-
1 faex
faex, faecis, f. [st2]1 [-] lie, dépôt, bourbe, vase, résidu, sédiment, ordures. [st2]2 [-] saumure. [st2]3 [-] fard. [st2]4 [-] fèces, excréments. [st2]5 [-] le reste, le fond (d'une bourse). [st2]6 [-] lie, rebut. - faex populi, Cic. Q. Fr. 2, 9, 5: la lie du peuple, la plus vile populace. - de faece hauris, Cic. Brut. 69, 244: tu puises dans la lie (tu cites de mauvais orateurs). - dies sine faece, Mart. 8, 14, 4: jour sans nuage. - terrenae nil faecis habens, Ov.: (l'éther) qui n'est pas formé d'éléments impurs.* * *faex, faecis, f. [st2]1 [-] lie, dépôt, bourbe, vase, résidu, sédiment, ordures. [st2]2 [-] saumure. [st2]3 [-] fard. [st2]4 [-] fèces, excréments. [st2]5 [-] le reste, le fond (d'une bourse). [st2]6 [-] lie, rebut. - faex populi, Cic. Q. Fr. 2, 9, 5: la lie du peuple, la plus vile populace. - de faece hauris, Cic. Brut. 69, 244: tu puises dans la lie (tu cites de mauvais orateurs). - dies sine faece, Mart. 8, 14, 4: jour sans nuage. - terrenae nil faecis habens, Ov.: (l'éther) qui n'est pas formé d'éléments impurs.* * *Faex, faecis, per ae diphthongon. Horat. La lie, bourbe, et limon de quelque chose que ce soit.\Faex, Horat. Une espece de saulse.\Faex ciuitatis. Cic. Les meschantes gens d'une ville, La racaille du peuple, La canaille. -
2 faex
faex faex, faecis f дрожжи -
3 faex
faex, faecis, f., der Bodensatz, I) gegorener Flüssigkeiten, die Hefe, der Bodensatz (vom Weine), 1) eig. u. übtr.: a) eig., Col. 12, 19, 4. Macr. sat. 7, 12, 7. Hor. carm. 1, 35, 26: f. Falerna, Phaedr. 3, 1, 1: f. vini, Cels. 2, 33. Plin. 23, 63: f. arida, Cels. 4, 22: liquida, Ov. met. 8, 665: Weinhefe zum Bemalen des Gesichts, Hor. de art. poët. 277. Ov. art. am. 3, 211. – Plur., Apic. 2, 48. – b) übtr., die Hefe = die niedrigste Klasse, faex populi od. plebis, Cic.: so auch f. Romuli, Cic.: hauris de faece, d.i. führst auch die schlechten Redner an, Cic. – 2) (poet.) meton.: a) vom trüben Himmel, dies sine faece, ein wolkenloser, heiterer Tag, Mart. 8, 14, 4. – b) vom Boden eines Geldschreines, si quid superest in nostri faece locelli, Mart. 14, 13, 1. – II) im weiteren Sinne: 1) der Niederschlag, Bodensatz trockener Gegenstände, aeris, Plin.: salis, Plin.: nihil terrenae faecis, Ov. – 2) gebrannter Weinstein, Weinsteinsalz, Hor. sat. 2, 4, 55 u. 73; vgl. Schneider Col. 12, 30, 2.
