-
1 failing
-
2 failing
A n défaut m.B pres p adj to have failing eyesight avoir la vue qui baisse ; to be in failing health être en mauvaise santé. -
3 sorry
A adj1 ( apologetic) désolé ; ( for emphasis) navré ; I'm terribly sorry je suis vraiment désolé, je suis navré ; (I'm) sorry, I haven't a clue ○ ou I've no idea je suis désolé mais je n'en ai pas la moindre idée ; to be sorry that être désolé que (+ subj) ; to be sorry if être désolé si ; I'm sorry that things didn't work out/if I was rude je suis désolé que ça n'ait pas marché/si j'ai été grossier ; I'm sorry I'm late je suis désolé d'être en retard ; I'm sorry for the delay je suis désolé du retard, je m'excuse pour le retard ; to be sorry for doing/to do être désolé d'avoir fait/de faire ; I'm sorry for keeping you waiting excusez-moi de vous avoir fait attendre ; I'm sorry to be a nuisance but… excusez-moi de vous embêter, mais… ; to be sorry about s'excuser de [behaviour, mistake, change] ; I'm sorry about this! je suis désolé!, excusez-moi! ; sorry about that! (je suis) désolé! ; to say sorry s'excuser ; he didn't look the slightest bit sorry! il n'avait pas du tout l'air désolé! ;2 ( sympathetic) to be sorry to hear of sth/to hear that être désolé d'apprendre qch/d'apprendre que ; I'm very sorry about your uncle j'ai été désolé d'apprendre pour ton oncle ;3 ( regretful) to be sorry to do regretter de faire ; we are sorry to inform you that nous regrettons or nous avons le regret de vous informer que ; will you be sorry to go back? est-ce que tu auras des regrets en rentrant? ; no-one will be sorry to see him go! personne ne regrettera son départ! ; and, I'm sorry to say et malheureusement ; I'm sorry that I didn't come/that you didn't come je regrette de ne pas être venu/que tu ne sois pas venu ; she was sorry (that) she'd raised the subject elle regrettait d'avoir abordé le sujet ; I felt sorry about it afterwards j'ai eu des remords par la suite ; do it now or you'll be sorry! fais-le maintenant ou tu t'en repentiras! ;6 (pathetic, deplorable) [state, sight, business] triste ; [person] minable ; they're a sorry lot! ils sont minables! ; to be in a sorry state être dans un triste état or en piteux état ; this is a sorry state of affairs! c'est vraiment lamentable!B excl1 ( apologizing) désolé! ;2 ( failing to hear) sorry? pardon? ;3 ( contradicting) sorry, Sarah, that isn't true! désolé, Sarah, mais cela est faux! ;4 ( interrupting others) sorry, time is running out je suis désolé, mais nous n'avons plus beaucoup de temps ;5 ( adding a comment) sorry, may I just say that excusez-moi, je voudrais simplement ajouter que ;6 ( requesting clarification) sorry, I'm not with you pardon, mais je ne vous suis pas ;7 ( correcting self) so we have two, sorry, three options nous avons donc deux, pardon, trois options ;8 ( being adamant) sorry, but that's the way it is! désolé, mais c'est comme ça! -
4 sorry
sorry [ˈsɒrɪ]a. ( = regretful) désolé• I am sorry to have to tell you that... je regrette d'avoir à vous dire que...• are you going? -- I'm sorry I can't tu vas y aller ? -- désolé mais je ne peux pas• you'll be sorry for this! vous le regretterez !b. ( = pitying) to feel sorry for sb plaindre qn• I'm sorry for you but... je suis désolé pour vous mais...• to feel sorry for o.s. se plaindre (de son sort)c. ( = woeful) triste* * *['sɒrɪ] 1.1) ( apologetic) désolé; ( for emphasis) navréI'm terribly sorry — je suis vraiment désolé, je suis navré
I'm sorry to be a nuisance but... — excusez-moi de vous embêter, mais...
to be sorry about — s'excuser de [behaviour, mistake, change]
2) ( sympathetic)to be sorry to hear of something/to hear that — être désolé d'apprendre quelque chose/d'apprendre que
3) ( regretful)and, I'm sorry to say — et malheureusement
4) ( pitying)to be ou feel sorry for somebody — plaindre quelqu'un also iron
5) ( pathetic) [state, sight, business] triste; [person] minable2.1) ( apologizing) désolé!2) (failing to hear, understand)3) ( interrupting)sorry, time is running out — je suis désolé, mais nous n'avons plus beaucoup de temps
so we have two, sorry, three options — nous avons donc deux, pardon, trois options
4) ( adding a comment)sorry, may I just say that — excusez-moi, je voudrais simplement ajouter que
-
5 sight
sight [saɪt]vue ⇒ 1 (a)-(c) spectacle ⇒ 1 (d) curiosité ⇒ 1 (e) avis ⇒ 1 (f) pagaille ⇒ 1 (g) viseur ⇒ 1 (h) voir ⇒ 2 (a) repérer ⇒ 2 (a) viser ⇒ 1 (h), 2 (b) beaucoup ⇒ 31 noun(a) (faculty, sense) vue f;∎ to have good/bad sight avoir une bonne/mauvaise vue;∎ her sight is failing sa vue baisse;∎ to lose/to recover one's sight perdre/recouvrer la vue(b) (act, instance of seeing) vue f;∎ he fainted at the sight of the blood il s'est évanoui à la vue du sang;∎ it was my first sight of the Pacific c'était la première fois que je voyais le Pacifique;∎ at first sight the place seemed abandoned à première vue, l'endroit avait l'air abandonné;∎ it was love at first sight ce fut le coup de foudre;∎ do you believe in love at first sight? est-ce que tu crois au coup de foudre?;∎ to catch sight of sb/sth apercevoir ou entrevoir qn/qch;∎ to lose sight of sb/sth perdre qn/qch de vue;∎ figurative we mustn't lose sight of the fact that… il ne faut pas perdre de vue (le fait) que… + indicative;∎ I can't stand or bear the sight of him! je ne le supporte pas!;∎ I can't stand the sight of blood je ne supporte pas la vue du sang;∎ to know sb by sight connaître qn de vue;∎ to buy sth sight unseen acheter qch sans l'avoir vu;∎ Commerce we need to have sight of it first il faut le voir d'abord;∎ he can play music at or American by