Перевод: с иврита на английский

с английского на иврит

faculty

  • 21 הילוך

    הִילּוּךְ, הִלּוּךְm. (הָלַךְ) 1) walk. Keth.111a. Sabb.113b הִילּוּכְךָ של שבת thy way of walking on the Sabbath. Nidd.31a ה׳ רגלים faculty of walking.Gen. R. s. 20 ה׳ מעים כדרךוכ׳ (not בדרך) natural movement of the bowels (Ber.57b שלשול). 2) walking (lengthwise and breadthwise) through a field, as a form of taking possession. B. Bath. 100a; Y.Kidd.I, 60c. 3) = הוֹלָכָה, carrying to the altar. Zeb.I, 4. Ib. 15b ה׳ שצריך להלך (לילך) a carrying necessary for the purpose.

    Jewish literature > הילוך

  • 22 הלוךְ

    הִילּוּךְ, הִלּוּךְm. (הָלַךְ) 1) walk. Keth.111a. Sabb.113b הִילּוּכְךָ של שבת thy way of walking on the Sabbath. Nidd.31a ה׳ רגלים faculty of walking.Gen. R. s. 20 ה׳ מעים כדרךוכ׳ (not בדרך) natural movement of the bowels (Ber.57b שלשול). 2) walking (lengthwise and breadthwise) through a field, as a form of taking possession. B. Bath. 100a; Y.Kidd.I, 60c. 3) = הוֹלָכָה, carrying to the altar. Zeb.I, 4. Ib. 15b ה׳ שצריך להלך (לילך) a carrying necessary for the purpose.

    Jewish literature > הלוךְ

  • 23 הִילּוּךְ

    הִילּוּךְ, הִלּוּךְm. (הָלַךְ) 1) walk. Keth.111a. Sabb.113b הִילּוּכְךָ של שבת thy way of walking on the Sabbath. Nidd.31a ה׳ רגלים faculty of walking.Gen. R. s. 20 ה׳ מעים כדרךוכ׳ (not בדרך) natural movement of the bowels (Ber.57b שלשול). 2) walking (lengthwise and breadthwise) through a field, as a form of taking possession. B. Bath. 100a; Y.Kidd.I, 60c. 3) = הוֹלָכָה, carrying to the altar. Zeb.I, 4. Ib. 15b ה׳ שצריך להלך (לילך) a carrying necessary for the purpose.

    Jewish literature > הִילּוּךְ

  • 24 הִלּוּךְ

    הִילּוּךְ, הִלּוּךְm. (הָלַךְ) 1) walk. Keth.111a. Sabb.113b הִילּוּכְךָ של שבת thy way of walking on the Sabbath. Nidd.31a ה׳ רגלים faculty of walking.Gen. R. s. 20 ה׳ מעים כדרךוכ׳ (not בדרך) natural movement of the bowels (Ber.57b שלשול). 2) walking (lengthwise and breadthwise) through a field, as a form of taking possession. B. Bath. 100a; Y.Kidd.I, 60c. 3) = הוֹלָכָה, carrying to the altar. Zeb.I, 4. Ib. 15b ה׳ שצריך להלך (לילך) a carrying necessary for the purpose.

    Jewish literature > הִלּוּךְ

  • 25 הילוכא

    הִילּוּכָאch. sam( 1) walk. Keth.111a. Sabb.113b הִילּוּכְךָ של שבת thy way of walking on the Sabbath. Nidd.31a ה׳ רגלים faculty of walking.Gen. R. s. 20 ה׳ מעים כדרךוכ׳ (not בדרך) natural movement of the bowels (Ber.57b שלשול). through a field), 1) walking. Sabb.148a הא קא מפשי בה׳ they would have to do so much more walking; ib. 113b קא מפיש בה׳; a. e. 2) as preced. 2). B. Bath. 100a.

