-
21 manufactory
subst. \/ˌmænjʊˈfækt(ə)rɪ\/( gammeldags) fabrikk -
22 master mechanic
-
23 operative
-rətiv, ]( American) -reitivadjective (in action, having effect: Many old laws are still operative.) virkningsfull, operativIsubst. \/ˈɒp(ə)rətɪv\/1) (fabrikk)arbeider2) (hverdagslig, amer.) detektiv, hemmelig agentIIadj. \/ˈɒp(ə)rətɪv\/1) virksom, aktiv, i virksomhet, i drift2) ( om lov e.l.) i kraft, gjeldende3) vesentlig, viktig, utslagsgivende, avgjørende4) praktisk5) ( medisin) operativ, operasjons-6) (kropps)arbeidende, arbeider-7) effektiv, virkningsfull -
24 outlet
(a way or passage outwards or for releasing: That pipe is an outlet from the main tank; an outlet for his energy.) utløp; avløputgang--------utløpsubst. \/ˈaʊtlet\/, \/ˈaʊtlət\/1) utløp2) munning, utgang3) ( overført) utløp, ventil, utløsning4) ( handel) marked, avsetningskanal, avsetningsledd5) (fabrikk)utsalg, salgskontor, filial (spesielt amer.), forretning (i kjede)6) (amer.) partivareforretning, auksjonsvareforretning7) (amer., elektronikk) uttak, stikkontakt8) (amer.) forklaring: lokal TV- eller radiostasjon som sender de nasjonale programmene -
25 outwork
Isubst. \/ˈaʊtwɜːk\/, \/ˌaʊtˈwɜːk\/1) ( militærvesen) utenverk (del av festning)2) hjemmearbeid (arbeid som utføres utenfor fabrikk for dennes regning)3) utearbeid (arbeid som utføres utendørs)4) ( bygg) utvendig arbeidIIverb \/ˌaʊtˈwɜːk\/forklaring: arbeide mer, lenger eller fortere enn -
26 pattern
'pætən1) (a model or guide for making something: a dress-pattern.) (snitt)mønster, modell2) (a repeated decoration or design on material etc: The dress is nice but I don't like the pattern.) mønster3) (an example suitable to be copied: the pattern of good behaviour.) forbilde•bruk--------mønster--------praksis--------prøve--------skikkIsubst. \/ˈpæt(ə)n\/1) ( dekorering) mønster, figurer2) ( overført) forløp, gang3) mønster, forbilde, eksempel4) modell, mønster, form5) sjablon6) støpemodell7) vareprøve, prøve (av tøy e.l.), prøvebit8) type, modell• do you have a gun of another pattern?9) typisk tilfelle, typisk eksempel10) ( i språkundervisning) mønster, modell11) (amer.) kupong (stoff tilmålt fra fabrikk)12) ( om skyting) kulemønster i et mål, diagram som viser kulemønsterall-over pattern heldekkende mønster, gjennomført mønstera pattern of typisk eksempel på typisk tilfelle ava pattern of all (the) virtues et fullkomment dydsmønterpattern drill ( i språkundervisning) forklaring: repetisjon av distinktive konstruksjoner og mønstre i et fremmedspråk for å lærepattern of thinking tenkesetttailored to the same pattern ( overført) skåret over samme lestIIverb \/ˈpæt(ə)n\/1) kopiere, ta til mønster2) mønstre, tegnepattern (up)on\/after something kopiere etter noe -
27 reject bin
subst.( i fabrikk e.l.) forklaring: kasse med defekte varer -
28 restroom
subst. \/ˈrestruːm\/1) (amer., i offentlig bygning) toalett2) (på kontor, fabrikk e.l.) pauserom -
29 retool
verb \/ˌriːˈtuːl\/( om fabrikk e.l.) utstyre med nye maskiner\/nytt utstyr -
30 Rolls-Royce
(subst.) \/ˌrəʊlzˈrɔɪs\/ ( registrert varemerke)forklaring: fabrikk som produserer biler, flymotorer osv. -
31 shop
ʃop 1. noun1) (a place where goods are sold: a baker's shop.) butikk, forretning2) (a workshop, or a place where any kind of industry is carried on: a machine-shop.) verksted2. verb((often go shopping) to visit shops for the purpose of buying: We shop on Saturdays; She goes shopping once a week.) gjøre innkjøp, handle- shopper- shopping
- shop assistant
- shop floor
- shopkeeper
