Перевод: с английского на латышский

с латышского на английский

face+of+a+wall

  • 1 unveil

    1) (to remove a veil (from eg a face): After the marriage ceremony, the bride unveils (her face).) noņemt/pacelt plīvuru
    2) (to uncover (a new statue etc) ceremonially: The prime minister was asked to unveil the plaque on the wall of the new college.) atsegt; atklāt
    * * *
    noņemt plīvuru; svinīgi atklāt; atklāt

    English-Latvian dictionary > unveil

  • 2 plaster

    1. noun
    1) (( also adjective) (of) a substance put on walls, ceilings etc which dries to form a hard smooth surface: He mixed up some plaster to repair the wall; a plaster ceiling.) apmetums
    2) (( also adjective) (also plaster of Paris) (of) a similar quick-drying substance used for supporting broken limbs, making models etc: She's got her arm in plaster; a plaster model.) ģipsis
    3) ((also sticking-plaster; American Band-Aid) (a piece of) sticky tape (sometimes with a dressing) used to cover a wound etc: You should put a plaster on that cut.) plāksteris
    2. verb
    1) (to put plaster on: They plastered the walls.) apmest
    2) (to spread or apply rather too thickly: She'd look nicer if she didn't plaster so much make-up on her face.) uztriept
    - plastic 3. adjective
    (easily made into different shapes.) plastisks
    * * *
    plāksteris; ģipsis; apmetums; sviests; banknote; uzlikt plāksteri; apmest; pārklāt; aplīmēt, nolīmēt; bombardēt, apšaudīt; sakaut; smagi sakaut

    English-Latvian dictionary > plaster

  • 3 round

    1. adjective
    1) (shaped like a circle or globe: a round hole; a round stone; This plate isn't quite round.) apaļš, lodveida-
    2) (rather fat; plump: a round face.) apaļš; tukls
    2. adverb
    1) (in the opposite direction: He turned round.) apkārt
    2) (in a circle: They all stood round and listened; A wheel goes round; All (the) year round.) visu cauru gadu
    3) (from one person to another: They passed the letter round; The news went round.) no viena pie otra; apkārt
    4) (from place to place: We drove round for a while.) apkārt
    5) (in circumference: The tree measured two metres round.) apkārt; apkārtmērā
    6) (to a particular place, usually a person's home: Are you coming round (to our house) tonight?) Vai jūs iegriezīsities?
    3. preposition
    1) (on all sides of: There was a wall round the garden; He looked round the room.) []apkārt
    2) (passing all sides of (and returning to the starting-place): They ran round the tree.) ap; apkārt
    3) (changing direction at: He came round the corner.) ap
    4) (in or to all parts of: The news spread all round the town.) visur; viscaur
    4. noun
    1) (a complete circuit: a round of drinks (= one for everyone present); a round of golf.) aplis; cikls; partija (spēlē)
    2) (a regular journey one takes to do one's work: a postman's round.) apgaita; maršruts
    3) (a burst of cheering, shooting etc: They gave him a round of applause; The soldier fired several rounds.) aplausu vētra
    4) (a single bullet, shell etc: five hundred rounds of ammunition.) šāviņš
    5) (a stage in a competition etc: The winners of the first round will go through to the next.) raunds; kārta
    6) (a type of song sung by several singers singing the same tune starting in succession.) kanons
    5. verb
    (to go round: The car rounded the corner.) apiet; apbraukt
    - roundly
    - roundness
    - rounds
    - all-round
    - all-rounder
    - roundabout
    6. adjective
    (not direct: a roundabout route.) aplinku-; netiešs
    - round-shouldered
    - round trip
    - all round
    - round about
    - round off
    - round on
    - round up
    * * *
    aplis; šķēle; apgaita; cikls, virkne; posms, kārta; pakāpiens; sfēra, loks; grupa; porcija; raunds; zalve; noapaļot; apstaigāt, apiet; nobeigt, pabeigt; apaļš; pilns, pilnīgs; apļveida; atklāts; veicīgs, ātrs; pilnskanīgs; noslīpēts, izkopts; apkārt, riņķī; ap ; aptuveni

    English-Latvian dictionary > round

  • 4 slam

    [slæm] 1. past tense, past participle - slammed; verb
    1) (to shut with violence usually making a loud noise: The door suddenly slammed (shut); He slammed the door in my face.) aizcirst (durvis); aizcirsties
    2) (to strike against something violently especially with a loud noise: The car slammed into the wall.) triekt; ietriekties
    2. noun
    ((the noise made by) an act of closing violently and noisily: The door closed with a slam.) (durvju) aizciršanās; trieciena troksnis
    * * *
    aizciršanās; klājiens, slems; barga kritika; aizcirst; aizcirsties; nosviest, nomest; bargi nokritizēt; lamāties

    English-Latvian dictionary > slam

См. также в других словарях:

  • face to the wall — stand facing the wall, stand looking at the wall …   English contemporary dictionary

  • turn one's face to the wall — To resign oneself to death or despair • • • Main Entry: ↑wall …   Useful english dictionary

  • turn your face to the wall —    to die    Not from the reversal of a picture of a disgraced person but from the privacy sought by the dying:     Sahib turns his face to the wall and all is up with him. (P. Scott, 1977) …   How not to say what you mean: A dictionary of euphemisms

  • Face — (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance of… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face ague — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face card — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face cloth — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face guard — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face hammer — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face joint — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Face mite — Face Face (f[=a]s), n. [F., from L. facies form, shape, face, perh. from facere to make (see {Fact}); or perh. orig. meaning appearance, and from a root meaning to shine, and akin to E. fancy. Cf. {Facetious}.] 1. The exterior form or appearance… …   The Collaborative International Dictionary of English

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»