    Jewish literature > הילוכא

  • 26 הִילּוּכָא

    הִילּוּכָאch. sam( 1) walk. Keth.111a. Sabb.113b הִילּוּכְךָ של שבת thy way of walking on the Sabbath. Nidd.31a ה׳ רגלים faculty of walking.Gen. R. s. 20 ה׳ מעים כדרךוכ׳ (not בדרך) natural movement of the bowels (Ber.57b שלשול). through a field), 1) walking. Sabb.148a הא קא מפשי בה׳ they would have to do so much more walking; ib. 113b קא מפיש בה׳; a. e. 2) as preced. 2). B. Bath. 100a.

    Jewish literature > הִילּוּכָא

  • 27 עקר I

    עֲקַרI ch. sam(עקר root), to uproot Targ. 2 Kings 3:25. Targ. Jer. 1:10. Targ. Lam. 3:5; a. fr. Pa. עַקֵּר to uproot, destroy; to mutilate, hamstring. Targ. 2 Sam. 17:13; a. e.Ib. 8:4 (ed. Wil. עֲקַר Pe.). Targ. Josh. 11:6; a. e.Pes.115b קא מְעַקְּרֵי תכאוכ׳ they want to remove the tray before us. Ib. 113a לא תְעַקֵּר ככא, v. כַּכָּא; a. e. Ithpa. אִתְעַקַּר, Ithpe. אִתְעֲקַר, אִיעֲקַר 1) to be uprooted, detached, removed. Targ. Prov. 2:22. Ib. 24:31. Targ. Ps. 76:7; a. fr.Sabb.63b, v. וְלַד. Pes.101a ואִיתְעַקְּרָא ליה שרגא his lamp was upset. Y.Ab. Zar. II, 40c bot. ואִיתְעַקְּרוּן and they were ruined (their trade became extinct), opp. קמון they remained in the trade. Sabb.147b איע׳ תלמודיה his learning was uprooted; i. e. he forgot what he had learned; a. e. 2) to become impotent. Yeb.64b איע׳ מפרקיה דרבוכ׳ became impotent through sitting at the lectures of R. H. (by suppressing his needs). Keth.62b אִיעַקְּרָא דביתהו his wife had lost the faculty of conceiving; a. e.

    Jewish literature > עקר I

  • 28 עֲקַר

    עֲקַרI ch. sam(עקר root), to uproot Targ. 2 Kings 3:25. Targ. Jer. 1:10. Targ. Lam. 3:5; a. fr. Pa. עַקֵּר to uproot, destroy; to mutilate, hamstring. Targ. 2 Sam. 17:13; a. e.Ib. 8:4 (ed. Wil. עֲקַר Pe.). Targ. Josh. 11:6; a. e.Pes.115b קא מְעַקְּרֵי תכאוכ׳ they want to remove the tray before us. Ib. 113a לא תְעַקֵּר ככא, v. כַּכָּא; a. e. Ithpa. אִתְעַקַּר, Ithpe. אִתְעֲקַר, אִיעֲקַר 1) to be uprooted, detached, removed. Targ. Prov. 2:22. Ib. 24:31. Targ. Ps. 76:7; a. fr.Sabb.63b, v. וְלַד. Pes.101a ואִיתְעַקְּרָא ליה שרגא his lamp was upset. Y.Ab. Zar. II, 40c bot. ואִיתְעַקְּרוּן and they were ruined (their trade became extinct), opp. קמון they remained in the trade. Sabb.147b איע׳ תלמודיה his learning was uprooted; i. e. he forgot what he had learned; a. e. 2) to become impotent. Yeb.64b איע׳ מפרקיה דרבוכ׳ became impotent through sitting at the lectures of R. H. (by suppressing his needs). Keth.62b אִיעַקְּרָא דביתהו his wife had lost the faculty of conceiving; a. e.