- shoplifter
- shoplifting
- shopping centre
- shopping mall
- shop aroundbutikk--------forretningIsubst. \/ʃɒp\/1) butikk, forretning, (handels)bod2) verksted, (mindre) fabrikk3) handletur, innkjøpsrundeall over the shop (britisk, hverdagslig) overalt, over det helecome\/go to the wrong shop ( hverdagslig) komme til feil adresse, henvende seg til feil personcut the shop ( hverdagslig) slutte med å snakke fag, slutte med å snakke forretningerkeep a shop drive forretning, inneha en butikkkeep shop passe butikkenset up shop åpne forretning, etablere segshop hours åpningstider, forretningstidershut up shop ( hverdagslig) stenge butikken, legge nedtalk shop ( hverdagslig) snakke fag, snakke forretningerIIverb \/ʃɒp\/1) gjøre innkjøp, handle, shoppe2) (amer.) (gå i butikker og) titte (på), drive med vindusshopping, se etter, lete etter3) (britisk, hverdagslig) angi, sladre om, melde4) (britisk, hverdagslig) sette fast, sende i fengselgo shopping gå (ut) og handle, shoppe, gå i butikkershop around ( før man kjøper noe) kikke i flere butikker, forhøre seg i flere butikker, forhøre seg hos flere leverandørershop around for lete etter, være ute ettershop on somebody sladre på noen -
32 stalk
I sto:k noun(the stem of a plant or of a leaf, flower or fruit: If the stalk is damaged, the plant may die.) stilk, stengelII sto:k verb1) (to walk stiffly and proudly, eg in anger: He stalked out of the room in disgust.) skride2) (to move menacingly through a place: Disease and famine stalk (through) the country.) forfølge, trenge seg inn overalt3) (in hunting, to move gradually as close as possible to game, eg deer, trying to remain hidden: Have you ever stalked deer / been deer-stalking?) liste/snike seg inn på•- stalkerbelg--------stengel--------stilkIsubst. \/stɔːk\/1) ( botanikk) stilk, stengel, stokk2) søyle, støtte, skaft, stett (på vinglass)3) høy (fabrikk)pipe4) ( i bil) spake (for vindusviskere e.l.)IIsubst. \/stɔːk\/1) spankulering, stiv gange2) snikjakt, forfølgelseIIIverb \/stɔːk\/1) liste seg etter, snike seg etter, smyge seg innpå, forfølge (i skjul), drive snikjakt på2) hjemsøke, spre seg over3) skride, spankulere -
33 work
wə:k 1. noun1) (effort made in order to achieve or make something: He has done a lot of work on this project) arbeid2) (employment: I cannot find work in this town.) arbeid, jobb3) (a task or tasks; the thing that one is working on: Please clear your work off the table.) arbeid4) (a painting, book, piece of music etc: the works of Van Gogh / Shakespeare/Mozart; This work was composed in 1816.) verk5) (the product or result of a person's labours: His work has shown a great improvement lately.) arbeid, verk6) (one's place of employment: He left (his) work at 5.30 p.m.; I don't think I'll go to work tomorrow.) arbeidsplass, jobb2. verb1) (to (cause to) make efforts in order to achieve or make something: She works at the factory three days a week; He works his employees very hard; I've been working on/at a new project.) arbeide, jobbe; drive, la arbeide2) (to be employed: Are you working just now?) ha arbeid/jobb3) (to (cause to) operate (in the correct way): He has no idea how that machine works / how to work that machine; That machine doesn't/won't work, but this one's working.) virke, fungere4) (to be practicable and/or successful: If my scheme works, we'll be rich!) virke, holde stikk, lykkes5) (to make (one's way) slowly and carefully with effort or difficulty: She worked her way up the rock face.) arbeide seg møysommelig framover/oppover6) (to get into, or put into, a stated condition or position, slowly and gradually: The wheel worked loose.) løsne, skru seg løs7) (to make by craftsmanship: The ornaments had been worked in gold.) forme, bearbeide•- - work- workable