sight il sait déchiffrer une partition;∎ to shoot at or on sight tirer à vue;∎ payable at or American on sight payable à vue(c) (range of vision) (portée f de) vue f;∎ the plane was still in sight l'avion était encore en vue;∎ there wasn't a taxi in sight il n'y avait pas un (seul) taxi en vue;∎ I heard her voice but she was nowhere in sight j'entendais sa voix mais je ne la voyais nulle part;∎ is the end in sight? est-ce que tu en vois la fin?;∎ there's still no end in sight je n'en vois pas la fin;∎ keep that car/your goal in sight ne perdez pas cette voiture/votre but de vue;∎ the mountains came into sight les montagnes sont apparues;∎ the runners came into sight les coureurs sont apparus;∎ I watched her until she was out of sight je l'ai regardée jusqu'à ce qu'elle disparaisse de ma vue;∎ keep out of sight! ne vous montrez pas!, cachez-vous!;∎ keep it out of sight ne le montrez pas, cachez-le;∎ she never lets him out of her sight elle ne le perd jamais de vue;∎ (get) out of my sight! hors de ma vue!;∎ get that dog out of my sight! faites disparaître ce chien!;∎ a peace settlement now seems within sight un accord de paix semble maintenant possible;∎ it was impossible to get within sight of the accident il était impossible de s'approcher du lieu de l'accident pour voir ce qui se passait;∎ he had to give up within sight of the summit il a dû renoncer à quelques mètres du sommet;∎ proverb out of sight, out of mind loin des yeux, loin du cœur(d) (spectacle) spectacle m;∎ the cliffs were an impressive sight les falaises étaient impressionnantes à voir;∎ beggars are a common sight on the streets on voit beaucoup de mendiants dans les rues;∎ it was not a pretty sight ça n'était pas beau à voir;∎ the waterfalls are a sight worth seeing les cascades valent la peine d'être vues;∎ it was a sight for sore eyes c'était un soulagement de voir ça;∎ you're a sight for sore eyes! (you're a welcome sight) Dieu merci te voilà!; (you look awful) tu fais vraiment peine à voir!(e) (tourist attraction) curiosité f;∎ one of the sights of Rome une des choses à voir à Rome;∎ I'll show you or take you round the sights tomorrow je vous ferai visiter ou voir la ville demain;∎ to see the sights of the town visiter la ville∎ in my father's sight she could do no wrong aux yeux de mon père, elle était incapable de faire du mal;∎ we are all equal in the sight of God nous sommes tous égaux devant Dieu∎ the kitchen was a sight! quelle pagaille dans la cuisine!;∎ your hair is a sight! tu as vu tes cheveux?;∎ what a sight you are!, you look a sight! (wet, dirty) te voilà dans un drôle d'état!; (ridiculous) de quoi tu as l'air comme ça!;∎ you're or you look a sight in that outfit! tu as vu de quoi tu as l'air dans cette tenue?;∎ I must look a sight! je ne dois pas être beau à voir!;∎ what a sight! quel tableau!∎ to take a sight on sth viser qch;∎ front sight guidon m;∎ notch sight cran m de mire;∎ angle of sight angle m de visée ou de site, site m;∎ to have sth in one's sights avoir qch dans sa ligne de tir; figurative avoir qch en vue;∎ figurative to lower one's sights viser moins haut;∎ to set one's sights on sth viser qch;∎ to set one's sights on doing sth avoir pour ambition de faire qch;∎ he's set his sights on becoming a doctor son ambition est de devenir médecin;∎ she has her sights set on the presidency/a diplomatic career elle vise la présidence/une carrière de diplomate∎ the clouds parted and we sighted the summit les nuages se déchirèrent et nous aperçûmes le sommet;∎ a submarine was sighted un sous-marin a été repéré∎ he carefully sighted his pistol at the target il visa soigneusement la cible avec son pistolet∎ you'd earn a (damn) sight more money working in industry votre salaire serait beaucoup plus important si vous travailliez dans l'industrie;∎ it's a (far) sight worse than before c'est bien pire qu'avant□ ;∎ he's a sight too modest il est bien ou beaucoup trop modeste;∎ not by a long sight loin de là□, bien au contraire□►► Finance sight bill effet m à vue;Technology sight check contrôle m à vue, contrôle m visuel;Finance sight deposit dépôt m à vue;Finance sight draft traite f à vue;sight gag gag m visuel;Finance sight letter of credit crédit m utilisable à vue;Stock Exchange sight quotation cotation f à vue -
6 fail
fail [feɪl]a. ( = be unsuccessful) échouer ; [business] faire faillite• to fail in an exam/in Latin échouer à un examen/en latin• he failed in his attempt to take control of the company sa tentative de prendre le contrôle de la société a échouéc. ( = run short) manquerd. ( = break down) [engine] tomber en panne ; [brakes] lâchera. [+ examination] échouer àc. ( = let down) [+ business partner] manquer à ses engagements envers ; [+ friend] décevoir• he felt that he'd failed his family il avait le sentiment d'avoir manqué à ses devoirs envers sa famille• words fail me! les mots me manquent !d. ( = omit) to fail to do manquer de faire• he was fined for failing to stop at a red light il a eu une contravention pour avoir brûlé un feu rouge3. noun• every morning without fail, she takes the dog for a walk chaque matin sans exception, elle sort son chien• you must take these tablets every day without fail il faut que vous preniez ces cachets tous les jours sans faute4. compounds* * *[feɪl] 1.noun School, University échec m2.without fail adverbial phrase [arrive, do] sans faute; [happen] à coup sûr3.transitive verb1) School, University échouer à [exam, driving test]; échouer en or être collé (colloq) en [subject]; coller (colloq) [candidate, pupil]2) ( omit)to fail to mention that... — omettre de signaler que...
