-
1 fumo
fumo m 1) дым bocca a fumo -- дымоход far fumo -- дымить sapere di fumo -- отдавать дымом prendere fumo -- пропахнуть дымом polvere senza fumo -- бездымный порох color fumo (di Londra) -- темно-серый (цвет) 2) дымовой сигнал 3) пар, испарения fumo del pantano -- болотные испарения 4) курение tabacco da fumo -- курительный табак spendere molto in fumo -- тратить много( денег) на курево le do fastidio se fumo? -- вам не помешает, если я закурю? 5) pl хмель, винные пары i fumi della vanità fig -- опьянение тщеславием fumo d'arrosto -- чванливость; спесь daregettare, mettere> fumo negli occhi -- пускать пыль в глаза, втирать очки andare in fumo -- вылететь в трубу mandare in fumo -- уничтожить, расстроить, профукать (деньги, наследство) montare i fumi -- разозлиться non saper né (di) fumo né (di) bruciaticcio -- ничего( шеньки) не знать vendere fumo а) обманывать б) хвастаться; пускать пыль в глаза, втирать очки come il fumo agli occhi -- как бельмо на глазу; страшно неприятный( о человеке) non c'è fumo senza fuoco prov -- нет дыма без огня molto fumo e poco arrosto prov -- ~ шуму много, а толку мало il mal acquistato se ne va in fumo prov -- ~ плохо нажитое впрок не пойдет -
2 fumo
fumo ḿ 1) дым bocca a fumo — дымоход far fumo — дымить sapere di fumo — отдавать дымом prendere fumo — пропахнуть дымом polvere senza fumo — бездымный порох color fumo (di Londra) — тёмно-серый (цвет) 2) дымовой сигнал 3) пар, испарения fumo del pantano — болотные испарения 4) курение tabacco da fumo — курительный табак spendere molto in fumo — тратить много( денег) на курево le do fastidio se fumo? — вам не помешает, если я закурю? 5) pl хмель, винные пары i fumi della vanità fig — опьянение тщеславием¤ fumo d'arrosto — чванливость; спесь daregettare, mettere> fumo negli occhi — пускать пыль в глаза, втирать очки andare in fumo — вылететь в трубу mandare in fumo — уничтожить, расстроить, профукать (деньги, наследство) montare i fumi — разозлиться non saper né (di) fumo né (di) bruciaticcio — ничего( шеньки) не знать vendere fumo а) обманывать б) хвастаться; пускать пыль в глаза, втирать очки come il fumo agliocchi — как бельмо на глазу; страшно неприятный ( о человеке) non c'è fumo senza fuoco prov — нет дыма без огня molto fumo e poco arrosto prov — ~ шуму много, а толку мало il mal acquistato se ne va in fumo prov — ~ плохо нажитое впрок не пойдёт -
3 fumo
fumofumo ['fu:mo]sostantivo Maskulin1 (prodotto di combustione) Rauch Maskulin, Qualm Maskulin; (vapore) Dampf Maskulin; andare in fumo figurato sich in Rauch auflösen; essere pieno di fumo figurato aufgeblasen sein; mandare in fumo qualcosa familiare etw platzen lassen; vendere fumo ein Schaumschläger sein; molto fumo e poco arrosto figurato mehr Schein als Sein, viel Lärm um nichts2 (del tabacco) Rauchen neutroDizionario italiano-tedesco > fumo
4 fumo
5 fumo
fumo s.m. 1. fumée f.: il fumo dei camini la fumée des cheminées. 2. ( il fumare) tabac: il fumo fa male alla salute le tabac nuit à la santé, fumer est mauvais pour la santé. 3. (esalazione, vapore) vapeur f., fumée f.: il fumo che usciva dalla pentola la fumée qui émanait de la casserole. 4. al pl. ( fig) ( annebbiamento) fumées f.pl., vapeurs f.pl.: i fumi del vino les vapeurs du vin. 5. ( gerg) ( hashish) shit, fumette f.6 fumo