    Jewish literature > עֲקַר

  • 29 ציץ II

    צִיץII m. (b. h.; preced.) 1) something glistening, foil. Tanḥ. Vayetsé 12 (describing the Teraphim) … מביאין וכותבין על צ׳ זהכוכ׳ they get a firstborn man and slaughter him …, and write the name of a spirit of uncleanness on a golden plate, and put the plate under his tongue with sorcerous ceremonies Esp. the highpriests front plate. Succ.5a צ׳ דומה כמין טסוכ׳ the front plate was something like a gold foil ; Sabb.63b. Zeb.88b צ׳ … עזות פנים the plate procures forgiveness for sins committed by effrontery. Gen. R. s. 71 בזה צ׳ ובזה צ׳ in this (the tribe of Levi) is the sheen (of the high priests frontlet), and in that (the tribe of Judah) is the splendor (of the crown, Ps. 132:18); a. fr.(Pl. צִיצִין. Tosef.Sot.III, 4 ed. Zuck. בצ׳ with fineries, v. צִלְצוּל. 2) blossom. Gen. R. s. 53 (ref. to Is. 40:8) יבש … ונבל צִיצוֹ the flower of Abimelech was dried up, and his blossom faded (his procreative faculty was lost); Yalk. Is. 309.Pl. צִיצִים, צִיצִין. Sabb.145b (ref. to Is. 27:6) אלו … עושין צ׳וכ׳ this refers to the scholars in Babylonia who create blossoms and flowers for the Torah (revive learning); a. e. 3) filament, thread, thread-like shred, fringe. Ib. 131a Ms. M., v. צוּץ.Pl. as ab. Ib. 94b; Tosef. ib. IX (X), 12 צפורן … וצ׳וכ׳ a nail, and shreds (of skin) the largest portions of which are severed from the body. Sabb.XIX, 6 צ׳ המעכביןוכ׳ shreds of the corona which make the circumcision invalid. Y. ib. XIX, 17a; a. fr.Tosef.Ab. Zar. V (VI), 2 (describing a scarab or dragon used as an emblem of idolatry, v. דְּרָקוֹן) כל שהצ׳ יוצאין מצוארו from whose neck fringes come forth; Y. ib. III, 42d top; Bab. ib. 43a.

    Jewish literature > ציץ II

  • 30 צִיץ

    צִיץII m. (b. h.; preced.) 1) something glistening, foil. Tanḥ. Vayetsé 12 (describing the Teraphim) … מביאין וכותבין על צ׳ זהכוכ׳ they get a firstborn man and slaughter him …, and write the name of a spirit of uncleanness on a golden plate, and put the plate under his tongue with sorcerous ceremonies Esp. the highpriests front plate. Succ.5a צ׳ דומה כמין טסוכ׳ the front plate was something like a gold foil ; Sabb.63b. Zeb.88b צ׳ … עזות פנים the plate procures forgiveness for sins committed by effrontery. Gen. R. s. 71 בזה צ׳ ובזה צ׳ in this (the tribe of Levi) is the sheen (of the high priests frontlet), and in that (the tribe of Judah) is the splendor (of the crown, Ps. 132:18); a. fr.(Pl. צִיצִין. Tosef.Sot.III, 4 ed. Zuck. בצ׳ with fineries, v. צִלְצוּל. 2) blossom. Gen. R. s. 53 (ref. to Is. 40:8) יבש … ונבל צִיצוֹ the flower of Abimelech was dried up, and his blossom faded (his procreative faculty was lost); Yalk. Is. 309.Pl. צִיצִים, צִיצִין. Sabb.145b (ref. to Is. 27:6) אלו … עושין צ׳וכ׳ this refers to the scholars in Babylonia who create blossoms and flowers for the Torah (revive learning); a. e. 3) filament, thread, thread-like shred, fringe. Ib. 131a Ms. M., v. צוּץ.Pl. as ab. Ib. 94b; Tosef. ib. IX (X), 12 צפורן … וצ׳וכ׳ a nail, and shreds (of skin) the largest portions of which are severed from the body. Sabb.XIX, 6 צ׳ המעכביןוכ׳ shreds of the corona which make the circumcision invalid. Y. ib. XIX, 17a; a. fr.Tosef.Ab. Zar. V (VI), 2 (describing a scarab or dragon used as an emblem of idolatry, v. דְּרָקוֹן) כל שהצ׳ יוצאין מצוארו from whose neck fringes come forth; Y. ib. III, 42d top; Bab. ib. 43a.