3) ( be unable)one could hardly fail to notice that... — il était évident que...
4) ( let down) laisser tomber [friend]; manquer à ses engagements envers [dependant, supporter]; [courage] manquer à [person]; [memory] faire défaut à [person]4.1) ( be unsuccessful) [exam candidate] échouer, être collé (colloq); [attempt, plan] échouerto fail in one's duty — manquer or faillir à son devoir
2) ( weaken) [eyesight, hearing, light] baisser; [health, person] décliner3) ( not function) [brakes] lâcher; [engine] tomber en panne; [power, water supply] être coupé4) Agriculture [crop] être mauvais5) ( go bankrupt) faire faillite6) Medicine [heart] lâcher5.failed past participle adjective [actor, writer] raté (colloq) -
7 default
1 noun∎ in default of payment à defaut de paiementdefault interest intérêts m pl moratoires ou pour défaut de paiementdefault drive lecteur m par défaut;default font police f par défaut;default setting configuration f par défaut∎ to default on a payment ne pas honorer un paiement∎ to default to sth sélectionner qch par défautJenkins told Newsbytes that ZipLink had a total of 99 employees before warning earlier this month that its cash reserves would allow it to operate only until Nov. 17 unless more funds were found. The company said today that, in addition to failing in its bid to raise new cash, it also faced a default on payments by its second-largest customer, the free-ISP marketing company Spinway Inc.
-
8 fail
B without fail adv phr [arrive, do] sans faute ; [happen] à coup sûr, immanquablement ; I'll be there at six o'clock without fail je serai là à six heures sans faute.C vtr1 Sch, Univ échouer à, rater ○ [exam, driving test] ; échouer or être collé ○ en [subject] ; coller ○, refuser [candidate, pupil] ; to fail sb coller ○ qn (in en) ;2 ( omit) to fail to do manquer de faire ; to fail to keep one's word manquer à ses promesses ; it never fails to annoy her ça ne manque jamais de l'agacer ; it never fails to work ça marche à tous les coups ; to fail to mention that… omettre de signaler que… ; to fail to appear (in court) Jur ne pas comparaître (devant le juge) ; if you fail to complete/return the form si vous ne remplissez/retournez pas ce formulaire ;3 ( be unable) to fail to do ne pas réussir à faire ; I failed to recognize her je ne l'ai pas reconnue ; one could hardly fail to notice that il était évident que ; I fail to see/understand why je ne vois pas/je n'arrive pas à comprendre pourquoi ; the machine failed to meet our standards la machine ne correspondait pas à nos critères ; to fail to respond to treatment ne pas réagir à un traitement ;4 ( let down) laisser tomber [friend] ; manquer à ses engagements envers [dependant, supporter] ; [courage] manquer à [person] ; [memory] faire défaut à [person] ; I've never failed you yet! tu as toujours pu compter sur moi! ; the government has failed the nation le gouvernement n'a pas tenu ses engagements envers la nation ; words fail me! les mots me manquent!D vi1 ( be unsuccessful) [exam candidate] échouer, être collé ○ ; [attempt, technique, plan, negotiations] échouer ; he failed in the exams/in history il a échoué or il a été collé ○ aux examens/en histoire ; to fail in one's attempt to do échouer dans sa tentative de faire ; to fail miserably échouer lamentablement ; to fail in one's duty manquer or faillir à son devoir ; if all else fails en dernier recours ;2 ( weaken) [eyesight, hearing] baisser ; [health, person] décliner ; [voice] s'affaiblir ; [light] baisser, décliner ; to be failing fast [person, health] décliner à vue d'œil ;3 ( not function) [brakes] lâcher ; [engine] tomber en panne ; [power, electricity, water supply] être coupé ; [food supply] manquer ;4 Agric [crop] être mauvais ;5 ( go bankrupt) faire faillite ; -
9 light
A n1 ( brightness) lumière f ; a beam of light un faisceau de lumière ; by the light of à la lumière de [fire] ; à la clarté de [moon] ; in a good light sous une bonne lumière ; to read in a poor light lire avec peu de lumière ; in full light en pleine lumière ; in the light of day lit, fig au grand jour ; I'd like to drive back in the light j'aimerais rentrer avant la nuit ; to cast ou throw ou shed light on lit projeter or répandre de la lumière sur ; fig éclaircir ; to hold sth up to the light tenir qch à la lumière ; against the light à contre-jour ; with the light behind her le dos tourné à la lumière ; the light was failing la nuit tombait ;2 (gleam, bright point) lumière f ; ( in eye) lueur f ; a light on the horizon une lumière à l'horizon ; the city lights les lumières de la ville ;3 ( electrical appliance) (in building, on machine, in oven) lumière f ; ( in street) réverbère m ; ( on ship) feu m ; to put ou switch ou turn a light on allumer une lumière ; to put ou switch ou turn a light off éteindre une lumière ; to leave a light on laisser une lumière allumée ; are all the lights off ou out? est-ce que toutes les lumières sont éteintes? ; a light came on/went out une lumière s'est allumée/s'est éteinte ; to turn a light up/down augmenter/réduire une lumière ; the lights went up/down Theat les lumières se sont allumées/éteintes ; shine the light over here! éclaire par ici! ;4 (part of gauge, indicator, dashboard) voyant m (lumineux) ; a red light comes on/goes off un voyant rouge s'allume/s'éteint ;5 Aut ( headlight) phare m ; ( rearlight) feu m arrière ; ( inside car) veilleuse f ; to put one's lights on/off allumer/éteindre ses phares ; to have/leave one's lights on avoir/laisser ses phares