fūmo, āre, āvi, ātum [fumus] - intr. - [st2]1 [-] fumer, jeter de la fumée. [st2]2 [-] fumer, répandre de la vapeur, exhaler des bouffées de chaleur. - fumantes pulvere campi, Virg. En. 11, 908: plaines fumantes de poussière. - equi fumantes sudore, Virg. En. 12, 338: chevaux fumants de sueur. - si nullus terror, non obruta jam nunc semina fumarent belli, Sil. 1: n'auriez-vous rien à craindre de ces semences qui germent déjà sous nos cendres fumantes...* * *fūmo, āre, āvi, ātum [fumus] - intr. - [st2]1 [-] fumer, jeter de la fumée. [st2]2 [-] fumer, répandre de la vapeur, exhaler des bouffées de chaleur. - fumantes pulvere campi, Virg. En. 11, 908: plaines fumantes de poussière. - equi fumantes sudore, Virg. En. 12, 338: chevaux fumants de sueur. - si nullus terror, non obruta jam nunc semina fumarent belli, Sil. 1: n'auriez-vous rien à craindre de ces semences qui germent déjà sous nos cendres fumantes...* * *Fumo, fumas, fumare. Virgil. Cic. Fumer, Rendre ou jecter fumee.7 fumo
fumo fumo, avi, atum.are дымиться8 fumo
fūmo, āvī, ātum, āre [ fumus ]1) дымиться ( arae sacrificiis fumant L); куриться ( sulphure V)9 fumo
fūmo, āvī, āre (fumus), rauchen, dampfen, qualmen, agger fumat, Caes.: villae passim incendiis fumabant, Liv.: domus fumabat, die Esse des Hauses rauchte (= es wurde wacker gekocht und geschmaust), Cic.: arae sacrificiis fumant, Liv.: loca sulfure fumant, Verg.: recenti fossione terram fumare calentem, Cic.: tepidusque cruor fumabat ad aras, Verg.: trifidā fumantia flammā corpora, Ov.: equûm fumantia colla, Verg.: spumantibus equis atque fumantibus, Min. Fel.
10 fumo
fūmo, āvī, āre (fumus), rauchen, dampfen, qualmen, agger fumat, Caes.: villae passim incendiis fumabant, Liv.: domus fumabat, die Esse des Hauses rauchte (= es wurde wacker gekocht und geschmaust), Cic.: arae sacrificiis fumant, Liv.: loca sulfure fumant, Verg.: recenti fossione terram fumare calentem, Cic.: tepidusque cruor fumabat ad aras, Verg.: trifidā fumantia flammā corpora, Ov.: equûm fumantia colla, Verg.: spumantibus equis atque fumantibus, Min. Fel.11 fūmō
fūmō —, —, āre [fumus], to smoke, steam, reek, fume: naves: fumare aggerem, Cs.: cruor fumabat ad aras, V.: ara Fumat odore, H.: domus fumabat, reeked (with banquets): villarum culmina fumant, i. e. the evening meal is preparing, V.: villae incendiis fumabant, L.* * *fumare, fumavi, - Vsmoke, steam, fume, reek12 fumo
I.Lit. (class.):II.acri sulphure montes Oppleti calidis ubi fumant fontibus aucti,
Lucr. 6, 748:late circum loca sulphure fumant,
Verg. A. 2, 698:recenti fossione terram fumare calentem,
Cic. N. D. 2, 9, 25:est animadversum, fumare aggerem, quem cuniculo hostes succenderant,
Caes. B. G. 7, 24, 2:tepidusque cruor fumabat ad aras,
Verg. A. 8, 106:cum fumant altaria donis,
Lucr. 6, 752; Hor. C. 3, 18, 8:fumantes pulvere campos,
Verg. A. 11, 908:equos fumantes sudore,
id. ib. 12, 338: quod ita domus ipsa fumabat, smoked, reeked (with banquets), Cic. Sest. 10, 24 (cf. Sen. Ep. 64): et jam summa procul villarum culmina fumant, are smoking (with fires for the preparation of food), i. e. evening approaches, Verg. E. 1, 83.—Trop.:si nullus terror, non obruta jam nunc Semina fumarent belli,
Sil. 1, 654.13 fumo
(s.) rök14 fumo
15 fumo
m smoke( vapore) steamfig andare in fumo ( fallire) go up in smoke( svanire) come to nothingmandare in fumo shatter* * *fumo s.m.1 smoke: esce fumo dal camino, smoke is coming from the chimney; colonna di fumo, smoke column; filo di fumo, wisp of smoke; soffitto annerito dal fumo, smoky ceiling // segnali di fumo, smoke signals // fare fumo, to smoke (o to give off smoke) // sapere di fumo, ( come sapore) to taste of smoke, ( come odore) to smell of smoke // andare in fumo, to go up in smoke, (fig.) to come to nothing, ( di progetto) to fall through // mandare in fumo, ( bruciare) to burn; (fig.) to dash: ha mandato in fumo tutte le mie speranze, (fig.) it dashed all my hopes // mandare in fumo un patrimonio, (fig.) to run through a fortune // mandare in fumo un progetto, to ruin a plan // gettare fumo negli occhi a qlcu., (fig.) to pull the wool over s.o.'s eyes // venditore di fumo, fraud (o cheat) // tanto