- worker
- works 3. noun plural1) (the mechanism (of a watch, clock etc): The works are all rusted.) (ur)verk2) (deeds, actions etc: She's devoted her life to good works.) gode gjerninger, veldedighet•- work-box
- workbook
- workforce
- working class
- working day
- work-day
- working hours
- working-party
- work-party
- working week
- workman
- workmanlike
- workmanship
- workmate
- workout
- workshop
- at work
- get/set to work
- go to work on
- have one's work cut out
- in working order
- out of work
- work of art
- work off
- work out
- work up
- work up to
- work wondersarbeid--------arbeide--------arbeidsplass--------virkeIsubst. \/wɜːk\/1) arbeid, jobb2) virke, gjerning3) innsats4) gjøremål, oppgave5) verk, arbeid, produktat work på arbeid, på jobb i aktivitet, i virksomhet, i arbeidbe thrown out of work bli gjort arbeidsløsdo the work of fungere somfall\/go to work skride til verketgive someone the works fortelle noen hele historien gi noen en overhaling drepe noengo about one's work skjøtte sitt arbeidhave one's work cut out ha sin fulle hyre medintellectual work åndsarbeidin work i arbeidmake light work of winning vinne med letthetmake short\/quick work of gjøre kort prosess med, gjøre raskt unna, bli fort ferdig medmake work for gi arbeid tilmany hands make light work jo flere, desto bedreoff work ikke i arbeid, friout of work uten arbeid, arbeidsløsput\/set somebody to work sette noen i arbeidquick work fort gjortset\/go about one's work sette i gang med arbeidet, skride til verketset at work sette i arbeid, sette i gangset\/get to work (at\/on something) sette i gang med noe \/ med å gjøre noeshirk work snike seg unna, sluntre unna, skulkeshoot the works sladre gi alt man har, gjøre sitt ytterstesit down to one's work konsentrere seg om arbeidet sittstop work (av)slutte arbeidet, legge ned arbeidetstrike work legge ned arbeidet, streiketake up work gå tilbake til arbeidetthrow out of work gjøre arbeidsløswarm work ( hverdagslig) hardt arbeidthe work of a moment et øyeblikks arbeida work of art et kunstverkworks gjerninger(slang, om narkotika) brukerutstyr ( militærvesen) (be)festningsverk verk, mekanismework of the intellect ( jus) åndsverkIIverb \/wɜːk\/1) ( om sysselsetting) arbeide, jobbe2) ( om deig eller leire) bearbeide, kna, elte3) ( om plan eller metode) virke, fungere, holde (om teori)4) påvirke, bearbeide, øve innflytelse på, godsnakke med5) ( om jord) dyrke6) ( om maskineri) gå, drive(s), funksjonere, virke, være i drift, være i funksjon7) ( om selger) reise i, ha (som salgsområde)8) ( om fisker) fiske i9) ( om gjær) arbeide, gjære, få til å gjære11) ( om kraftanstrengelse) arbeide (seg frem), trenge (seg frem)12) flytte, dytte, lirke, skyve14) ( om håndarbeide) lage, brodere, sy, strikke15) ( om mekanikk) betjene, passe, skjøtte, styre16) bevege (seg), røre (på), røre seg, gestikulere (om hender)• can you work your arm backwards?17) ( om ledelse) styre, holde styr på, kontrollere, få til å jobbe, få til å arbeide, drive18) ( om konsekvens) forårsake, utrette, anrette, volde, utføre, bevirke• time had worked\/wrought great changes• the war worked\/wrought great damages• how did you work it?