Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

fade-up

  • 1 bledeti

    Slovenian-english dictionary > bledeti

  • 2 vę̀dnǫti

    vę̀dnǫti Grammatical information: v. Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `fade, wither'
    Russian:
    vjánut' `fade, wither' [verb]
    Czech:
    vadnouti `fade, wither' [verb]
    Slovak:
    vädnút' `fade, wither' [verb]
    Polish:
    więdnąć `fade, wither' [verb]
    Serbo-Croatian:
    vȅnuti `fade, wither' [verb];
    Čak. vȅnuti (Vrgada) `fade, wither' [verb], vȅneš [2sg];
    Čak. vȅnut (Hvar) `fade, wither' [verb], vȅnen [1sg]
    Slovene:
    vę́niti `fade, wither' [verb]
    Indo-European reconstruction: u(e)ndʰ-
    Page in Pokorny: 1047
    Other cognates:
    OHG swintan `fade, pine away, wither' [verb];
    OE swindan `subside, fade' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vę̀dnǫti

  • 3 blьknǫti

    blьknǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `fade'
    Page in Trubačev: II 112-113
    Russian:
    blëknut' `fade, wither' [verb] \{1\}
    Belorussian:
    bljáknuć `fade, wither' [verb]
    Ukrainian:
    bléknuty `fade, wither' [verb]
    Polish:
    blaknąć `fade' [verb] \{2\}
    Kashubian:
    vǝblėknǫc `fade' [verb];
    zblėknǫc `fade' [verb]
    Lithuanian:
    nubliẽkti `fade' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰlik-
    Page in Pokorny: 157
    Comments: Trubačëv actually reconstructs *blěknǫti. I prefer the traditional reconstruction, which is also found in Sɫawski SP I.
    Notes:
    \{1\} Cf. also blëklyj `faded, pale, wan'. \{2\} Rather than regarding the a as old, I would follow Sɫawski in assuming that the root vowel was influenced by bladny `pale'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > blьknǫti

  • 4 ǫdìti

    ǫdìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `smoke'
    Czech:
    uditi `smoke' [verb]
    Polish:
    wędzić `smoke' [verb]
    Slovene:
    vodíti `smoke' [verb], vodím [1sg];
    odíti `smoke (met)' [verb], odím [1sg]
    Indo-European reconstruction: uondʰ-
    Page in Pokorny: 1047
    Other cognates:
    OHG swintan `fade, pine away, wither' [verb];
    OE swindan `subside, fade' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > ǫdìti

  • 5 svędnǫti

    svędnǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `wither'
    Old Church Slavic:
    prisvęnǫti (Zogr., Mar.) `wither' [verb]
    Old Czech:
    svadnúti `wither' [verb]
    Indo-European reconstruction: su(e)ndʰ-
    Page in Pokorny: 1047
    Other cognates:
    OHG swintan `fade, pine away, wither' [verb];
    OE swindan `subside, fade' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > svędnǫti

  • 6 mьrknǫti

    mьrknǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `become dark'
    Page in Trubačev: XXI 133-135
    Old Church Slavic:
    mrьknǫti `become dark, darken' [verb]
    Russian:
    mérknut' `become dark, become dim, fade' [verb]
    Czech:
    mrknouti `wink, blink, glimmer' [verb];
    mrknouti (Kott) `become dark, screw up one's eyes' [verb]
    Old Czech:
    mrknúti (sě) `become dark, darken' [verb]
    Slovak:
    mrknut' `become dark, darken, blink' [verb]
    Polish:
    mierzchnąć `become dark, darken' [verb]
    Slovincian:
    mjìe̯řk `twilight' [m o]
    Serbo-Croatian:
    mȑknuti `become dark, darken' [verb]
    Slovene:
    mŕkniti `become dark, darken, blink, wink' [verb], mȓknem [1sg]
    Lithuanian:
    mérkti `close one's eyes' [verb]
    Indo-European reconstruction: mrHk-
    Other cognates:
    Go. maurgins `morning'
    Notes:
    \{1\} According to the Staroslavjanskij slovar', six of the seven attestations actually have mrъk-.

    Slovenščina-angleščina big slovar > mьrknǫti

  • 7 sęknǫti

    sęknǫti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `run dry'
    Old Church Slavic:
    isęknǫti `run dry' [verb], isęknǫ [1sg]
    Russian:
    issjáknut' `run dry' [verb]
    Czech:
    sáknouti `ooze, trickle, wet' [verb]
    Polish:
    siąknąć `run dry' [verb]
    Bulgarian:
    sékna `stop, fade away' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: se(n)k-
    Lithuanian:
    sèkti `subside (water), diminish (strength)' [verb]
    Indo-European reconstruction: senk-
    Other cognates:
    Skt. saścasi (RV) `dry out' [2sipa];
    Gk. ἔσκετο φωνή (Hom.) `his voice broke down' [formula]

    Slovenščina-angleščina big slovar > sęknǫti

См. также в других словарях:

  • fade — fade …   Dictionnaire des rimes

  • fadé — fadé …   Dictionnaire des rimes

  • fade — fade …   Deutsch Wörterbuch

  • fade — [ fad ] adj. • XIIe; lat. pop. °fatidus, class. fatuus « fade », d apr. sapidus; cf. saveur 1 ♦ Qui manque de saveur, de goût. Aliment, boisson fade. ⇒ insipide; douceâtre, écœurant. Il aime la cuisine épicée, ici tout lui paraît fade. Qui… …   Encyclopédie Universelle

  • fadé — fade [ fad ] adj. • XIIe; lat. pop. °fatidus, class. fatuus « fade », d apr. sapidus; cf. saveur 1 ♦ Qui manque de saveur, de goût. Aliment, boisson fade. ⇒ insipide; douceâtre, écœurant. Il aime la cuisine épicée, ici tout lui paraît fade. Qui… …   Encyclopédie Universelle

  • fade — [ feıd ] verb ** ▸ 1 become less clear ▸ 2 become less famous ▸ 3 start to die ▸ 4 lose strength ▸ 5 stop performing well ▸ + PHRASES 1. ) intransitive if the light fades, it gets dark a ) intransitive or transitive if the color of something… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • Fade — may refer to: *Fade (Blue Angel song), an obscure song by the band Blue Angel *Fade (Staind song), a song from Break the Cycle by alt rock band Staind *Fade (film), a cinematographic technique used in film *Fade (audio engineering), the gradual… …   Wikipedia

  • FADE — компьютерная программа, программное средство для защиты авторских прав, разработанное компанией Macrovision. FADE создан для использования в компьютерных играх и активно используется компанией Bohemia Interactive Studio в своих играх. Содержание… …   Википедия

  • fade — [feıd] v [Date: 1300 1400; : French; Origin: fader, from Latin fatuus; FATUOUS] 1.) also fade away to gradually disappear ▪ Hopes of a peace settlement are beginning to fade. ▪ Over the years her beauty had faded a little. 2.) …   Dictionary of contemporary English

  • fade — FADE. adj. de tout genre. Insipide, Sans goust, ou de peu de goust. Viande fade. une sausse fade. une douceur fade. On dit, Se sentir le coeur fade, pour dire, Avoir du degoust. Fade, se dit fig. pour dire, Qui n a rien de picquant, de vif, d… …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Fade — Fade, v. i. [imp. & p. p. {Faded}; p. pr. & vb. n. {Fading}.] [OE. faden, vaden, prob. fr. fade, a.; cf. Prov. D. vadden to fade, wither, vaddigh languid, torpid. Cf. {Fade}, a., {Vade}.] 1. To become fade; to grow weak; to lose strength; to… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»