fumo, poco arrosto, (fig.) it's all show and no substance // lo vedo come il fumo negli occhi, I just can't stand him // dove c'è fumo c'è fuoco, (prov.) there is no smoke without fire // color fumo di Londra, charcoal grey2 ( il fumare tabacco) smoking: tabacco da fumo, smoking tobacco; ti disturba il fumo?, do you mind my smoking?; il fumo fa male alla salute, smoking is bad for your health // fumo passivo, passive smoking* * *['fumo]1. sm1) (di fuoco, sigaretta) smoke, (vapore) steam2) (il fumare) smoking2. agg inv* * *['fumo]sostantivo maschile1) (residuo della combustione) smoke2) (esalazione, vapore) fume, steam3) (consumo di tabacco) smoking4) gerg. (hascisc) pot5) fig.fumo negli occhi — (fandonie) eyewash
•••non c'è fumo senza arrosto — prov. there is no smoke without fire
andare in fumo — [progetto, accordo] to fall through
gettare fumo negli occhi a qcn. — to pull the wool over sb.'s eyes
mandare in fumo — to wreck [ vacanze]; to scuttle [ progetto]
* * *fumo/'fumo/sostantivo m.1 (residuo della combustione) smoke; fumo di sigaro cigar smoke; le dà noia il fumo? do you mind my smoking?2 (esalazione, vapore) fume, steam3 (consumo di tabacco) smoking; sono guarito dal vizio del fumo I'm cured of smoking4 gerg. (hascisc) pot5 fig. fumo negli occhi (fandonie) eyewash; essere in preda ai -i dell'alcol to be in an alcoholic hazenon c'è fumo senza arrosto prov. there is no smoke without fire; essere tanto fumo e poco arrosto to be all show; andare in fumo [progetto, accordo] to fall through; gettare fumo negli occhi a qcn. to pull the wool over sb.'s eyes; mandare in fumo to wreck [ vacanze]; to scuttle [ progetto]\fumo di Londra dark grey; fumo passivo passive smoking.16 FUMO
m- F1435 —— см. - V215- F1438 —avere (или aversela, pigliare, prendere) a noia come (или più che) il fumo negli occhi
- F1439 —andare (или convertirsi, sciogliersi, tornare) in fumo
- F1441 —— см. - F1443— см. - F1439- F1443 —dare (или buttare, gettare, mettere) fumo negli occhi
- F1445 —— см. - F1443- F1446 —- F1447 —— см. - F1443- F1448 —— см. - O204— см. - F1439— см. - S1298- F1450 —— см. - F1439- F1451 —acqua, fumo e mala femmina cacciano la gente di casa
— см. - F1453chi s'impiccia (или impaccia) colle frasche, la frittata (или la minestra) sa di fumo
— см. - F1231— см. - F1460- F1453 —il fumo, il fuoco e la donna ritrosa, caccian l'uomo di casa (тж. acqua, fumo e mala femmina cacciano la gente di casa)
- F1457 —leverebbe (или ruberebbe) il fumo alle candele (тж. ruberebbe il fumo alla schiacciata)
— см. -A257- F1458 —molto fumo e poco arrosto (или poca brace; тж. più fumo che arrosto)
- F1459 —gli montano i fumi (тж. gli va il fumo al naso; gli salgono i fumi nel cervello)
- F1460 —non c'è fumo senza fuoco (тж. dove c'è fumo c'è fuoco)
— см. - L357mi piace l'arrosto, ma del fumo non so che farne
— см. -A1151— см. - F1458gli salgono i fumi nel cervello (тж. gli va il fumo al naso)
— см. - F145917 fumo
m1) дымsapere di fumo — отдавать дымомprendere fumo — пропахнуть дымом3) пар, испарения4) курениеtabacco da fumo — курительный табакspendere molto in fumo — тратить много( денег) на курево5) косяк, сигарета с "травкой"6) pl хмель, винные парыi fumi della vanità перен. — опьянение тщеславием••andare in fumo — вылететь в трубуmandare in fumo — уничтожить, расстроить, профукать (деньги, наследство)non saper né (di) fumo né (di) bruciaticcio — ничего( шеньки) не знатьcome il fumo agli / negli occhi — как бельмо на глазу; страшно неприятный ( о человеке)molto fumo e poco arrosto prov — шуму много, а толку малоil malacquistato se ne va in fumo prov — плохо нажитое впрок не пойдёт18 fumo
1. m.1) дым3) курение (n.)la disturba il fumo? — вы не возражаете (вам не помешает), если я закурю?