allumés ; to check one's lights vérifier les phares ; to flash one's lights at sb faire un appel de phares à qn ;6 ( flame) to put a light to allumer [fire, gas] ; to set light to mettre le feu à ; to give sb a light offrir du feu à qn ; have you got a light? tu as du feu? ;7 fig ( aspect) jour m ; to see sth in a good/bad /new light voir qch sous un bon/mauvais/ nouveau jour ; I hadn't thought of it in that light je n'y avais pas pensé sous cet angle-là ; looking at it in that light… vu sous cet angle… ; to appear in a bad light apparaître sous un jour défavorable ; in the light of compte tenu de ; to review sth in the light of réexaminer qch à la lumière de [evidence, experience] ; to see sb/sth in a different light voir qn/qch sous un jour différent ;8 fig ( exposure) to bring to light découvrir [fact, evidence, truth, crime] ; to come to ou be brought to light être découvert ;1 Transp feu m, feux mpl ; the lights are red/green le feu est au rouge/au vert ; to stop at the lights s'arrêter au feu ; cross at the lights traversez aux feux ; the lights aren't working les feux ne marchent pas ; to shoot ○ ou jump ○ the lights griller ○ un feu rouge ;2 ( decorative display) illuminations fpl ;3 Culin mou m.D adj1 ( bright) [evening, room, house] clair ; it is light enough to do il fait assez clair pour faire ; to get ou grow lighter [sky] s'éclaircir ; it was getting ou growing light il commençait à faire jour ; while it's still light pendant qu'il fait encore jour ;2 ( pale) [colour, fabric, wood, skin] clair ; [hair] blond ; light blue/grey bleu/gris clair inv ; light blue socks des chaussettes bleu clair ;3 ( not heavy) [material, substance, mist, snow, wind, clothing, plane, sleep, meal, beer, cake] léger/-ère ; [rain] fin ; [drinker] modéré ; [business, trading] peu actif/-ive ; to have a light touch [pianist] avoir un toucher léger ; [writer, cook] avoir une certaine légèreté ; a light sprinkling ou dusting un saupoudrage ; a light soprano une soprano légère ; to be a light sleeper avoir le sommeil léger ; she is 2 kg lighter elle pèse 2 kg de moins ; this sack of coal is 5 kg light il manque 5 kg à ce sac de charbon ;4 ( not severe) [damage, punishment, sentence] léger/-ère ;5 ( delicate) [knock, tap, footsteps] léger/-ère ; [kiss, movement] délicat ; to be light on one's feet avoir la démarche légère ;6 ( not tiring) [work] peu fatigant ; [exercise, training] léger/-ère ; light duties petits travaux mpl ; light housework petits travaux ménagers ; to make light work of sth faire qch sans peine ;7 ( not intellectually demanding) [music, verse] léger/-ère ; a bit of light relief un peu de divertissement ; some light reading for the beach quelque chose de facile à lire pour la plage ;8 ( not important) [affair] pas sérieux/-ieuse ; it is no light matter c'est une chose sérieuse ; to make light of traiter [qch] à la légère [rumour, problem] ; ne pas attacher d'importance à [injury] ;9 ( cheerful) [mood, laugh] enjoué ;1 ( set fire to) allumer [candle, gas, oven, cigarette] ; enflammer [wood, paper] ; tirer [firework] ; craquer [match] ; to light a fire faire un or du feu ; to light the fire allumer le feu ; a lighted match une allumette enflammée ;2 ( illuminate) [torch, lamp, sun] éclairer.the light of sb's life le rayon de soleil de qn ; many hands make light work Prov à plusieurs la besogne va vite ; to do sth according to one's lights sout faire qch comme on l'entend ; to go light on ○ sth y aller mollo ◑ avec qch ; to go out like a light s'endormir tout de suite ; to see the light comprendre.■ light on:▶ light on [sth] [eyes, person] tomber sur.■ light up ○:▶ light up1 ( light cigarette) allumer une cigarette ; ( light pipe) allumer une pipe ;2 [lamp] s'allumer ;▶ light up [sth], light [sth] up1 [smoker] allumer [cigarette, cigar, pipe] ;■ light upon = light on. -
10 sight
A n1 ( faculty) vue f ; to have good/poor sight avoir une bonne/mauvaise vue ; her sight is failing elle perd la vue ;2 ( act of seeing) vue f ; at first sight à première vue ; at the sight of à la vue de [blood, uniform, luxury, injustice] ; at the sight of her en la voyant ; she felt misgivings at the sight en voyant cela, elle fut saisie d'un doute ; this was my first sight of c'était la première fois que je voyais ; to have sight of Jur voir [correspondence, will, document] ; to catch sight of sb/sth apercevoir qn/qch ; to lose sight of sb/sth lit, fig perdre qn/qch de vue ; we mustn't lose sight of the fact that fig nous ne devons pas perdre de vue que ; to know sb by sight connaître qn de vue ; to shoot sb on sight tirer à vue sur qn ; I took a dislike to him on sight je l'ai détesté dès que je l'ai vu ; I can't stand the sight of him! je ne peux pas le voir (en peinture)! ;3 ( range of vision) to be in sight [town, land, border] être en vue ; [peace, victory, freedom, new era] être proche ; the end/our goal is in sight! on approche de la fin/du but! ; there's no solution in sight on n'a pas encore trouvé de solution ; the war goes on with no end in sight la guerre continue sans aucun espoir de paix ; there wasn't a soldier/boat in sight il n'y avait pas un soldat/bateau en vue ; in the sight of God sout devant Dieu ; to come into sight apparaître ; to be out of sight ( hidden) être caché ; ( having moved) ne plus être visible ; to do sth out of sight of faire qch sans être vu par [observer, guard] ; to keep ou stay out of sight rester caché ; to keep sb/sth out of sight cacher qn/qch ; don't let her out of your sight! ne la