    Jewish literature > צִיץ

  • 31 ראיה

    רְאִיָּה, רְאִיָּיהf. (רָאָה) 1) seeing, look, glance. B. Bath.2b היזקר׳ לאווכ׳ the discomfort of being exposed to (a neighbors) sight is no claimable damage; ib. 3a; 59b. Nidd. 31a> רְאִיַּית העיין the faculty of sight. Gen. R. s. 9 (ref. to Gen. 1:31) מלך …ר׳ אחתוכ׳ when a human king builds a palace, he casts one (examining) glance at the upper stories and another at the lower; אבל …ר׳ אחת but the Lord casts one look at both; העוה״ז …ר׳ אחת with one glance the Lord surveyed this world and the world to come; Yalk. ib. 15 בר׳. Lam. R. to V, 1 ר׳ מרחוק raah is used for looking from a distance, v. הַבָּטָה; a. fr.Pl. רְאִיּוֹת, רְאִיּיוֹת. Ex. R. s. 3 (ref. to ראה ראיתי, Ex. 3:7) ואני רואה שתיר׳, v. רָאָה; Tanḥ. Shmoth 20; Ex. R. s. 42; a. e. 2) (sub. קרי, דם, זיבה) feeling, affection, attack. Zab. I, 1 הרואהר׳ אחת של זוב he who has had one attack of gonorrhœa. Ib. 6 מקצת הר׳ מהיוםוכ׳ one of the attacks on one day, and another on the day after; a. fr.Pl. as ab. Nidd.37b מטמיא בר׳ כבימים becomes unclean by a certain number of attacks (even if they all be on one day) as well as by a certain number of days. B. Kam.24a קירבה רְאִיּוֹתֶיהָ if she had her attacks at short intervals; ריחקהר׳ at long intervals; a. e. 3) (with ref. to Ex. 23:17) appearance in the Temple, pilgrimage. Ḥag.I, 1 הכל חייבים בר׳וכ׳ all (males) are under obligation to appear in the Temple, except Ib. 2 הר׳ מעה כסף the pilgrims burnt-offering must be worth a mʿah of silver (v. רֵאָיוֹן). Ib. 7a (ref. to ראיון, Peah I, 1) רְאִיַּית פנים בעזרה it means the appearance in the Temple (has no limits, you may visit the Temple during the festive season as often as you desire); (another opinion) ראיית פנים בקרבן it means the visit connected with a sacrifice (and you must offer a sacrifice as often as you appear); Y.Peah I, 15a bot. (read:) מתניתן בר׳ פנים אבלר׳ קרבן יש לה שיעור the Mishnah in saying that reayon has no limits refers to the number of appearances, but as regards the visit attended with sacrifice, it has a limit (as to the minimum value of the sacrifice). Ḥag.6a עולה … עולתר׳ הואי the burnt-offering which the Israelites brought in the desert (Ex. 24:15) was the offering of appearance before God; a. fr.