2. agg.дымчатый, тёмно-серый3.•◆
ha mandato in fumo il mio progetto — он расстроил (сорвал) мои планыle sue speranze andarono in fumo — её надежды растаяли, как дым
il patrimonio è andato in fumo — он вылетел в трубу (fam. он профукал всё своё состояние)
4.•19 fumo
1. м.1) дым••le loro speranze sono andate in fumo — их надежды растаяли, как дым
2) курение3) пар4) м. мн. fumi пары, помутнение в голове2. неизм.дымчатый, дымчатого оттенка* * *сущ.1) общ. курение, пар, хмель, винные пары, дым, испарения2) воен. дымовой сигнал20 fumo
m1) дымdesfazer-se em fumo — развеяться, как дым
2) испарения3) креп, траурная лента4) браз табак5) прн тщета; мимолетность6) прн тщеславие••- lançar fumo nos olhosnão há fumo sem fogo — пгв нет дыма без огня
- vender fumoСм. также в других словарях:
fumo — (ant. e pop. fummo) [lat. fūmus ]. ■ s.m. 1. [complesso dei prodotti gassosi e solidi di una combustione, che in forma di colonna o di nube si alza nell aria] ● Espressioni (con uso fig.): andare in fumo ➨ ❑; gettare fumo negli occhi (a qualcuno) … Enciclopedia Italiana
fumo — s. m. 1. Vapor que se desprende dos corpos em combustão ou dos líquidos em ebulição. 2. Exalação visível dos corpos em decomposição (ex.: dos estrumes, da cal que se apaga, etc.). 3. Fumarola. 4. Evaporação da água que se despenha, formando uma… … Dicionário da Língua Portuguesa
FUMO — is an Open Mobile Alliance specification for updating the firmware of mobile devices over the air.FUMO stands for Firmware Update Management Object.FUMO allows mobile operators to update mobile devices across network infrastructure without… … Wikipedia
Fumo — is a surname, and may refer to:* Bartolommeo Fumo, Italian Dominican theologian * Carlos Fumo Gonçalves * John Fumo * Vincent Fumo … Wikipedia
FUMO — est un acronyme pour Firmware Update Management Object. C est une spécification de l Open Mobile Alliance, qui définit comment les firmware d appareils mobiles sont mis à jour over the air ( sans raccordement filaire ). FUMO permet la mise à jour … Wikipédia en Français
fumo — (del lat. «fumus») 1 (ant.) m. *Humo. 2 (ant.) Fuego (vecino). * * * fumo. m. ant. humo. || 2. ant. Casa habitada. || afumar fumos … Enciclopedia Universal
fumo — 1. m. 1. ant. humo. 2. ant. Casa habitada. afumar fumos. fr. ant. Tener hogar … Diccionario de la lengua española
fumo — fù·mo s.m., agg.inv. FO 1. s.m., residuo gassoso della combustione che trascina in sospensione particelle solide sotto forma di nuvola grigiastra o bianca: il fumo delle ciminiere, di un incendio, di un camino; il fumo del carbone, dell incenso;… … Dizionario italiano
fumo — s. m. 1. (est.) esalazione, fumosità, foschia, nebbia, vapore □ smog (ingl.), caligine, scarico □ (per segnali) effumazione 2. (di tabacco) il fumare □ (est.) hascisc … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
fumo — {{hw}}{{fumo}}{{/hw}}A s. m. 1 Complesso dei prodotti gassosi di una combustione che trascinano in sospensione particelle solide, quali ceneri, carbone incombusto e sim. | Far –f, emanarlo | Sapere di –f, detto spec. di cibo, avere uno sgradevole … Enciclopedia di italiano
FüMO — Die Fürther Mathematik Olympiade (FüMO) ist ein seit 1992 jährlich in Bayern stattfindender Mathematikwettbewerb. Die FüMO richtet sich an Realschüler und Gymnasiasten der Klassen 5 bis 8 und besteht aus zwei Hausaufgabenrunden. Preise Der… … Deutsch Wikipedia