quitte pas des yeux! ;4 ( thing seen) spectacle m ; a familiar/sorry sight un spectacle familier/triste ; a sight to behold un spectacle à voir ; it was not a pretty sight! iron ce n'était pas beau à voir! ;5 ( a shock to see) ( place) porcherie f ; ( person) you're a sight! tu n'es pas présentable! ; I look such a sight je ne suis pas présentable ; she looked a sight in that hat elle avait une de ces allures avec ce chapeau.1 ( places worth seeing) attractions fpl touristiques (of de) ; to see the sights visiter ; to show sb the sights faire visiter à qn ; the sights and sounds of a place l'ambiance d'un lieu ;2 (on rifle, telescope) viseur m ;3 fig to have sth in one's sights avoir qch dans la mire ; to have sb in one's sights avoir qn dans le collimateur ○ ; to set one's sights on sth viser qch ; to set one's sights too high viser trop haut ; to raise/lower one's sights viser plus haut/plus bas ; to have one's sights firmly fixed on sth se fixer qch pour but.C vtr apercevoir [land, plane, ship, rare bird] ; to sight a gun ( aiming) viser ; ( adjusting) régler le viseur de son fusil. -
11 boast
boast [bəʊst]1 noun∎ it's his proud boast that he has never lost a game il se vante de n'avoir jamais perdu un jeuse vanter, fanfaronner;∎ failing the exam is nothing to boast about il n'y a pas de quoi se vanter d'avoir raté l'examen;∎ without boasting or wanting to boast sans vouloir me vanter∎ he boasted that he could beat me il s'est vanté de pouvoir me battre∎ the town boasts an excellent symphonic orchestra la ville se glorifie d'avoir un excellent orchestre symphonique;∎ the entire town boasts just one pub il n'y a qu'un seul pub dans toute la ville -
12 reproach
reproach [rɪ'prəʊtʃ]1 noun(a) (criticism) reproche m;∎ in a tone of reproach sur un ton réprobateur ou de reproche;∎ to heap reproaches on sb accabler qn de reproches;∎ above or beyond reproach au-dessus de tout reproche, irréprochable(b) (source of shame) honte f;∎ to be a reproach to être la honte de;∎ it is a reproach to the government that… c'est une honte pour le gouvernement que…;∎ things that have brought reproach upon him des choses qui ont jeté le discrédit sur luifaire des reproches à;∎ to reproach sb with sth reprocher qch à qn;∎ she reproached him for or with having broken his promise elle lui reprochait d'avoir manqué à sa parole;∎ I reproach myself for failing to warn them je m'en veux de ne pas les avoir prévenus;∎ I have nothing to reproach myself for or with je n'ai rien à me reprocher;∎ he was reproached for his insensitivity on lui a reproché son manque de sensibilité -
13 account
A n1 Accts, Fin ( money held at bank) compte m (at, with à) ; to open/close an account ouvrir/fermer un compte ; in my/his account sur mon/son compte ; I'd like to know the balance on my account j'aimerais savoir combien j'ai sur mon compte ;2 Comm ( credit arrangement) compte m ; to have an account at a shop avoir un compte dans un magasin ; an account with the baker un compte chez le boulanger ; to charge sth to ou put sth on sb's account mettre qch sur le compte de qn ; on account ( as part payment) d'acompte ; £100 on account and the rest in May 100 livres sterling d'acompte et le reste en mai ; to settle an account ( in shop) régler un compte ; ( in hotel) régler une note ; to settle accounts fig régler un compte ;4 ( financial record) compte m ;7 ( consideration) to take sth into account, to take account of sth tenir compte de qch ; to fail to take sth into account omettre de tenir compte de qch ; this aspect has not been taken into account on n'a pas tenu compte de cet aspect, cet aspect n'est pas entré en ligne de compte ;8 ( description) compte rendu m ; to give an account of sth faire un compte rendu de qch ; for his account of what happened pour sa version de ce qui s'est passé ; by all accounts, from all accounts au dire de tous ; by his own account tel qu'il le dit lui-même ;9 to call ou bring sb to account ( bring to book) demander des comptes à qn ; she was called ou brought to account for these complaints/for failing to finish the job on lui a demandé des comptes pour ces plaintes/pour ne pas avoir fini le travail ;10 ( impression) to give a good account of oneself faire bonne impression (in dans) ; they gave a good account of themselves in the match ils ont fait bonne impression dans le match ;11 ( indicating reason) on account of sth/sb à cause de qch/qn ; on this ou that account pour cette raison ; on no account sous aucun prétexte ; on no account must you open the door n'ouvrez la porte sous aucun prétexte! ; on my/his account à cause de moi/lui ; don't change the date on my account! ne change pas la date à cause de moi! ;12 (advantage, benefit) on my/his account exprès pour moi/lui ; don't come on my account! ne viens pas exprès pour moi! ; she was worried on her own account elle s'inquiétait pour son (propre) sort ; to act on one's own account agir de sa propre initiative ; to set up business on one's own account s'installer or se mettre à son compte ; to put ou turn sth to (good) account mettre qch à profit ;13 ( importance) to be of little account/some account avoir peu d'importance/une certaine importance (to sb pour qn) ; it's of no account to them whether he's alive or dead peu leur importe qu'il soit vivant ou mort.1 Accts ( records) comptabilité f ¢, comptes mpl ; to keep the accounts tenir la comptabilité or les comptes ; the party accounts la comptabilité du parti ; the accounts show a profit les comptes font apparaître un bénéfice ;■ account for:▶ account for [sth/sb]1 ( explain) expliquer [events, fact, behaviour] ; justifier [expense] (to sb auprès de qn) ; retrouver [missing people, vehicle] ;2 (represent, make up) représenter [proportion, percentage] ; exports account for 10% of their trade les exportations représentent 10% de leurs affaires ;3 (destroy, kill) détruire [vehicle, plane] ; abattre [animal] ; mettre [qn] hors d'état de nuire [soldier, attacker] ; -
