-
81 prelaziti
(prijeći) über|gehen, hinü'-ber|gehen (54); p. preko nečega et. überge'hen, überschrei'ten (138), überstei'gen; überlau'fen (85), überse'tzen, überfa'hren (37); um|-steigen (166); p. u neprijateljski tabor zum Feinde (ins feindliche Lager) überlaufen (übergehen); p. preko rijeke über den Fluß setzen; p. granicu die Grenze überschreiten; to prelazi svako očekivanje das übersteigt alle Erwartungen; gdje moramo p.? wo müssen wir umsteigen? p. ulicu eine Straße überque'ren -
82 preminuti
sterben (b) (167), hin|-scheiden (b), versehei'den (b) (117); entschla'fen (b) (124) p-o verbli'-chen -
83 presezanje
Übergriff m (-s, -e), Übergrei'fen n (-s), Eingreifen n (-s), Vorgreifen n (-s), Überschrei'- ten n (-s) -
84 preteći
überho'len; j-m zuvo'r|kom-men (b) (79); vor|eilen, (kolima) überho'len, vorfahren (37); vorgreifen (67), übertre'ffen (175), einen Vorsprung gewi'nnen (61); überflie'ßen (45), überlau'fen (85); p. koga j-m zuvo'r|kommen; über den Kopf wachsen; voda je pretekla das Wasser ist übergeflossen; lonac preteče der Topf wallt über; on je pretekao sve er hat alle übertroffen -
85 pretrpati
(-vati) überhäu'fen, über-la'den (83), überfü'llen, überschü't-ten -
86 previrati
aufwallen (b), überwa'llen (b), überlau'fen (b) (85); gären (48); fermentie'ren; p-nje Gären n (-s), Gärung f (-, -en), Sieden n (-s), Fermentatio'n f (-, -en) -
87 prezreti
(previše sazreti) überrei'fen (b), zu reif werden (b) (196); (ne poštovati) v. prezirati -
88 prigrabiti
(-ljivati) erra'ffen, ergrei'-fen (67), an sich reißen (106) -
89 prihvatiti
an|nehmen, billigen; auf|nehmen, fassen, an|assen, ergrei'-fen, zu|greifen (67), entge'genneh-men (97); empfa'ngen (27); p. mjenicu akzeptie'ren; p. prijedlog (dar, ponudu) einen Vorschlag (ein Geschenk, ein Angebot) annehmen (billigen); p. povoljnu priliku eine günstige Gelegenheit ergreifen -
90 prisvojiti
(-ajati) sebi sich et. an|-eignen, Besitz ergrei'fen von et., sich einer Sache bemä'chtigen; Anspruch machen (erhe'ben) (72) auf -
91 proći
(-laziti) vorü'ber|-(vorbei|-)ge-hen (b), verge'hen (b) (54), vorü'-ber|-(vorbei'|-)sein (b) (147), ver-flie'ßen (b) (45), verstrei'chen (b) (171); durch|kommen (b) (79); ver-lau'fen (b) (85); verri'nnen (b) (111); p. kraj nekoga an j-m vorüber|-(vorbei|-) gehen; dani prolaze die Tage vergehen (verfließen, verrinnen); prošle godine im verflossenen (vergangenen) Jahre; ta su vremena prošla diese Zeiten sind vorüber (vorbei); vrijeme ti uludo prolazi du läßt deine Zeit unnütz verstreichen; kako si prošao na ispitu? wie bist du bei der Prüfung durchgekommen (wie ist die Prüfung ausgefallen)? - bolest je sretno prošla die Krankheit ist günstig verlaufen -
92 prodati
(-vati) verkau'fen, veräu'-ßern; (austr.) verschlei'ßen; skupo (jeftino) p. teuer (billig, wohlfeil) verkaufen; p. robu Ware absetzen (die Ware anbringen, an den Mann bringen); p. budzašto spottbillig (unter dem Preis, um einen Spott- preis) hingeben, die Ware verschleudern; p. na dražbi versteigern, verauktionieren; ova se roba brzo (slabo) prodaje diese Ware findet großen, reißenden (schwachen) Absatz; knjiga (časopis) je rasprodana (rasprodan) das Buch (die Zeitschrift) ist vergriffen (ausverkauft) -
93 progovoriti
sprechen, zu sprechen an|fangen (begi'nnen), das Wort ergrei'fen (67) -
94 propiti
versau'fen (114), vertri'nken (178); p. novac (plaću) seinen Lohn vertrinken (versaufen), (kolokv.) das Geld durch die Gurgel jagen -