• can you work the invention at this factory?22) ( om materiale) arbeide i, arbeide med, forme, utforme, foredle24) (amer.) lure, bedra, ta ved nesenwork against ( om motstand) motarbeide, motsettework at arbeide på, arbeide med, jobbe på, jobbe medstuderework away arbeide (ufortrødent) videre, jobbe i veiwork back (austr.) arbeide overtid, jobbe overtidwork for arbeide for, jobbe forwork in\/into arbeide seg inn i, trenge (seg) inn iflette inn, finne plass til( om materiale) arbeide i, arbeide med, jobbe i, jobbe medwork in with passe inn i, stemme medwork itself right komme i gjenge igjenwork late arbeide sentwork off slite(s) bort, gå bortarbeide av seg, bli kvitt, kvitte seg med, gå av seg( om gjeld) nedbetale, få nedfå unna(gjort), få gjort( om handel) få avsetning på, få solgt utgi for å være( om overtid) arbeide inn, opparbeide (seg)( typografi) trykke ferdigwork off one's anger\/rage on someone la sinnet sitt gå ut over noenwork on arbeide (ufortrødent) videre arbeide med, arbeide på, jobbe med, jobbe påbearbeide, påvirke, bite påvirke gjennomwork one's ass\/butt off ( slang) arbeide seg ihjelwork oneself free slite seg løswork oneself up hisse seg oppwork one's passage arbeide seg over (som mannskap på skip)work one's way through university arbeide ved siden av studienework one's will (up)on få viljen sin medwork out utarbeide, utforme, utvikle, arbeide frem, komme frem til(om plan, mål e.l.) virkeliggjøre, realisere, oppnå, gjennomføre, iverksette, sette ut i livet beregne, regne utløse, finne ut av, tydehun er en ekspert i å tyde de kodete meldingene gå opp, stemme, la seg regne ut( om ressurs e.l.) tømme, utpinefalle ut, ordne seg, lykkes, utvikle seg( sport og spill e.l.) trene, øve trenge seg frem, arbeide seg frem, arbeide seg utwork out at\/to beløpe seg til, komme opp i, komme på• the total works out at\/to £10work out of jobbe fra, ha som basework over gjennomgå, bearbeide, revidere, gjennomarbeideovertale, få over på sin side ( slang) ta under behandling, bearbeide, gi en overhalingwork round slå om, gå overwork someone out bli klok på noenwork something out ordne opp i noe, finne ut av noe, finne på noework through arbeide seg gjennombore gjennom, grave (seg) gjennomwork to holde seg til, følgework to rule ( om arbeidskonflikt) gå saktework towards arbeide for, arbeide motwork up øke, drive opp, forsterkebygge opp, etablere, opparbeide (seg)omarbeidebearbeide, kna, elte, foredle (om råmateriale) røre sammen, røre tilvekke, skape, fremkalle( om følelser) egge (opp), hisse (opp), anspore, drive ( musikk) arbeide seg opp mot(sjøfart, om straff) sette i hardt arbeid, holde i hardt arbeidwork up into omarbeide, gjøre om til, (videre)utvikle til, forvandle tilwork up to stige til, nærme seg, dra seg motworked up eller wrought up opphisset, opprørt, oppjaget, opprevet -
34 anlegg
стройка, строительство, сооружение* * *aptitude, facilities* * *subst. [ det å anlegge] building, construction, erection, project, building project subst. [plan, ordning] plan, design, layout subst. [ etablering] establishment, foundation subst. [ fabrikk] factory, installation, plant, works subst. [ medfødt evne] predisposition (for, til to) subst. [ medfødt evne] talent (for for), aptitude, faculty subst. [ av organ] rudiment, gene (våpen) (i anlegg) at the ready (medfødte anlegg) predisposition, tendency -
35 bedriftsnedleggelser
pl. company closures, firm closures, fabrikk closures, plant cIosures -
36 fagforeningstillitsmann
subst. fabrikk shop -
37 fagforeningstillitsvalgt
subst. trade union official, trade union representative (økonomi) [ på fabrikk] shop steward -