14 hairy
(b) familiar (frightening) à faire dresser les cheveux sur la tête□ ; (difficult, daunting) qui craint;∎ "that was a bit hairy", he said "j'ai eu un peu la frousse", dit-il;∎ there were a few hairy moments when the brakes seemed to be failing il y a eu des moments craignos où les freins semblaient lâcher;∎ he gave a pretty hairy description of his two hours at the dentist il a fait une description assez horrible ou atroce des deux heures qu'il a passées chez le dentiste;∎ he did some pretty hairy stunts il a fait quelques cascades assez impressionnantes;∎ things are getting a bit hairy at the office (because of workload) ça devient un peu la folie au bureau; (because of personal or financial tension) ça commence à craindre au bureau -
15 power
power ['paʊə(r)]puissance ⇒ 1 (a), 1 (c), 1 (d) force ⇒ 1 (a) pouvoir ⇒ 1 (b), 1 (e), 1 (f) capacité ⇒ 1 (e) faculté ⇒ 1 (f) courant ⇒ 1 (g) faire fonctionner ⇒ 21 noun(a) (strength, force → gen) puissance f, force f; Physics (→ of engine, lens, microscope) puissance f; (→ of magnet) force f;∎ I underestimated the power of the explosion j'ai sous-estimé la puissance ou la force de l'explosion;∎ they could see the power of his muscles ils voyaient travailler ses muscles puissants;∎ we want greater economic and industrial power nous voulons renforcer la puissance économique et industrielle;∎ at full power à plein régime;∎ the vehicle moves under its own power le véhicule se déplace par ses propres moyens ou de façon autonome;∎ sea/air power puissance f maritime/aérienne;∎ familiar the holiday did me a power of good les vacances m'ont fait un bien fou;∎ the power of the Church/of student unions le pouvoir de l'Église/des syndicats étudiants;∎ to have sb in one's power avoir qn en son pouvoir;∎ to be in sb's power être à la merci de qn;∎ to fall into sb's power tomber au pouvoir de qn;∎ to be in power être au pouvoir;∎ to come (in)to/to take power arriver au/prendre le pouvoir;∎ to lose power perdre le pouvoir;∎ to have the power to decide/judge avoir le pouvoir de décider/juger, avoir autorité pour décider/juger;∎ absolute/executive/legislative power pouvoir absolu/exécutif/législatif;∎ the committee doesn't really have much power le comité n'a pas grand pouvoir;∎ to act with full powers agir de pleine autorité;∎ the police have been given greater powers la police a reçu des pouvoirs plus importants;∎ it's beyond or outside my power(s) cela dépasse ma compétence ou ne relève pas de mon autorité;∎ it's beyond my power to do anything je n'ai pas compétence en la matière, je ne suis pas habilité à intervenir(c) (influential group or person) puissance f;∎ the President is the real power in the land c'est le président qui détient le véritable pouvoir dans le pays;∎ to be a power in the land avoir une grande influence ou être très puissant dans un pays;∎ the powers of darkness les forces fpl ou puissances fpl des ténèbres;∎ the (real) power behind the throne (individual) l'éminence f grise, celui (celle) m,f qui tire les ficelles; (group) ceux mpl qui tirent les ficelles, les véritables acteurs mpl;∎ no power on earth will persuade me to go rien au monde ne me persuadera d'y aller∎ the great Western powers les grandes puissances occidentales;∎ industrial/nuclear/world power (country) puissance industrielle/nucléaire/mondiale(e) (ability, capacity) capacité f, pouvoir m;∎ he has great powers as an orator or great oratorical powers il a de grands talents oratoires;∎ to be at the height or peak of one's powers être à l'apogée de sa puissance;∎ it's within her power to do it c'est en son pouvoir, elle est capable de le faire;∎ I'll do everything in my power to help you je ferai tout mon possible ou tout ce qui est en mon pouvoir pour vous aider;∎ magical/aphrodisiacal powers pouvoirs mpl magiques/aphrodisiaques;∎ to have great powers of persuasion/suggestion avoir un grand pouvoir ou une grande force de persuasion/suggestion;∎ the body's powers of resistance la capacité de résistance du corps;∎ she has great intellectual powers elle a de grandes capacités intellectuelles;∎ her powers are failing ses facultés déclinent;∎ the power of sight la vue;∎ the power of hearing l'ouïe f;∎ the power of reason la raison;∎ he lost the power of speech il a perdu l'usage de la parole∎ to turn on/cut off the power mettre/couper le courant∎ nuclear/solar power énergie f nucléaire/solaire(j) Mathematics puissance f;∎ 5 to the power (of) 6 5 puissance 6;∎ raised to the 5th power élevé à la puissance 5(give power to) faire fonctionner ou marcher; (propel) propulser;∎ powered by solar energy fonctionnant à l'énergie solaire;∎ the boat is powered by gas turbines le bateau est propulsé par des turbines à gazavancer à toute vitesse, foncer;∎ he powered into his opponent il fonça sur son adversaire;∎ the leading cars powered down the home straight les voitures de tête foncèrent dans la dernière ligne;∎ his business is powering on son affaire monte en puissance►► Law power of attorney procuration f;∎ to give sb power of attorney donner procuration à qn;power