    Jewish literature > ראיה

  • 32 ראייה

    רְאִיָּה, רְאִיָּיהf. (רָאָה) 1) seeing, look, glance. B. Bath.2b היזקר׳ לאווכ׳ the discomfort of being exposed to (a neighbors) sight is no claimable damage; ib. 3a; 59b. Nidd. 31a> רְאִיַּית העיין the faculty of sight. Gen. R. s. 9 (ref. to Gen. 1:31) מלך …ר׳ אחתוכ׳ when a human king builds a palace, he casts one (examining) glance at the upper stories and another at the lower; אבל …ר׳ אחת but the Lord casts one look at both; העוה״ז …ר׳ אחת with one glance the Lord surveyed this world and the world to come; Yalk. ib. 15 בר׳. Lam. R. to V, 1 ר׳ מרחוק raah is used for looking from a distance, v. הַבָּטָה; a. fr.Pl. רְאִיּוֹת, רְאִיּיוֹת. Ex. R. s. 3 (ref. to ראה ראיתי, Ex. 3:7) ואני רואה שתיר׳, v. רָאָה; Tanḥ. Shmoth 20; Ex. R. s. 42; a. e. 2) (sub. קרי, דם, זיבה) feeling, affection, attack. Zab. I, 1 הרואהר׳ אחת של זוב he who has had one attack of gonorrhœa. Ib. 6 מקצת הר׳ מהיוםוכ׳ one of the attacks on one day, and another on the day after; a. fr.Pl. as ab. Nidd.37b מטמיא בר׳ כבימים becomes unclean by a certain number of attacks (even if they all be on one day) as well as by a certain number of days. B. Kam.24a קירבה רְאִיּוֹתֶיהָ if she had her attacks at short intervals; ריחקהר׳ at long intervals; a. e. 3) (with ref. to Ex. 23:17) appearance in the Temple, pilgrimage. Ḥag.I, 1 הכל חייבים בר׳וכ׳ all (males) are under obligation to appear in the Temple, except Ib. 2 הר׳ מעה כסף the pilgrims burnt-offering must be worth a mʿah of silver (v. רֵאָיוֹן). Ib. 7a (ref. to ראיון, Peah I, 1) רְאִיַּית פנים בעזרה it means the appearance in the Temple (has no limits, you may visit the Temple during the festive season as often as you desire); (another opinion) ראיית פנים בקרבן it means the visit connected with a sacrifice (and you must offer a sacrifice as often as you appear); Y.Peah I, 15a bot. (read:) מתניתן בר׳ פנים אבלר׳ קרבן יש לה שיעור the Mishnah in saying that reayon has no limits refers to the number of appearances, but as regards the visit attended with sacrifice, it has a limit (as to the minimum value of the sacrifice). Ḥag.6a עולה … עולתר׳ הואי the burnt-offering which the Israelites brought in the desert (Ex. 24:15) was the offering of appearance before God; a. fr.

    Jewish literature > ראייה

  • 33 רְאִיָּה

    רְאִיָּה, רְאִיָּיהf. (רָאָה) 1) seeing, look, glance. B. Bath.2b היזקר׳ לאווכ׳ the discomfort of being exposed to (a neighbors) sight is no claimable damage; ib. 3a; 59b. Nidd. 31a> רְאִיַּית העיין the faculty of sight. Gen. R. s. 9 (ref. to Gen. 1:31) מלך …ר׳ אחתוכ׳ when a human king builds a palace, he casts one (examining) glance at the upper stories and another at the lower; אבל …ר׳ אחת but the Lord casts one look at both; העוה״ז …ר׳ אחת with one glance the Lord surveyed this world and the world to come; Yalk. ib. 15 בר׳. Lam. R. to V, 1 ר׳ מרחוק raah is used for looking from a distance, v. הַבָּטָה; a. fr.Pl. רְאִיּוֹת, רְאִיּיוֹת. Ex. R. s. 3 (ref. to ראה ראיתי, Ex. 3:7) ואני רואה שתיר׳, v. רָאָה; Tanḥ. Shmoth 20; Ex. R. s. 42; a. e. 2) (sub. קרי, דם, זיבה) feeling, affection, attack. Zab. I, 1 הרואהר׳ אחת של זוב he who has had one attack of gonorrhœa. Ib. 6 מקצת הר׳ מהיוםוכ׳ one of the attacks on one day, and another on the day after; a. fr.Pl. as ab. Nidd.37b מטמיא בר׳ כבימים becomes unclean by a certain number of attacks (even if they all be on one day) as well as by a certain number of days. B. Kam.24a קירבה רְאִיּוֹתֶיהָ if she had her attacks at short intervals; ריחקהר׳ at long intervals; a. e. 3) (with ref. to Ex. 23:17) appearance in the Temple, pilgrimage. Ḥag.I, 1 הכל חייבים בר׳וכ׳ all (males) are under obligation to appear in the Temple, except Ib. 2 הר׳ מעה כסף the pilgrims burnt-offering must be worth a mʿah of silver (v. רֵאָיוֹן). Ib. 7a (ref. to ראיון, Peah I, 1) רְאִיַּית פנים בעזרה it means the appearance in the Temple (has no limits, you may visit the Temple during the festive season as often as you desire); (another opinion) ראיית פנים בקרבן it means the visit connected with a sacrifice (and you must offer a sacrifice as often as you appear); Y.Peah I, 15a bot. (read:) מתניתן בר׳ פנים אבלר׳ קרבן יש לה שיעור the Mishnah in saying that reayon has no limits refers to the number of appearances, but as regards the visit attended with sacrifice, it has a limit (as to the minimum value of the sacrifice). Ḥag.6a עולה … עולתר׳ הואי the burnt-offering which the Israelites brought in the desert (Ex. 24:15) was the offering of appearance before God; a. fr.