38 forvalter
subst. administrator, steward, manager, agent subst. [på fabrikk etc.] overseer -
39 nedlagt
adj. (om butikk, fabrikk, etc) dismantled, abandoned, discontinued, disused adj. [ hermetisert] preserved, canned, tinned -
40 pris
цена-en, -er, -ene* * *award, cost, price* * *subst. [ kostnad] price, rate subst. [ premie] prize subst. [ snus] snuff, pinch of snuff subst. [ enhetspris] unit/standard price subst. [ likevektspris] equilibrium/market clearing price [ engros-] wholesale price [ fabrikk-] factory/factory gate price [ faktura-] invoice price [ garanti-] support price [ gjennomsnitts-] average price [ innkjøps-] purchase price [ inntrengnings-] penetration price [ konsum-] consumer price [ kost-] cost price [ listepris] list price [ middel-] middle (market)/mean price [ monopol-] monopoly price [ produsent-] producer prices (økonomi) (nåværende pris) current price [ selvkost-] fullcost price [ skumme-] skimming price [ skygge-] shadow price [ spot-] spot price US: (veiledende pris) suggested retail price [ videresalgs-] resale price
См. также в других словарях:
Pouppée Fabrikk — Infobox musical artist Name = Pouppée Fabrikk Img capt = Early promo pic Img size = 200 Background = group or band Alias = Origin = flagicon|Sweden Karlskoga, Sweden Genre = Electronic Body Music, industrial metal Years active = 1988 present… … Wikipedia
Aggrepo — Electronic Body Music Stilistischer Ursprung: Industrial · Electropunk Geographischer Ursprung: Westeuropa Entstehungsphase: frühe 1980er Jahre … Deutsch Wikipedia
Karls kühne Gassenschau — ist eine Schweizer Varieté Theater Gruppe. Die Gruppe wurde 1984 unter anderen von Ernesto Graf, Markus Heller, Brigitt Maag, Paul Weilenmann gegründet und startete zunächst als Strassenzirkus mit sechs Mitgliedern in Zürich. Sehr bald folgten… … Deutsch Wikipedia
Electronic Body Music — Entstehungsphase: frühe 1980er Jahre Herkunftsort: Westeuropa Stilistische Vorläufer Industrial, Electropunk, Minimal Electro … Deutsch Wikipedia
Nordvargr — ist das Pseudonym des schwedischen Musikers Henrik Björkk. Björkk ist in zahlreichen Bands und Projekten aktiv, die meist dem Industrial oder dem Black Metal Bereich zuzuordnen sind. Seine bekanntesten Band bzw. Soloprojekte sind MZ. 412… … Deutsch Wikipedia
EBM (Electronic Body Music) — EBM Направление: Электронная музыка Истоки: Индастриал Место и время возникновения: Середина 1980 х, Бельгия, Великобритания, Германия, США, Канада … Википедия
Scapa Flow (Swedish band) — Scapa Flow was a Swedish EBM band, formed in 1988, and was one of the icons of the new EBM and synth scene that sprung up in Sweden in the late 80 s. They toured frequently in Sweden and made a German tour in 1991 with fellow Swedish EBM´ers… … Wikipedia
Nordvargr — Birth name Henrik Nordvargr Björkk Origin Sweden Genres Industrial, Noise, Black Metal, Martial Occupations Musician … Wikipedia
Anne Marie Ottersen — Infobox actor name = Anne Marie Ottersen imagesize = caption = birthname = birthdate = 29 April, 1945 birthplace = deathdate = deathplace = othername = Anne Marie Ottersen Lindtner occupation = Actress yearsactive = 1969 ndash; present spouse =… … Wikipedia
Industrial Metal — Entstehung: späte 1980er Jahre Herkunft: USA · Europa Stilistische Vorläufer Industrial · Heavy Metal · … Deutsch Wikipedia
Industrial Rock — Industrial Rock/ Metal Entstehungsphase: zweite Hälfte der 1980er Jahre Herkunftsort: USA · Kanada · England Stilistische Vorläufer Hardcore Punk · Noise Rock · … Deutsch Wikipedia