base assise f politique;Marketing power brand marque f forte;power breakfast = petit déjeuner d'affaires entre personnes importantes;power broker décideur(euse) m,f politique;power cut coupure f de courant;Aviation power dive (descente f en) piqué m;British power dressing = façon de s'habiller qu'adoptent certaines femmes cadres dans le but de projeter une image d'autorité;power drill perceuse f électrique;power failure panne f de courant;power game lutte f d'influence, course f au pouvoir;power line ligne f à haute tension;power lunch déjeuner m d'affaires entre personnes importantes;American power outage rupture f de l'alimentation;Electricity power pack bloc m d'alimentation électrique;power plant (factory) centrale f électrique; (generator) groupe m électrogène; (engine) groupe m moteur;power play (in ice hockey) coup m de force;power point prise f de courant;power politics (UNCOUNT) politique f du coup de force;Mathematics power set ensemble m des sous-ensembles;Politics power sharing partage m du pouvoir;power shower douche f à jet puissant;power station centrale f (électrique);Cars power steering direction f assistée;power strike grève f des employés de l'électricité;power structure (system) hiérarchie f, répartition f des pouvoirs; (people with power) = ensemble des personnes qui détiennent le pouvoir;power struggle lutte f pour le pouvoir;power supply Electricity alimentation f (électrique); Computing transformateur m;power tool outil m électrique;Computing power unit dispositif m d'alimentation;power user gros (grosse) utilisateur(trice) m,f; Computing = personne qui sait utiliser au mieux les ressources de son ordinateur;power walking marche f sportive;power worker employé(e) m,f de l'électricité;power yoga power yoga m (forme de yoga où l'on travaille en puissance)éteindre, mettre hors tension(computer, machine) s'éteindre, se mettre hors tension➲ power upmettre sous tension, allumer(computer, machine) se mettre sous tension, s'allumer -
16 through
through [θru:](a) (from one end or side to the other of) à travers;∎ to walk through the streets se promener dans ou à travers les rues;∎ they drove through the countryside ils ont roulé à travers la campagne;∎ we travelled through America nous avons parcouru les États-Unis;∎ I was wandering through the garden/trees j'errais dans le jardin/parmi les arbres;∎ he swam quickly through the water il nageait rapidement;∎ the river flows through a deep valley le fleuve traverse une vallée profonde;∎ to go through a tunnel passer dans un tunnel;∎ the police let them through the roadblock la police les a laissés passer à travers le barrage routier;∎ the bullet went straight through his shoulder la balle lui a traversé l'épaule de part en part;∎ we went through a door nous avons passé une porte;∎ water poured through the hole l'eau coulait par le trou;∎ he could see her through the window il pouvait la voir par la fenêtre;∎ can you see through it? est-ce que tu peux voir au travers?;∎ I can't see much through the fog je ne vois pas grand-chose à travers le brouillard;∎ what can you see through the telescope? qu'est-ce que vous voyez dans ou à travers le télescope?;∎ I could hear them through the wall je les entendais à travers le mur;∎ she couldn't feel anything through her gloves elle ne sentait rien à travers ses gants;∎ a shiver ran through him il fut parcouru d'un frisson;∎ he drove through a red light il a brûlé un feu rouge;∎ also figurative to slip through the net passer à travers les mailles du filet;∎ he goes through his money very quickly l'argent lui brûle les doigts;∎ she ate her way through a whole box of chocolates elle a mangé toute une boîte de chocolats∎ he got a bullet through the leg une balle lui a traversé la jambe;∎ she was shot through the heart on lui a tiré une balle dans le cœur;∎ the bull had a ring through its nose le taureau avait un anneau dans le nez;∎ to make a hole through sth percer un trou à travers qch(c) (from beginning to end of) à travers;∎ through the ages à travers les âges;∎ all through his life durant ou pendant toute sa vie;∎ halfway through the performance à la moitié ou au milieu de la représentation;∎ I'm halfway through this book j'ai lu la moitié de ce livre;∎ she has lived through some difficult times elle a connu ou traversé des moments difficiles;∎ familiar he's been through it or through a lot il en a bavé, il en a vu de dures;∎ we had to sit through a boring lecture nous avons dû rester à écouter une conférence ennuyeuse;∎ I slept through the storm l'orage ne m'a pas réveillé;∎ will he live through the night? passera-t-il la nuit?;∎ the war lasted all through 1914 to 1918 la guerre a duré de 1914 jusqu'en 1918;∎ she maintained her dignity through it all elle a toujours gardé sa dignité∎ 80 through 100 de 80 à 100;∎ Monday through Friday de lundi à vendredi, du lundi au vendredi;∎ April through July d'avril jusqu'en juillet, d'avril à juillet(e) (by means of) par, grâce à;∎ I sent it through the post je l'ai envoyé par la poste;∎ she can only be contacted through her secretary on ne peut la contacter que par l'intermédiaire de sa secrétaire;∎ it was only through his intervention that we were allowed out c'est uniquement grâce à son intervention qu'on nous a laissés sortir;∎ I met a lot of people through him il m'a fait rencontrer beaucoup de gens;∎ she was interviewed through an interpreter on l'a interviewée par l'intermédiaire d'un interprète;∎ change must be achieved through peaceful means le changement