Перевод: со всех языков на квенья

с квенья на все языки

fût

  • 1 ABIDE

    mar- (be settled of fixed) (fut. \#maruva is attested: maruvan "I will abide"); ABIDE BY himya- (cleave to, stick to, adhere); ABIDING sanda (Þ) (firm, true); LAW-ABIDING sanya (Þ) (regular, normal) (variant vorosanya with a prefixed element meaning "ever"). –UT:317/LotR:1003, KHIM/VT45:22, STAN/VT46:16

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > ABIDE

  • 2 FILL

    quat- (fut \#quantuva is attested in enquantuva, "will refill") –WJ:392, Nam; cf. KWAT

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FILL

  • 3 FIND

    \#hir- (only fut hiruva is attested), \#tuv- (only perf \#utúvië is attested [with pronominal endings: utúvienyes "I have found it"]). It is difficult to say what distintion in meaning there may be between these words (if any at all); the verb \#tuv- is evidently the same as tuvu- in GL:71, there glossed "receive". –Nam/RGEO:67, LotR:1008

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > FIND

  • 4 HEAR

    \#hlar- (only fut hlaruva is attested) –MC:222

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HEAR

  • 5 HEED

    cim-, in the sense of "watch" also tir- (tirin "I watch", *"I heed", 1st pers. aorist), pa.t. tirnë; fut. tiruva "shall heed" is attested. –GL:39, MC:222 cf. 214, TIR

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > HEED

  • 6 PRAISE

    (vb) laita- (bless) (Imperative a laita and fut \#laituva are attested, the latter with pronominal endings: laituvalmet, "we shall praise them") PRAISE (noun) \#laitalë (isolated from Erulaitalë "Praise of Eru") –LotR:989 cf Letters:308, UT:436

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > PRAISE

  • 7 RE-

    (prefix) en- (as in entulessë "return" and envinyatar "renewer", q.v. Also used on verbs: \#enquat- "refill" [only fut. enquantuva is attested, see REFILL]. Before the consonants l, m, r, s, the prefix en- would be assimilated to *el-, *em-, *er-, and *es-, respectively. Very early [The Lost Tales] "Qenya" has an- instead of en- [see LT1:184].)

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > RE-

  • 8 REFILL

    \#enquat- (only fut. enquantuva is attested, but cf. quat- "fill" in WJ:392). In another source the future tense appears as enquatuva. –Nam, VT21:6, 10; VT48:11

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > REFILL

  • 9 SHINE

    cala- (fut. caluva is attested), calta-; SHINE WHITE sil- (present tense síla, aorist sg. silë, aorist pl. silir, freq. sisíla- are attested and dual future siluvat are attested), ninquita-; SHINING WHITE (adj) silma (silver) –LT1:254, UT:22 cf. 51, KAL, MC:223, VT49:45, NIK-W, SIL/LotR:94/The Return of the Shadow:324

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > SHINE

  • 10 THROUGH

    terë, ter; also used of time (with the sense of “through[out]”) in VT49:41: ter coivierya *“throughout his/her life”. "THROUGH-ABIDE" (i.e., stand [fast]) \#termar- (only fut. termaruva is attested) –TER, UT:305, 317, VT44:35

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > THROUGH

  • 11 WATCH

    (vb) \#tir- (cited in source as tirin "I watch", 1st pers. aorist), also attested as pa.t. tirnë, imperative tira and fut. tiruva is attested (the last is translated "shall heed" in the source), WATCH-TOWER tirion; WATCH (noun) tirissë, also short tiris, tiriss- (vigil) –TIR, VT47:31, MC:222 cf. 215, LT1:258, QL:93, LT1:268

    Quettaparma Quenyallo (English-Quenya) > WATCH

См. также в других словарях:

  • fut — fut …   Dictionnaire des rimes

  • fût — fût …   Dictionnaire des rimes

  • fût — [ fy ] n. m. • fust 1080; lat. fustis « bâton; tronc » I ♦ 1 ♦ Tronc d arbre dans sa partie droite et dépourvue de branches, et par ext. Tronc d arbre. Bois de haut fût. ⇒ futaie. 2 ♦ Par anal. Tige d une colonne entre la base et le chapiteau. ⇒… …   Encyclopédie Universelle

  • FUT — may mean:* Front Unitaire des Travailleurs * Uralic Phonetic AlphabetFUT may also refer to: * The IATA airport code for Pointe Vele Airport …   Wikipedia

  • Fût-ce — ● Fût ce, serait ce indiquent une supposition extrême : Je le suivrais partout, fût ce au bout du monde …   Encyclopédie Universelle

  • Fut — der; , Plur. , auch Futi <aus gleichbed. russ. fut, dies aus engl. foot, vgl. ↑Foot> früheres russ. Längenmaß (= 30,48 cm) …   Das große Fremdwörterbuch

  • fut — abbrev. future * * * …   Universalium

  • FUT — Phthur Ptol Mauritaniae fluv. non longe ab Atlaute monte. Plin. l. 5. c. 1 …   Hofmann J. Lexicon universale

  • Fut — Sf Scheide erw. vulg. reg. (13. Jh.), mhd. vut Stammwort. Grundwort zu Fotze. indogermanisch iz …   Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache

  • fut. — fut. (future) period of time to come after the present time; (Grammar) tense that indicates that an action will take place at some time to come …   English contemporary dictionary

  • fut — fȕt m DEFINICIJA v. foot …   Hrvatski jezični portal

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»