-
41 in the face of
(having to deal with and in spite of: She succeeded in the face of great difficulties.) apesar de/perante?* * *in the face ofdiante de, em face de, em virtude de. -
42 to come face to face
to come face to facedeparar-se. -
43 to keep a straight face
to keep a straight faceabster-se de sorrir. I tried to keep a straight face / procurei ficar sério, impassível.————————to keep a straight faceficar sério. -
44 on the face of it
(as it appears at first glance, usually deceptively: On the face of it, the problem was easy.) perante as circunstâncias/aparentemente* * *on the face of ita julgar pela aparência. -
45 to face the music
to face the musicAmer enfrentar as conseqüências, aceitar o inevitável destemidamente.————————to face the musicenfrentar dificuldades corajosamente. -
46 to make/pull a wry face
to make/pull a wry facefazer caretas. he made a wry face / ele fez cara atravessada, fez caretas. -
47 to save one’s face
to save one’s faceescapar de uma humilhação.————————to save one’s facesalvar as aparências. -
48 to stare someone in the face
to stare someone in the facedar na vista, ser óbvio. destruction stared him in the face / ele se viu diante da destruição.English-Portuguese dictionary > to stare someone in the face
-
49 pull a face / faces (at)
(to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) fazer caretas -
50 pull a face / faces (at)
(to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) fazer caretas -
51 pull a face / faces (at)
(to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) fazer caretaEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > pull a face / faces (at)
-
52 pull a face / faces (at)
(to make strange expressions with the face eg to show disgust, or to amuse: The children were pulling faces at each other; He pulled a face when he smelt the fish.) fazer caretaEnglish-Portuguese (Brazil) dictionary > pull a face / faces (at)
-
53 a pretty face
a pretty faceuma carinha bonita. -
54 a slap in the face
a slap in the faceuma bofetada (também fig). -
55 about face!
about face!meia-volta volver! -
56 about-face
a.bout-face[əbaut f'eis] n 1 Mil meia-volta. 2 fig reviravolta. • vi fazer meia-volta, virar por 180°. -
57 before my face
before my facediante dos meus olhos. -
58 clock-face
clock-face[kl'ɔk feis] n mostrador de relógio. -
59 false face
false face[fɔ:ls f'eis] n máscara. -
60 flat face
flat face[fl'æt feis] n superfície plana.
См. также в других словарях:
Face (sociological concept) — Face, idiomatically meaning dignity/prestige, is a fundamental concept in the fields of sociology, sociolinguistics, semantics, politeness theory, psychology, political science, communication, and Face Negotiation Theory. Contents 1 Definitions 2 … Wikipedia
face — [ fas ] n. f. • XIIe; lat. pop. °facia, class. facies 1 ♦ Partie antérieure de la tête humaine. ⇒ figure, tête, visage. « La face est le moyen d expression du sentiment » (Malraux). Une face large, pleine, colorée. « dans sa face rasée, ronde,… … Encyclopédie Universelle
Face perception — is the process by which the brain and mind understand and interpret the face, particularly the human face.The face is an important site for the identification of others and conveys significant social information. Probably because of the… … Wikipedia
face — FÁCE, fac, vb. III. a. tranz. I. 1. A întocmi, a alcătui, a făuri, a realiza, a fabrica un obiect. Face un gard. ♢ A procura un obiect, dispunând confecţionarea lui de către altcineva. Îşi face pantofi. 2. A construi, a clădi; a ridica, a aşeza.… … Dicționar Român
Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… … The Collaborative International Dictionary of English
Face ague — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face card — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face cloth — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face guard — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face hammer — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English
Face joint — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… … The Collaborative International Dictionary of English