    Jewish literature > רְאִיָּה

  • 34 רְאִיָּיה

    רְאִיָּה, רְאִיָּיהf. (רָאָה) 1) seeing, look, glance. B. Bath.2b היזקר׳ לאווכ׳ the discomfort of being exposed to (a neighbors) sight is no claimable damage; ib. 3a; 59b. Nidd. 31a> רְאִיַּית העיין the faculty of sight. Gen. R. s. 9 (ref. to Gen. 1:31) מלך …ר׳ אחתוכ׳ when a human king builds a palace, he casts one (examining) glance at the upper stories and another at the lower; אבל …ר׳ אחת but the Lord casts one look at both; העוה״ז …ר׳ אחת with one glance the Lord surveyed this world and the world to come; Yalk. ib. 15 בר׳. Lam. R. to V, 1 ר׳ מרחוק raah is used for looking from a distance, v. הַבָּטָה; a. fr.Pl. רְאִיּוֹת, רְאִיּיוֹת. Ex. R. s. 3 (ref. to ראה ראיתי, Ex. 3:7) ואני רואה שתיר׳, v. רָאָה; Tanḥ. Shmoth 20; Ex. R. s. 42; a. e. 2) (sub. קרי, דם, זיבה) feeling, affection, attack. Zab. I, 1 הרואהר׳ אחת של זוב he who has had one attack of gonorrhœa. Ib. 6 מקצת הר׳ מהיוםוכ׳ one of the attacks on one day, and another on the day after; a. fr.Pl. as ab. Nidd.37b מטמיא בר׳ כבימים becomes unclean by a certain number of attacks (even if they all be on one day) as well as by a certain number of days. B. Kam.24a קירבה רְאִיּוֹתֶיהָ if she had her attacks at short intervals; ריחקהר׳ at long intervals; a. e. 3) (with ref. to Ex. 23:17) appearance in the Temple, pilgrimage. Ḥag.I, 1 הכל חייבים בר׳וכ׳ all (males) are under obligation to appear in the Temple, except Ib. 2 הר׳ מעה כסף the pilgrims burnt-offering must be worth a mʿah of silver (v. רֵאָיוֹן). Ib. 7a (ref. to ראיון, Peah I, 1) רְאִיַּית פנים בעזרה it means the appearance in the Temple (has no limits, you may visit the Temple during the festive season as often as you desire); (another opinion) ראיית פנים בקרבן it means the visit connected with a sacrifice (and you must offer a sacrifice as often as you appear); Y.Peah I, 15a bot. (read:) מתניתן בר׳ פנים אבלר׳ קרבן יש לה שיעור the Mishnah in saying that reayon has no limits refers to the number of appearances, but as regards the visit attended with sacrifice, it has a limit (as to the minimum value of the sacrifice). Ḥag.6a עולה … עולתר׳ הואי the burnt-offering which the Israelites brought in the desert (Ex. 24:15) was the offering of appearance before God; a. fr.

    Jewish literature > רְאִיָּיה

  • 35 שמיעה

    שְׁמִיעָהf. (שָׁמַע) hearing, listening. R. Hash. 25b לא תהא ש׳ גדולה מראייה hearing (the statement of witnesses) ought not to be of greater legal value than seeing (if the judges themselves have seen the new phase of the moon). Y.Sabb.VI, 8c bot. הולכין אחר שְׁמִיעַת בת קול you may be guided by what you hear, considering it as a divine voice (it is not a divination practice to be forbidden). Ib. נלך בתר שמיעת בת קול let us be guided by what we shall hear. Cant. R. to II, 3 ישראל … הקדימו אמנה לש׳ the Israelites in Egypt advanced belief to hearing (Ex. 4:31); בסיני … עשייה לש׳ at Sinai they advanced doing to hearing (ib. 24:7; Sabb.88a, Gitt.7a נעשה לנשמע). Nidd.31a שמיעת האוזן the faculty of hearing; a. fr.