doit être obtenu par des moyens pacifiques(f) (because of) à cause de;∎ through no fault of his own, he lost his job il a perdu son emploi sans que ce soit de sa faute;∎ through ignorance par ignorance;∎ absent through illness absent par suite ou pour cause de maladie;∎ it all came about through a misunderstanding tout est arrivé à cause d'un malentendu;∎ through failing to lock the door… pour n'avoir pas fermé la porte à clé…2 adverb∎ please go through into the lounge passez dans le salon, s'il vous plaît;∎ I couldn't get through je ne pouvais pas passer;∎ we shoved our way through nous nous sommes frayé un chemin en poussant;∎ the police let us through la police nous a laissés passer;∎ the rain was coming through la pluie passait au travers;∎ the nail had gone right through le clou était passé au travers;∎ her trousers are through at the knees son pantalon est déchiré aux genoux∎ I slept through until 8 o'clock j'ai dormi (sans me réveiller) jusqu'à 8 heures;∎ I slept the whole night through j'ai dormi d'un trait jusqu'au matin;∎ I saw the film all the way through j'ai vu le film jusqu'au bout;∎ I read the letter through j'ai lu la lettre jusqu'au bout;∎ I left halfway through je suis parti au milieu;∎ England are through to the semi-final l'Angleterre s'est qualifiée pour ou jouera la demi-finale∎ the train goes through to Paris without stopping le train va directement à Paris ou est sans arrêt jusqu'à Paris;∎ to book through to Paris prendre un billet direct pour Paris;∎ can you get a bus right through to the port? est-ce qu'il y a un bus direct pour le port?∎ to be wet through être complètement trempé;∎ she's an aristocrat through and through c'est une aristocrate jusqu'au bout des ongles∎ can you put me through to Elaine/to extension 363? pouvez-vous me passer Elaine/le poste 363?;∎ I'm putting you through now je vous passe votre correspondant ou communication;∎ I tried ringing him, but I couldn't get through j'ai essayé de l'appeler mais je n'ai pas réussi à l'avoir;∎ you're through now vous êtes en ligne∎ all through passengers must remain seated tous les passagers en transit doivent garder leur place;∎ a through train to London un train direct pour Londres;∎ are you through? avez-vous fini?, c'est fini?;∎ he's through with his work at last il a enfin terminé tout son travail;∎ I'll be through reading the newspaper in a minute j'aurai fini de lire le journal dans un instant;∎ I'm through with smoking la cigarette, c'est fini;∎ she's through with him elle en a eu assez de lui;∎ we're through c'est fini entre nous;∎ you can do your own typing, I'm through! tu n'as qu'à le taper toi-même, moi c'est fini ou j'en ai assez!
См. также в других словарях:
failing — I UK [ˈfeɪlɪŋ] / US noun [countable] Word forms failing : singular failing plural failings a fault or a weak point that makes someone or something less effective He had his failings, but he was basically a good man. the failings of the criminal… … English dictionary
failing — fail|ing1 [ feılıŋ ] noun count a fault or a weak point that makes someone or something less effective: He had his failings, but he was basically a good man. the failings of the criminal justice system failing fail|ing 2 [ feılıŋ ] adjective no… … Usage of the words and phrases in modern English
failing — fail|ing1 [ˈfeılıŋ] n a fault or weakness ▪ I love him, despite his failings. failing 2 failing2 prep failing that/this used to say that if your first suggestion is not successful or possible, there is another possibility that you could try ▪ We… … Dictionary of contemporary English
failing — 1 noun (C) a fault or weakness: I love him, despite his failings. 2 preposition used to say that if your first suggestion is not successful or possible, there is another possibility that you could try: There are two cheap hotels, but failing… … Longman dictionary of contemporary English
failing — [ˈfeɪlɪŋ] noun [C] I a fault that makes someone or something less effective the failings of the educational system[/ex] II preposition failing [ˈfeɪlɪŋ] used for saying that there is something else you can try We could try the bank, or, failing… … Dictionary for writing and speaking English
failing — [[t]fe͟ɪlɪŋ[/t]] failings 1) N COUNT: usu pl, oft with poss The failings of someone or something are their faults or unsatisfactory features. Like many in Russia, she blamed the country s failings on futile attempts to catch up with the West...… … English dictionary
Failing badly — and failing well are concepts in systems security and network security describing how a system reacts to failure. The terms have been popularized by Bruce Schneier, a cryptographer and security consultant. [… … Wikipedia
Failing — Fail ing, n. 1. A failing short; a becoming deficient; failure; deficiency; imperfection; weakness; lapse; fault; infirmity; as, a mental failing. [1913 Webster] And ever in her mind she cast about For that unnoticed failing in herself. Tennyson … The Collaborative International Dictionary of English
That Obscure Object of Desire — Directed by Luis Buñuel Produced by Serge Silberman … Wikipedia
That's So Raven (season 1) — Country of origin United States No. of episodes 21 Broadcast Original channel Disney Channel … Wikipedia
Failing Office Building — Infobox nrhp | name =Failing Office Building nrhp type = caption = location= 620 SW 5th Ave. Portland, Oregon lat degrees = 45 lat minutes = 31 lat seconds = 9 lat direction = N long degrees = 122 long minutes = 40 long seconds = 37 long… … Wikipedia