-
41 Уведомить
- scire facere; afferre (aliquid novi; rumores crebri ad eum afferebantur); facere aliquem certiorem (de re aliqua, rei alicujus); docere; nuntiare;• Цезаря уведомили - Caesar certior factus est;
-
42 доверие
fides [e]i, f; fidentia [ae, f]; confidentia [ae, f]; fiducia [ae, f]• внушать доверие fidem facere
• заслуживать доверия fidem merere
• достойный доверия fidem merens
• заслуживать доверие habere fidem
• оказывать доверие fidem tribuere
• внушать доверие fidem facere
• из доверия к тебе fiduciā tuā
• пошатнувшееся доверие fides afflicta
• пользуясь доверием, обмануть кого-л.; злоупотребить чьим-л. доверием per fiduciae rationem fraudare aliquem; propter [per] fidem decipere aliquem
• относиться с доверием к людям confidentiam afferre hominibus
• отказать кому-л. в доверии damnare fidem alicujus
• слушать нужно все, но не спешить с доверием nil spernat auris, nec tamen credat statim
-
43 желание
voluntas [atis, f]; affectatio [onis, f] (sapientiae); desiderium [ii, n]; votum [i, n]; animus [i, m]; studium [ii, n]; appetitus [us, m]; dulcedo, inis, f; exspectatio [onis, f]; optatio [onis, f]; cupītum [i, n]; cupīdo, inis, f (ingens; urbis condendae); cupiditas [atis, f] (imitandi; ad venandum; potentiae)• страстное желание cupido; libido; libitum
• по желанию (ex) voluntate (alicujus)
• говорить сообразно чьему-л. желанию ad voluntatem loqui
• по собственному желанию ad libitum
• против моего желания me invito [invitissimo]
• внушить кому-л. желание чего-л. alicui desiderium alicujus rei facere
• обуревает желание animus fert
• томиться желанием чего-л. alicujus rei desiderio teneri
• всеобщее желание vota omnium, vota publica
• по общему желанию cupientibus cunctis
• при общем желании (чтобы) faventibus cunctis (ut)
• из желания (поскорее) бежать fugae studio
• исполнять чье-л. желание voti compotem, potentem facere
• увидеть свое желание исполненным voto potiri
• осуществивший свое желание victor propositi
• желания сбываются valent vota
• даже если бы было такое желание fac velle
• согласно вашему желанию vobis volentibus
• у всякого свои желания velle suum cuique est
• желаю всем здоровья omnes salvos volo (esse)
• желать поздно значит не желать tarde velle nolentis est
• желал бы я знать velim scire
• желал бы я, если бы это было возможно vellem, si fieri potuisset
• желать добра, зла alicui bene, male velle
-
44 заниматься
tangere, o, tetigi, tactum (aliquid leviter); conterere [o, trivi, tritum] se [conteri] in re aliqua; occupari, or, atus sum; se occupare, 1; agere, o [e]gi, actum; facere, io, feci, factum (argentariam); studēre [e]o, ui, - (alicui rei; legibus cognoscendis; agriculturae); exercēre [e]o, ui, itum; experiri, ior, rtus sum; operari, or, atus sum; tractare, 1; habitare, 1; se applicare, 1 (ad philosophiam, ad historiam scribendam)• заниматься сельским хозяйством rusticari
• заниматься торговлей negotiari
• заняться чем-л. verti in aliquid (in aliqua re)
• заниматься чем-л. habere aliquid in usu; vacare alicui rei, in aliquid, ad aliquid
• заниматься поэтическим творчеством tangere carmina
• те, кто занимается одной практикой – не истинные химики illi, qui sola praxi occupantur, veri chemici non sunt
• заниматься врачеванием (медициной) facere medicinam
• заниматься чтением книг vacare libris legendis
-
45 испытывать
tentare, 1 (temptare) (scientiam alicujus; Babylonios numeros); attentare, 1; experiri, ior, rtus sum; examinare, 1; spectare, 1; accipere, io, cepi, ceptus sum; pati, ior, passus sum; probare, 1; tangere, o, tetigi, tactum (tales curas); scire, 4 (hostes id scient); exsequi, or, cutus sum (aerumnam [e]gestatem); torquēre [e]o, rsi, rtum (aliquem mero); periculum alicujus rei facere [io, feci, factum]; experientia aliquid cognoscere [o, gnovi, gnitum]• испытать на себе превратности судьбы maleficam naturam nancisci; habere (odium in aliquem; amorem erga aliquem; fidem alicui; spem alicujus rei)
• испытать свою совесть examen conscientiae facere; se ipsum discutere; explorare intimos animi sui recessus
-
46 расход
sumptus [us, m]; expensa [ae, f]; expensum [i, n]; impensa [ae, f] (facere impensas in aliquid; imponere impensas alicui rei)• нести расходы по чему-л. sumptum [sumptus] facere [insumere, impendere] in aliquid [alicujus rei]
• оправдывать расходы по своему содержанию sumptum suum exercere
• покрывать расходы fungi sumptu; sumptum alicui rei suggerere
• расходы на устройство игр, пиров impensae ludorum, cenarum
• без всяких расходов nulla impensa
• давать кому-л. на расходы suppeditare sumptum, sumptibus (alicui)
-
47 решать
decidere [o, cidi, cisum]; solvere [o, lvi, lutum]; resolvere; conjicere [io, jeci, jectum]; explicare [1]; explanare [1]; statuere [o, ui, utum] (exsilium in reum; res privatas; de capite alicujus); constituere apud se (utrum…an…); decernere [o, crevi, cretum] (aliquid; de aliqua re); censēre [eo, ui, censum]; deliberare [1]; judicare [1]; dijudicare; disceptare [1]; pronuntiare [1]; placet…• я твердо решил сделать что-л. destinatum est mihi facere aliquid; mihi decretum est; mihi sententia stetit aliquid facere
• твердо решено и приказано не давать сигнала к бою certum atque decretum est non dare signum
• и ты это твердо решил? Certumne’st tibi istud?