-
4 faex
faex, faecis, f., der Bodensatz, I) gegorener Flüssigkeiten, die Hefe, der Bodensatz (vom Weine), 1) eig. u. übtr.: a) eig., Col. 12, 19, 4. Macr. sat. 7, 12, 7. Hor. carm. 1, 35, 26: f. Falerna, Phaedr. 3, 1, 1: f. vini, Cels. 2, 33. Plin. 23, 63: f. arida, Cels. 4, 22: liquida, Ov. met. 8, 665: Weinhefe zum Bemalen des Gesichts, Hor. de art. poët. 277. Ov. art. am. 3, 211. – Plur., Apic. 2, 48. – b) übtr., die Hefe = die niedrigste Klasse, faex populi od. plebis, Cic.: so auch f. Romuli, Cic.: hauris de faece, d.i. führst auch die schlechten Redner an, Cic. – 2) (poet.) meton.: a) vom trüben Himmel, dies sine faece, ein wolkenloser, heiterer Tag, Mart. 8, 14, 4. – b) vom Boden eines Geldschreines, si quid superest in nostri faece locelli, Mart. 14, 13, 1. – II) im weiteren Sinne: 1) der Niederschlag, Bodensatz trockener Gegenstände, aeris, Plin.: salis, Plin.: nihil terrenae faecis, Ov. – 2) gebrannter Weinstein, Weinsteinsalz, Hor. sat. 2, 4, 55 u. 73; vgl. Schneider Col. 12, 30, 2. -
5 faex
faex, faecis ( gen. plur.: faecum, acc. to Charis. p. 114 P.), f. [etym. dub.], grounds, sediment, less, dregs of liquids (cf. sentina).I.Lit.:B.omnis mundi quasi limus subsedit funditus ut faex,
Lucr. 5, 498:poti faece tenus cadi,
Hor. C. 3, 15, 16; cf. id. ib. 1, 35, 27:peruncti faecibus ora,
id. A. P. 277:aceti,
Plin. 28, 16, 62, § 219:sapae,
id. 23, 2, 33, § 68; Vulg. Ezech. 23, 34.—Transf.1.Burnt tartar or salt of tartar (cf. faecula), Hor. S. 2, 4, 55 and 73.—2.The brine of pickles, Ov. M. 8, 666.—3.Sediment, dregs, impurities of other things:4. 5.salis,
Plin. 31, 7, 42, § 92:aeris,
id. 34, 13, 37, § 135:plumbosissima stibii,
id. 33, 6, 34, § 103.—Jestingly, the last remains of one's money:II.si quid adhuc superest de nostri faece locelli,
Mart. 14, 13, 1.—Trop.:res itaque ad summam faecem turbasque residit,
to the lowest dregs of the people, Lucr. 5, 1140:quota portio faecis Achaei,
Juv. 3, 61; cf.:apud illam perditissimam atque infimam faecem populi,
Cic. Q. Fr. 2, 9, 5:apud sordem urbis et faecem,
id. Att. 1, 16, 11; cf.also: in Romuli faece,
id. ib. 2, 1, 8:legationis,
id. Verr. 2, 1, 39, § 99:de faece hauris,
i. e. from bad orators, id. Brut. 69, 244:faeces Israël,
Vulg. Isa. 49, 6:dies sine faece,
i. e. unclouded, clear, Mart. 8, 14, 4. -
6 faex
faex faecis, f grounds, sediment, lees, dregs: poti faece tenus cadi, H.: peruncti faecibus ora, H.: terrena, earthy deposit, O.—Burnt tartar, salt of tartar, H.—The brine of pickles, O.—A wash for the face, H., O. — Fig., dregs, refuse: civitatum: urbis: in Romuli faece: de faece hauris, i. e. from bad orators.* * *dregs, grounds; sediment, lees; deposits; dregs of society -
7 faex
faecis f.1) осадок, отстой, гуща (vini CC, PM, H, Col etc.; aceti Pers, PM, M); примесь, грязь (f. terrena O; f. salis PM)2) виннокаменная соль H3) муть4) шутл. остаток ( si quid superest in faece locelli M)5) перен. отбросы, подонки (civitatis, populi C; sordes urbis et f. C) -
8 faex
осадок, отстой, низость, подлость (1. 5 C. 1, 2);servili faece descendens (1. 21 C. Th. 16, 5. 1. 5 C. Th. 9, 42).
