlia tlatêcpana ", il fait des arrangements, il met de l'ordre.
    Est dit du sage. Sah10,29.
    du père, tahtli. Sah10,1.
    " in ihcuâc ôtlatêcpanqueh ", quand ils ont mis les choses en ordre. Sah9,15.
    " zan îxpan contêcpanqueh conhuipanqueh ", ils les ont simplement rangées, ils les ont disposées en bon ordre devant lui.
    Est dit des parures offertes à Cortes. Sah12,15.
    " inic yehhuâtl quitzontequi, quitêcpana, quicencâhua in quênin mochîhuaz yâôyôtl ", c'est pourquoi il détermine, il dispose, il arrange la manière de faire la guerre - hence he determined, disposed and arranged how war would be make.
    Est dit du souverain, tlahtoâni. Sah8,51.
    " nimitznâhuatia mâ niman xontlatêcpana ", je t'ordonne de rassembler immédiatement le peuple. Chimalpahin 3ème rel II 3 - 68v.
    *\TECPANA v.t. tê-., ranger en ordre des personnes.
    " quintêcpana ", il les range en ordre, il les répartit. SIS 1952,297.
    " ic no ceppa quintêcpanah ceceyaca quinmanah ", ainsi, une fois encore, ils les placent chacun en file, ils les disposent - once again they put them in file, they placed themone by one in order. Sah9,65.
    " quintêcpânah in quintzoncuizqueh ", ils les mettent en file pour leur couper des cheveux (au sommet du crâne). Sah2,144.
    " quintêcpânah tzompantli îxpan ", ils les mettent en ordre devant le ratelier à crânes. Sah2,114.
    *\TECPANA v.i., se mettre en file.
    Allem., sich ordnen. Sah 1950,352.
    *\TECPANA v.réfl., aller en bon ordre.
    " motêcpânah, motehtêcpânah ", ils se mettent en files, ils se mettent chacun en files indiennes. Sah2,93.
    " motêcpanah ", ils se rangent en lignes.
    Décrit la danse dite côânecuilôlo. Sah2,143.
    " ahmo têhhuân motêcpanah zan îyôllohtlahmah înîcâmpa ommoquetzah têtlân ", ils ne se rangent pas avec les autres mais volontairement ils se mettent derrière eux, près des autres.
    Sah2,98.
    " inic ohtlatocah, zan motêcpânah, mohuîpânah, patlâhuatihuih ahnôzo zan cempantih ", quand elles suivent leur chemin, elles vont en bon ordre, en procession, en un large courant ou seulement sur une file - as they travel along their way, they go in good order, in procession, in a wide stream, or only in single file. Est dit des fourmis cuitlaazcatl. Sah11,90.
    " motêcpantihuiyah mochintin in tlêtlenâmacaqueh ", tous les prêtres allaient en bon ordre. Sah7,27.
    " quiyahuac, ohtlica huâlmotêcpanah ", à la porte et sur le chemin ils vont en bon ordre.
    Sah2,143.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TECPANA

  • 89 TZONTEQUI

    tzontequi > tzontec.
    *\TZONTEQUI v.t. tla-.,
    1.\TZONTEQUI juger une affaire, rendre un jugement. prononcer une sentence.
    " inic yehhuâtl quitzontequi, quitecpana, quicencâhua, in quênin mochîhuaz yâôyôtl ", c'est pourquoi il détermine. il dispose, il arrange la manière de faire la guerre - hence he determined. disposed and arranged how war would be made. Est dit du souverain. tlahtoâni. Sah8,51.
    " îxquich tlamantli miquiztli oncân quitzontequiyah ", ils prononcaient là toutes sortes (de sentences) de mort. Est dit de juges. Sah8,41.
    " yehhuântin quitzonquîxtiâyah in âquin tlein îpan ômotzontec ", these who brought to an end (the live) any upon whom sentence had fallen. Est dit de ces officiers de justice que sont les âchcacâuhtin. Sah8,43.
    *\TZONTEQUI v.réfl. à sens passif, on prononce un jugement, on prend (une décision).
    " inic ômpa motzontequi ", so that there judgement migt be pronounnced. Sah8.55.
    " zan niman ihciuhcâ motzontequiya ", aussitôt un jugement était rendu sur le champ. Sah8.41. " motzonteqniya in îmihtoloca ", their decision was rendered. Sah9,64.
    2. \TZONTEQUI choisir.
    " tlatzontequi. tlacentlâza, tlacenquîxtia ", she chooses, selects, separates them. Il s'agit de grains de cacao. Sah10,93.
    3. \TZONTEQUI couper l'extrémité d'une chose.
    " tlatzontequi ", he tops (th.e trees). Est dit du vend'eur de bois. Sah10,81.
    " nictzontequi ", I top it. Il s'agit de bois. Sah11,114.
    *\TZONTEQUI v.réfl. à sens passif, on en coupe l'extrémité.
    " motzontoqui, motzotzontequi ", it is topped, trimmed. Est dit du chène. ahhuacuahuitl. Sah11,109.