    Jewish literature > שמיעה

  • 36 שְׁמִיעָה

    שְׁמִיעָהf. (שָׁמַע) hearing, listening. R. Hash. 25b לא תהא ש׳ גדולה מראייה hearing (the statement of witnesses) ought not to be of greater legal value than seeing (if the judges themselves have seen the new phase of the moon). Y.Sabb.VI, 8c bot. הולכין אחר שְׁמִיעַת בת קול you may be guided by what you hear, considering it as a divine voice (it is not a divination practice to be forbidden). Ib. נלך בתר שמיעת בת קול let us be guided by what we shall hear. Cant. R. to II, 3 ישראל … הקדימו אמנה לש׳ the Israelites in Egypt advanced belief to hearing (Ex. 4:31); בסיני … עשייה לש׳ at Sinai they advanced doing to hearing (ib. 24:7; Sabb.88a, Gitt.7a נעשה לנשמע). Nidd.31a שמיעת האוזן the faculty of hearing; a. fr.

    Jewish literature > שְׁמִיעָה

См. также в других словарях:

  • Faculty — Fac ul*ty, n.; pl. {Faculties}. [F. facult?, L. facultas, fr. facilis easy (cf. facul easily), fr. fecere to make. See {Fact}, and cf. {Facility}.] 1. Ability to act or perform, whether inborn or cultivated; capacity for any natural function;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Faculty — may refer to:In education: * Faculty (university), a division of a university or the academic staff of a university * A collective name for the teachers in schools in the United StatesIn other uses: * Faculty (instrument), an instrument or… …   Wikipedia

  • faculty — [fak′əl tē] n. pl. faculties [ME & OFr faculte < L facultas < facilis: see FACILE] 1. Obs. the power to do; ability to perform an action 2. any natural or specialized power of a living organism; sense [the faculty of hearing, speech, etc.]… …   English World dictionary

  • faculty — I (ability) noun ableness, adroitness, aptitude, capability, capacity, cleverness, competence, competency, cunning, deftness, dexterity, enablement, endowment, equipment, expertise, expertness, fitness, flair, gift, handiness, knack, know how,… …   Law dictionary

  • faculty — late 14c., ability, means, resources, from O.Fr. faculté (14c.) skill, accomplishment, learning, and directly from L. facultatem (nom. facultas) power, ability, wealth, from *facli tat s, from facilis (see FACILE (Cf. facile)). Academic sense… …   Etymology dictionary

  • faculty — [n1] ability, skill adroitness, aptitude, aptness, bent, capability, capacity, cleverness, dexterity, facility, flair, forte, genius, gift, instinct, intelligence, knack, knowing way around*, leaning, nose*, peculiarity, penchant, pistol*, power …   New thesaurus

  • faculty — ► NOUN (pl. faculties) 1) an inherent mental or physical power. 2) an aptitude or talent. 3) chiefly Brit. a group of university departments concerned with a major division of knowledge. 4) N. Amer. the teaching or research staff of a university… …   English terms dictionary

  • faculty — noun 1 natural ability of the body/mind ADJECTIVE ▪ higher ▪ the evolution of man s higher faculties ▪ cognitive, intellectual, mental, rational ▪ …   Collocations dictionary

  • faculty — n. division of a university (esp. BE; CE has school) 1) a faculty of education; law; medicine; science teaching staff (esp. AE) 2) on the faculty (she is on the faculty) 3) a college, university; school faculty 4) the standing ( permanent )… …   Combinatory dictionary

  • faculty — 01. An unknown businessperson has donated over $10 million towards the construction of a new medical [faculty] at the university. 02. Our French professor took the entire class to lunch at the [faculty] club. 03. Chocolate was only accepted by… …   Grammatical examples in English

  • faculty — fac|ul|ty [ˈfækəlti] n plural faculties [Date: 1300 1400; : Old French; Origin: faculté, from Latin facultas ability ] 1.) a department or group of related departments within a university faculty of ▪ the Faculty of Law ▪ the Engineering Fac …   Dictionary of contemporary English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»