-
61 safe-clubbing guidelines
Stups.[d.] conseils pour faire la fête en toute sécuritéEnglish-French dictionary of law, politics, economics & finance > safe-clubbing guidelines
-
62 радоваться предвкушать
vgener. (чему-л.) se faire une fête de(...) (что-л.)Dictionnaire russe-français universel > радоваться предвкушать
-
63 раскутиться
( начать кутить) faire la fête -
64 fawn
-
65 frolic
frolic [ˈfrɒlɪk]* * *['frɒlɪk] 1.1) ( fun) ébats mpl2.intransitive verb lit s'ébattre, gambader; fig faire la fête -
66 night
night [naɪt]1. nounb. ( = period of sleep) to have a good/bad night passer une bonne/mauvaise nuit2. compounds* * *[naɪt]1) ( period of darkness) nuit f; ( before going to bed) soir mto have a good/bad night — bien/mal dormir
2) ( evening) soir m; ( evening as a whole) soirée fto make a night of it — (colloq) faire la fête (colloq)
3) ( darkness) nuit f -
67 razzle
(colloq) ['ræzl] noun GBto go on the razzle — (colloq) faire la fête (colloq)
-
68 festaiolo
festaiolo I. agg. ( amante delle feste) qui aime s'amuser, qui aime faire la fête: gente festaiola fêtards. II. s.m. ( colloq) fêtard, noceur. -
69 égayer
vt., amuser, distraire: éguèyé (Aix, Notre-Dame-Be.) / -î (Albanais, Morzine), éguéyî (Saxel), éguêyî (Thônes) ; égarguelyé (Chambéry.025), R. => Étendre ; ébalo-î (Sallanches).A1) s'égayer, se réjouir, faire la fête, s'épanouir: s'égarguelyé (025), s'ékwardâ (Arvillard). -
70 Bude
'buːdəf1) ( Geschäft) boutique f, échoppe f2) ( Zimmer) chambre d'étudiant f, piaule f (fam)Mir fällt die Bude auf den Kopf. — Je craque./Je n'y arrive plus!
3) ( kleiner Hügel) tertre m, butte fBudeB184d30bau/184d30bade ['bu:də] <-, -n>1 cabane Feminin -
71 Empfang
ɛm'pfaŋm1) ( Erhalt) réception f2) ( Begrüßung) réception f, accueil m3) ( Rezeption) réception f4) ( Veranstaltung) réception f5) (eines Fernsehgeräts) TECH réception fEmpfangEmpfạng [εm'bfc21c72pf/bfc21c72aŋ, Plural: εm'bfc21c72pf/bfc21c72εŋə] <-[e]s, Empfạ̈nge>1 kein Plural (das Entgegennehmen) réception Feminin; Beispiel: etwas in Empfang nehmen réceptionner quelque chose; Beispiel: jemanden in Empfang nehmen (umgangssprachlich) accueillir quelqu'un4 kein Plural (Begrüßung) accueil Maskulin; Beispiel: jemandem einen stürmischen Empfang bereiten réserver un accueil enthousiaste à quelqu'un -
72 Sau
zauf1) ZOOL truie fdie Sau rauslassen — s'éclater (fam), faire la fête
2) ( fam) cochon m, salaud m, salope fjdn zur Sau machen — engueuler qn comme du poisson pourri (fam), tirer à boulets rouges sur qn
SauSd73538f0au/d73538f0 [z42e5dc52au/42e5dc52, Plural: 'z70d556feɔy/70d556feə] <-, -en oder Sae9aec46äu/ae9aec46e> -
73 vorknöpfen
vorknöpfenvb8b49fd9o/b8b49fd9r|knöpfen -
74 umabummla
Aller faire la fête sans but précis. -
75 de hort op zijn
de hort op zijn -
76 hort
hort1〈de〉♦voorbeelden:iets met horten en stoten vertellen • raconter qc. de façon saccadée————————hort21 〈 tegen trekdieren〉 hue! -
77 nachtbraken
-
78 pierewaaien
-
79 celebrate
A vtr1 fêter [occasion] ; ( more formally) célébrer ; there's nothing/there's something to celebrate il n'y a pas de quoi/il y a de quoi se réjouir ;3 ( pay tribute to) célébrer [person, life, love].B vi faire la fête ; let's celebrate! il faut fêter ça! -
80 fawn
См. также в других словарях:
Faire la fête — ● Faire la fête participer à des réjouissances, à une partie de plaisir ; mener une vie de plaisir ; faire la bombe … Encyclopédie Universelle
Faire sa fête à quelqu'un — ● Faire sa fête à quelqu un le malmener physiquement ou moralement … Encyclopédie Universelle
Se faire une fête de — ● Se faire une fête de se réjouir de quelque chose … Encyclopédie Universelle
FÊTE — La fête, ses acteurs et ses artifices, ses parures et ses techniques, ses réglementations et les espaces dans lesquels elle peut se dérouler, son temps spécifique se différenciant du temps de la quotidienneté, est devenue, depuis la fin des… … Encyclopédie Universelle
faire — 1. (fê r) Au XVIe Siècle, d après Bèze, les Parisiens prononçaient à tort fesant au lieu de faisant ; c est cette prononciation des Parisiens, condamnée alors, qui a prévalu ; on prononce aujourd hui fe zan, fe zon, fe zê, fe zié), je fais, tu… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
Fete — Fête Pour les articles homonymes, voir Fête (homonymie). Le centenaire de l indépendance , la représentation d une fête populaire en France … Wikipédia en Français
Fête traditionnelle — Fête Pour les articles homonymes, voir Fête (homonymie). Le centenaire de l indépendance , la représentation d une fête populaire en France … Wikipédia en Français
Fete de l'Internet — Fête de l Internet Sommaire 1 Histoire et origine 2 Chronologie 3 Sources et notes 4 Liens externes // … Wikipédia en Français
Fête De L'Internet — Sommaire 1 Histoire et origine 2 Chronologie 3 Sources et notes 4 Liens externes // … Wikipédia en Français
Fête de l'internet — Sommaire 1 Histoire et origine 2 Chronologie 3 Sources et notes 4 Liens externes // … Wikipédia en Français
Faire la foire — ● Faire la foire mener une vie de débauche ; faire un repas bien arrosé ; s amuser beaucoup, faire la fête, la bombe … Encyclopédie Universelle