• Цезарь решил перейти Рейн Caesar Rhenum transire decreverat
• сенат решил отправить послов senatui visum est legatos mittere
• они были, конечно, ораторами, а какими, решай сам hi fuerunt certe oratores, quanti autem, tu videris
• было решено продать плащ подешевле minoris pallium addicere placuit
• я решил написать тебе sumpsi hoc mihi, ut ad te scriberem
• решено stat (non stat, quid faciamus)
-
48 слово
verbum [i, n]; vox [cis]; vocabulum [i, n]; dictum [i, n]; dictio [onis, f]; sonus [i, m]; loquela [ae, f]• не нарушая данного слова salvā fide
• одним словом обозначать две вещи uno verbo duas res significare
• не говорить (сказать) ни слова nullum verbum facere
• не быть в состоянии выговорить ни слова nullam vocem exprimere posse
• слово «наслаждение» vox voluptatis
• тратить слова попусту verba facere mortuo
• к чему слова? Quid verbis opus est?
• слово в слово ad verbum; e, de pro verbo (reddere, ediscere)
• не старайся переводить слово в слово nec verbum verbo curabis reddere
• свободны только на словах verbo liberi sunt
• (только) на словах verbo tenus
• хочу тебе сказать пару слов te tribus [paucis] verbis volo
• все это пустые слова и вздор verba istaec sunt atque ineptiae
• выпущенное слово вернуться не может nescit vox missa reverti
• волшебное слово sacra vox
• жестокие (язвительные) слова Архилоха agentia verba Archilochi
• как только было произнесено последнее слово statim ab extrema parte verbi
• сдержать слово fidem suam liberare, exsolvere; in fide stare
• ручаться честным словом fidem in rem interponere
• не сдержать слова fallere, violare, mutare fidem; in fide non stare
• делать слово общеупотребительным, повседневным verbum terere
• вложить смысл в слово, связать слово с определенным понятием notionem (sententiam) voci (sub voce) subjicere
• понимать какое-л. слово в двояком смысле alicui verbo duas res subjicere
• много слов, уже исчезнувших было, воскреснет multa renascentur,
-
49 ставить
ponere [o, posui, positum]; superponere; locare [1]; collocare; constituere [o, ui, utum]; instituere; statuere (crateras; aliquem in medio; navem); sistere [o, stiti,-] (aciem in litore); facere [io, feci, factum] (maximi; pluris; parvi; minimi; nihili); subdere [o, didi, ditum] (testam mensae pedi; furcas vitibus)• ставить на свое место suo loco ponere
• ставить в известность certiorem facere; nuntiare
• ставить вопрос quaestionem movere
• ставить в тупик obstupefacere
• ставить знак равенства aequare
• ставить кого-л. наряду с кем-л. exaequare aliquem cum aliquo, alicui
• ставить на первое место primum locum tribuere
• ставить наравне aeque aestimare
• ставить под вопрос dubitare
• ставить своей задачей proponere; destinare
• я это ни во что не ставлю non flocci interduim [facio [e]xistimo, pendo]
• ни во что не ставить conterere (praemium; conterere atque contemnere aliquid); nihil habere, nihil putare (aliquem); aliquid vile [inter vilia] habere
• ставить кого-л. высоко, превыше всего alicui multum, omnia tribuere
-
50 Анализировать
analўsim facere, explico, avi, atum, are; eхplico, ui, itum, ere; exponere;; resolvere; analyzare; inquirere per partes; prima elementa explorare; perinvestigare; -
51 Баклуши
• бить баклуши - ineptire; nugari; otiose ambulare; inepte (inepta) facere; otio indulgere;
-
52 Банкир
mensarius, ii, m; argentarius, ii, m; negotiator, oris, m; negotiator nummarius; nummularius, ii, m; argentarius, ii, m; mensarius, ii, m;• быть банкиром - negotiari, argentariam facere;
-
53 Банковское
дело
- - argentaria;• заниматься банковским делом - argentariam exercere (facere, administrare);
• банковские документы - instrumentum argentariae;
-
54 Барыш
quaestus, us, m; lucrum, i, n; fructus, us, m; emolumentum, i, n; fenus, oris, n;• уметь продать с барышом - scire uti foro;
• иметь барыш - quaestum, lucrum facere ex re;
• приносить барыш - lucrum ferre,
• извлекать барыш (выгоду) - quaestui habere aliquid; lucrari; lucrifacere; utilitatem capere;
• какой вам будет от того барыш? - Quid inde lucreris?