95 proteći
(-jecati) durchflie'ßen (durch|-, hindu'rch|-)fließen (b), durch|strömen, dahi'n|fließen; ver-flie'|ßen (b) (45), verlau'fen (b) (85); potok protječe sredinom sela der Bach fließt mitten durch das Dorf; Dunav protječe kroz mnoge zemlje die Donau durchströmt (durchfließt) viele Länder; vrijeme protječe die Zeit verfließt (fließt dahin) -
96 proturati
durch|schieben (121), durch|-stecken, durch|zwängen; p. se sich durch|schlagen (125), sich fort|hel-fen (74), sich fort|bringen, fort|-kommen (b) (79); p. se kroz život sich durchs Leben durchschlagen (sich forthelfen, im Leben fortkommen) -
97 provjeriti
(-avati) nach|prüfen, über-prü'fen, beglau'bigen -
98 raspačati
(-vati) verkau'fen; aus|verkaufen ; ab|setzen, verschlei'ßen (128) -
99 raspačavanje
Verkau'fen n (-s), Ausverkaufen n (-s); Verkau'f m (-s), Verschlei'ß m (-es, -e) -
100 raščupati
zerrau'fen, zerru'pfen, zer-zau'sen
См. также в других словарях:
Fen — (f[e^]n), n. [AS. fen, fenn, marsh, mud, dirt; akin to D. veen, OFries. fenne, fene, OHG. fenna, G. fenn, Icel. fen, Goth. fani mud.] Low land overflowed, or covered wholly or partially with water, but producing sedge, coarse grasses, or other… … The Collaborative International Dictionary of English
Fen He — Fen HeVorlage:Infobox Fluss/GKZ fehlt Lage Provinz Shanxi, VR China Flusssystem Gelber FlussVorlage:Infobox Fluss/FLUSSSYSTEM falsch Abfluss über … Deutsch Wikipedia
fen — s. n. Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic FEN1 s. n. (biol.) caracter fenoptic condiţionat genetic. (< fen/otip) Trimis de raduborza, 15.09.2007. Sursa: MDN FEN2 s. m. 1. veche unitate de măsură chineză pentru… … Dicționar Român
fen — (n.) O.E. fenn mud, mire, dirt; fen, marsh, moor, from P.Gmc. *fanjam (Cf. O.S. feni, O.Fris. fenne, M.Du. venne, Du. veen, O.H.G. fenna, Ger. Fenn marsh, O.N. fen, Goth. fani mud ), from PIE *pen … Etymology dictionary
FEN — ist die Abkürzung für: die Schachnotation Forsyth Edwards Notation eine chinesische Währungseinheit Als FEN: Fédération de l Education Nationale, Lehrergewerkschaft in Frankreich Föderation Europäischer Narren, Karnevalsdachverband in Europa … Deutsch Wikipedia
Fen He — Fen He, zweitlängster Nebenfluss des Hwangho, China, 695 km lang, entspringt am Wutai Shan und durchfließt die Provinz Shanxi. Der Fen He ist nicht schiffbar; durch hohen Sedimenttransport erhöht er ständig sein Flussbett und verändert seinen… … Universal-Lexikon
fen — fèn s.m.inv. 1. TS monet. unità monetaria della Repubblica Popolare Cinese che corrisponde alla centesima parte dello yuan 2. TS metrol. unità di misura cinese, il cui valore oscilla fra i tre e i cinque millimetri {{line}} {{/line}} DATA: 1892… … Dizionario italiano
fen — [fen] n also fenland [U and C] an area of low flat wet land, especially in Eastern England … Dictionary of contemporary English
Fen — der; [s], [s] (aber: 5 ) <aus chin. fen> kleinste Währungseinheit in China … Das große Fremdwörterbuch
fen — [ fen ] noun count an area of wet flat land … Usage of the words and phrases in modern English
fen — fȇn m DEFINICIJA 1. meteor. topli i suhi vjetar koji puše na zavjetrinskim stranama Alpa i u mnogih ljudi izaziva zdravstvene tegobe 2. tehn. električni aparat za sušenje kose [fen frizura] ETIMOLOGIJA njem. Föhn ← lat. favonius: zapadni vjetar … Hrvatski jezični portal