    Dictionnaire de la langue nahuatl classique > TZONTEQUI

  • 90 повоевать

    se battre, faire la guerre; guerroyer vi

    Dictionnaire russe-français universel > повоевать

  • 91 навоювам

    се гл en avoir assez de faire la guerre.

    Български-френски речник > навоювам

  • 92 wage

    I [wei‹] verb
    (to carry on or engage in (especially a war): The North waged war on/against the South.) faire (la guerre)
    II [wei‹]
    ((also wages noun plural) a regular, usually weekly rather than monthly, payment for the work that one does: He spends all his wages on books; What is his weekly wage?) salaire

    English-French dictionary > wage

  • 93 krijg voeren

    krijg voeren

    Deens-Russisch woordenboek > krijg voeren

  • 94 oorlog voeren

    oorlog voeren

    Deens-Russisch woordenboek > oorlog voeren

  • 95 wage

    A n ( also wages) salaire m ; high wage(s) salaire élevé ; low wage(s) bas salaire ; my wages are £140 a week mon salaire est de 140 livres par semaine ; wages and conditions les salaires et les conditions.
    B modif [agreement, claim, inflation, negotiations, rate, settlement, talks] salarial ; [increase, rise] de salaire ; [policy, restraint, freeze] des salaires.
    C vtr mener [campaign] ; to wage (a) war against sth/sb lit, fig faire la guerre contre qch/qn.
    the wages of sin is death Bible la mort est le prix du péché.

    Big English-French dictionary > wage

  • 96 jaw

    jaw [dʒɔ:]
    1 noun
    (a) Anatomy mâchoire f; (of insect) mandibule f;
    she has a very square jaw elle a une mâchoire très carrée;
    his jaw dropped in astonishment il en est resté bouche bée;
    upper/lower jaw mâchoire f supérieure/inférieure;
    figurative snatched from the jaws of death arraché aux griffes de la mort;
    figurative to set one's jaw (show determination) décider de s'accrocher;
    American familiar to flap one's jaw gueuler
    (b) (of valley, cave) entrée f; (of volcano) bouche f;
    figurative the jaws of hell les portes fpl de l'enfer
    (c) (of tool) mâchoire f
    to have a good old jaw tailler une petite bavette, papoter
    (a) (chat) papoter, tailler une bavette;
    she's been jawing away on the phone all morning elle n'a pas arrêté de papoter au téléphone de toute la matinée
    (b) (moralize) prêcher, moraliser
    ✾ Film ✾ Book 'Jaws' Spielberg, Benchley 'Les Dents de la mer'
    Jaw-jaw is better than war-war Churchill déclara lors d'un discours prononcé à la Maison Blanche en 1954 "Talking jaw is better than going to war" ("Mieux vaut discuter que de faire la guerre"). Cependant, c'est la formule Jaw-jaw is better than war-war qui est passée à la postérité. On utilise cette expression aujourd'hui pour dire qu'il est toujours préférable de parlementer avec ses ennemis afin de résoudre un différend de façon pacifique.

    Un panorama unique de l'anglais et du français > jaw

  • 97 levy

    levy ['levɪ] (pl levies, pt & pp levied)
    1 noun
    (a) (action) prélèvement m;
    tax levy prélèvement m fiscal;
    a capital levy of 10 percent un prélèvement de 10 pour cent sur le capital
    (b) (tax, duty) impôt m, taxe f, droit m;
    to impose a levy on sugar imports taxer les importations de sucre;
    special levy taxe f exceptionelle
    (c) Military levée f
    (a) (impose → tax) prélever; (→ fine) imposer, infliger;
    to levy a duty on imports prélever une taxe sur les importations
    (b) (collect → taxes, fine) lever, percevoir
    to levy war on small states faire la guerre à de petits États
    or Law to levy on sb's property saisir les biens de qn