-
55 Бедный
egens, entis (locupletes ex egentibus facere); egenus, a, um; exiguus, a, um; pauper, eris; inops, inopis; miser, era, erum; infelix, icis; misellus, a, um; miserabilis, e; miserandus, a, um; mendicus, a, um; penuriosus, a, um; inanis, e (homo); vacuus, a, um (viator); tenuis, e (victus; mensa);• бедная растительность - vegetatio pauper;
• останься с собой наедине, и ты увидишь, как беден ты духом - tecum habita, et noris, quam sit tibi curta supellex;
• оставаться по-прежнему бедным - inter priorem paupertatem subsistere;
-
56 Без
sine; absque; citra;• без ведома - clam;
• без опыта - inexperte;
• без плана - temere;
• без подготовки - subito;
• без номера - sine(absque) numero;
• без сомнения - sine(absque) dubio;
• без указания места - sine loci indicatione;
• без чего-либо - carens, entis; destitutus, a, um; expers, tis;
• водные растения без корней - plantae aquaticae radicibus nullis;
• без различия - indistincte;
• без страха - impune;
• без волокиты - sine mora, haud cunctanter;
• без дальних околичностей - missis ambagibus;
• Этого без поддержки ты сделать не сможешь - hoc facere nequis, nisi adjutus;
• без принуждения - sponte, ultro;
• без отлагательства - e vestigio, mox, illico, protinus, actutum;
• без потерь - sine jactura; citra jacturam;
• без шума - tacite, silenter;
• провести ночь без сна - noctem insomnem ducere;
• пробыть два дня без еды - per biduum inediam sustinere;
• Он наказан без вины. - Poenas dedit licet innoxius;
• без основания - nequiquam;
• без ограничения времени - citra temporis finem;
• без всякого обмана - absque ulla fraude;
• без украшений - purus;
-
57 Безделье
inertia, ae, f; segnitia, ae, f; desidia, ae, f; cessatio, onis, f; otium, ii, n;• делать что-либо от безделья - prae otii molestia aliquid facere;
• у безделья и то дело - cessanti (otioso) nihil agere est aliquid agere;
-
58 Беспрепятственно
libere;• делать беспрепятственно - libere ac nullo impediente aliquid facere;
Большой русско-латинский словарь Поляшева > Беспрепятственно
-
59 Беспутно
nequiter (aliquid facere; cenare); -
60 Бесстыдно
proterve (loqui, dicere, facere); impudice;
См. также в других словарях:
facere — FÁCERE, faceri, s.f. Acţiunea de a (se) face şi rezultatul ei. ♢ Facere de bine = binefacere. ♦ (În credinţele religioase) Creare a lumii de către Dumnezeu. ♢ Facerea sau Cartea facerii = cartea întâi din Vechiul Testament; geneza. ♦ Construire,… … Dicționar Român
FACERE — sacrificale verbum, sicut Graecum ἓρδω et ῥέζω. In Epigr. Homeri imagini, a Varrone apposito, apud A. Gell. l. 3. c. 11. Capella Homeri candida haec tumulum indicat, Quod hac Ietae mortuo faciant sacra. Virg. Ecl. 3. v. 77. Cum faciam vitulâ etc … Hofmann J. Lexicon universale
facere — index appoint, exercise (discharge a function), glean, make, practice (engage in), realize (make real) … Law dictionary
facere — v. fare2 … Enciclopedia Italiana
facere — /feysariy/ To do; to make. Thus, facere defaltam, to make default; facere duellum, to make the duel, or make or do battle; facere finem, to make or pay a fine; facere legem, to make one s law; facere sacramentum, to make oath … Black's law dictionary
facere — /feysariy/ To do; to make. Thus, facere defaltam, to make default; facere duellum, to make the duel, or make or do battle; facere finem, to make or pay a fine; facere legem, to make one s law; facere sacramentum, to make oath … Black's law dictionary
facere — fà·ce·re v.tr. e intr., s.m. OB var. → fare … Dizionario italiano
facere — To do; to make; to act; to cause … Ballentine's law dictionary
Facere de necessitate virtutem. — См. В непогоду не до плаванья … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
facere defaltam — to make default … Black's law dictionary
facere duellum — to make the duel, or make or do battle; … Black's law dictionary