-
9 faex
faecis, f третье склонение дрожжи -
10 pannosus
pannōsus, a, um [st2]1 [-] en haillons, déguenillé, pauvre, gueux. [st2]2 [-] ridé, rugueux. - pannosa faex aceti, Pers.: lie de vinaigre couverte de moisissure.* * *pannōsus, a, um [st2]1 [-] en haillons, déguenillé, pauvre, gueux. [st2]2 [-] ridé, rugueux. - pannosa faex aceti, Pers.: lie de vinaigre couverte de moisissure.* * *Pannosus, pen. prod. Aliud adiectiuum. Cic. Qui est povrement habillé.\Faex pannosa. Persius. Lie de vin revestue et couverte d'une cotte et moisissure, ou chansissure. -
11 rubellus
rŭbellus, a, um [ruber] tirant sur le rouge, rosé. - Veientani bibitur faex crassa rubelli, Mart. 1: ce qui est bu, c'est la lie épaisse du vin clairet de Véies.* * *rŭbellus, a, um [ruber] tirant sur le rouge, rosé. - Veientani bibitur faex crassa rubelli, Mart. 1: ce qui est bu, c'est la lie épaisse du vin clairet de Véies.* * *Rubellus, Aliud adiectiuum: vt Rubellum vinum. Martial. Vin clairet. -
12 defaeco
dē-faeco, āvī, ātum, āre [ faex ]очищать от осадка, гущи, мути (vinum Col, PM); чистить, мыть (aliquem Pl и aliquid Veg) -
13 effaecatus
ef-faecātus, a, um [ faex ]процеженный, отстоявшийся, освобождённый от гущи, перен. очищенный (animi voluptas Ap) -
14 exanimo
ex-animo, āvī, ātum, āre [ anima ]1)а) лишать жизни, умерщвлять, убивать (aliquem Lcr, C etc.)se taxo e. Cs — лишить себя жизни, приняв тисовый ядб) pass. exanimari испустить дух, умереть ( gravi vulnere C)2) лишать дыхания, захватывать дух, pass. exanimari запыхаться ( milites cursu exanimati Cs)3) поражать, приводить в ужас4) извести, замучить ( aliquem querēlis H)5) расслаблять, лишать силы, pass. выдыхаться ( vini faex exanimatur PM)folles e. LJ — раздувать мехами (огонь) -
15 faecarius
a, um [ faex ] -
16 faecatus
faecātus, a, um [ faex ] -
17 faeceus
a, um [ faex ]подобный гуще, перен. грязный, низменный ( mores Pl) -
18 faecinius
(faecinus), a, um [ faex ]дающий осадок (гущу) ( uvae Col); мутный ( vinum Col) -
19 faecis
gen. к faex -
20 faecosus
См. также в других словарях:
FAEX — vini purgamentum est: de qua Plin. l. 14. c. 20. Faex vini siccata recipit ignes, ac sine alimento per se flagrat. Cinis eius nitri naturam habet easdemque vires hoc amplius, quod pinguior sentitur. Graece γρύξ uti τρὺγημα vindemia est. Unde… … Hofmann J. Lexicon universale
Faex — (lat.), Singular von Faeces … Pierer's Universal-Lexikon
Faex — (lat.), Bodensatz, Hefe; besonders gebräuchlich in der Mehrzahl: Faeces (s.d., S. 257) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Faex — Fa̲e̲x [aus lat. faex, Gen.: faecis= Bodensatz; Hefe] w; , Fa̲e̲|ces: Hefe. Fa̲e̲x medicina̱lis: medizinische Hefe, gereinigte Bierhefe … Das Wörterbuch medizinischer Fachausdrücke
faex — n. dregs. ♦ faex populi, the rabble … Dictionary of difficult words
faex populi — /fēks popˈū lī or fīks popˈŭ lē/ (Latin) noun Dregs of the people, the mob … Useful english dictionary
Faex populi. — См. Подонки народа … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Faex civitatis. — См. Подонки народа … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
faex compressa — |fekskəmˈpresə noun Etymology: Latin : compressed yeast … Useful english dictionary
fécal — fécal, ale, aux [ fekal, o ] adj. • 1503; du lat. fæx, fæcis « lie, excrément » ♦ Qui a rapport aux fèces, aux excréments. Les matières fécales. ⇒ excrément, fèces, selle. ● fécal, fécale, fécaux adjectif (latin faex, faecis, excrément) Relatif… … Encyclopédie Universelle
ФЕКАЛИИ — человеческие испражнения. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. фекалии (лат. faex (faecls) осадок, отстой) 1) то же,что экскременты; 2) фекальные удобрения моча и кал человека, используемые в качестве… … Словарь иностранных слов русского языка