    Un panorama unique de l'anglais et du français > levy

  • 98 إحجام

    إِحْجامٌ
    [ʔiħ'ʒaːm]
    n m
    تَرَدُّدٌ f abstention

    إِحْجامٌ عَنِ الحَرْبِ — s'abstenir de faire la guerre

    Dictionnaire Arabe-Français > إحجام

  • 99 جاهد

    جاهَدَ
    ['ʒaːhada]
    v
    قاتَلَ lutter pour, faire la guerre sainte

    جاهَدَ في سَبيلِ الوَطَنِ — Il a lutté pour son pays.

    Dictionnaire Arabe-Français > جاهد

  • 100 ذريعة

    ذَريعَةٌ
    [ða'riːʔʼa]
    n f
    سَبَبٌ m prétexte

    بَحَثَ عَن ذَريعَةٍ للحَرْبِ — Il a cherché un prétexte pour faire la guerre.

    Dictionnaire Arabe-Français > ذريعة

См. также в других словарях:

  • Faire la guerre — ● Faire la guerre participer à la lutte armée pendant la guerre ; adresser à quelqu un des reproches, s attaquer à lui sur un point particulier de sa conduite …   Encyclopédie Universelle

  • Faire la guerre à, partir en guerre contre — ● Faire la guerre à, partir en guerre contre attaquer quelque chose avec violence pour le faire disparaître : Faire la guerre aux préjugés …   Encyclopédie Universelle

  • Pour faire la guerre avec succès, trois choses sont absolument nécessaires: premièrement de l’argent… — Pour faire la guerre avec succès, trois choses sont absolument nécessaires: premièrement de l’argent, deuxièmement, de l’argent; et troisièmement de l’argent. См. Кто силен да богат, тому хорошо воевать …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • guerre — [ gɛr ] n. f. • 1080; frq. °werra I ♦ 1 ♦ Lutte armée entre groupes sociaux, et spécialt entre États, considérée comme un phénomène social. « La guerre est un mal qui déshonore le genre humain » (Fénelon). « Quelle connerie, la guerre » (Prévert) …   Encyclopédie Universelle

  • Guerre d'Algérie — De gauche à droite, 1er rang : colonne de l ALN ; patrouille de M8 Greyhound de l Armée française ; Pieds Noirs du Constantinois s organisant en groupes d autodéfense. 2e rang : discours de …   Wikipédia en Français

  • guerre — Guerre, Bellum, Militia, {{t=g}}gérron,{{/t}} idem valet quod Arma. Inde nostrum Guerre. Guerre aspre, Acre bellum. Guerre assopie, Bellum restinctum. Une guerre à laquelle on s est servi de Serfs, ou faite par les Serfs, Bellum seruile. Une… …   Thresor de la langue françoyse

  • Guerre En Irak — Guerre d Irak Guerre d Irak Dans le sens des aiguilles d une montre en commençant en haut à gauche : Une patrouille à Samarra; Le renversement de la statue de Saddam Hussein au square Firdos; Un soldat irakien pendant un assaut; un engin… …   Wikipédia en Français

  • Guerre USA-Irak — Guerre d Irak Guerre d Irak Dans le sens des aiguilles d une montre en commençant en haut à gauche : Une patrouille à Samarra; Le renversement de la statue de Saddam Hussein au square Firdos; Un soldat irakien pendant un assaut; un engin… …   Wikipédia en Français

  • Guerre contre l'Irak — Guerre d Irak Guerre d Irak Dans le sens des aiguilles d une montre en commençant en haut à gauche : Une patrouille à Samarra; Le renversement de la statue de Saddam Hussein au square Firdos; Un soldat irakien pendant un assaut; un engin… …   Wikipédia en Français

  • Guerre d'Irak (2003) — Guerre d Irak Guerre d Irak Dans le sens des aiguilles d une montre en commençant en haut à gauche : Une patrouille à Samarra; Le renversement de la statue de Saddam Hussein au square Firdos; Un soldat irakien pendant un assaut; un engin… …   Wikipédia en Français

  • Guerre d'Iraq — Guerre d Irak Guerre d Irak Dans le sens des aiguilles d une montre en commençant en haut à gauche : Une patrouille à Samarra; Le renversement de la statue de Saddam Hussein au square Firdos; Un soldat irakien pendant un assaut; un engin… …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»