-
81 πρωτέας
πρωτέᾱς, πρωτεύςeyesalve: masc acc pl -
82 πρωτέι
πρωτέϊ, πρωτεύςeyesalve: masc dat sg (epic) -
83 πρωτέος
πρωτεύςeyesalve: masc gen sg (epic ionic) -
84 βασιλικός
A royal, kingly,ποιέεις οὐδαμῶς -κά Hdt.2.173
;β. γένος A.Pr. 869
; β. [μοναρχία] Pl.Plt. 291e; opp. τυραννικός, Arist.Pol. 1285b3; βασιλικοὶ ἀπέβησαν proved themselves truly kingly, Plb.8.10.10;βασιλικόν [ἐστι] πράττειν μὲν εὖ, κακῶς δ' ἀκούειν Arr.Epict.4.6.20
;ἦθος β. X. Oec.21.10
;τὸ β. Id.Cyr.1.3.18
: βασιλική (sc. τέχνη), ἡ, art of ruling, Andronic.Rhod.p.574M.: [comp] Comp.- ώτερος Herm.
ap. Stob.1.49.45, Jul.Or.2.54d: [comp] Sup.βασιλικώτατος καὶ ἄρχειν ἀξιώτατος X.An.1.9.1
, cf. Isoc.2.29;- ωτάτη χάρις Plu.Alex.21
. Adv.-κῶς, παρών
as a king, with kingly authority,X.
Cyr.1.4.14;β. ἄρχειν Arist.Pol. 1259b1
.2 of or belonging to a king, οἱ β. the king's friends or officers, Plb.8.12.10; ἐγκλήματα β. charges of high-treason, Id.25.3.1; ὀφειλήματα β. debts to the king, ib.3;β. πρόσοδοι PPetr.3p.56
; γραμματεύς (cf. 11.1 ) Wilcken Chr.233.2 (ii B.C.), etc.;γεωργοί PTeb.5.200
(ii B.C.), etc.; ὁδὸς β. the king's highway, LXXNu.20.17, PPetr.3p.65(iii B.C.); μὴ εἶναι β. ἀτραπὸν ἐπὶ γεωμετρίαν no royal road, Euc. ap.Procl.in Euc.p.68F.;β. νόμος OGI483.1
, Ep.Jac.2.8; αἱ β. βίβλοι the books of Kings, Ph.1.427.b β. κύμινον, = ἄμι, Dsc.3.62.II as Subst.,1 βασιλικός (sc. γραμματεύς), ὁ, official in Egyptian νομοί, POxy.1219.15 (iii A. D.).b (sc. οἶκος) basilica, CIG2782.25 ([place name] Aphrodisias).d (sc. ἀστήρ) = βασιλίσκος v, Cat.Cod.Astr.7.201.23.2 βασιλικὴ στοά hall divided into aisles by columns, IG12(3).326.18 ([place name] Thera), Str.5.3.8 (pl.); β. alone, OGI511.15 ([place name] Aezani), Lat. basilica, Vitr.5.1.4,6.3.9, cf. Plu.Publ.15, Cat.Mi.5, App.BC2.26.3 βασιλικόν (sc. ταμιεῖον), τό, treasury, εἰς τὸ β. ἀπομετρῆσαι, τελεῖν, PSI4.344.17 (iii B.C.), D.S.2.40, etc.;ὀφείλειν PRev.Laws5.1
, al.; royal bank, OGI90.29 ([place name] Rosetta), PRein.13.19, al., BGU830.18 (i A. D.).b (sc. δῶμα) palace, D.C. 60.4.d (sc. φάρμακον) name for various remedies, = τετραφάρμακον, Gal.12.601; of other compounds, ibid.; a plaster, Id.13.184; an eyesalve, Id.12.782 (also -κός, ὁ, a bandage, Id.18(1).777).e (sc. φυτόν) basil, Ocimum basilicum, Suid.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > βασιλικός
-
85 γλαυκίδανον
γλαυκ-ίδανον, τό, name of anA eyesalve, Gal.12.746.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γλαυκίδανον
-
86 διαθήκη
A disposition of property by will, testament, Ar.V. 584, 589, D.27.13, etc.; κατὰ διαθήκην by will, OGI753.8 ([place name] Cilicia), Test.Epict.4.8, BGU1113.5 (i B.C.), etc.: in pl.,διαθήκας διαθέσθαι Lys.19.39
; ([place name] Iasus).II αἱ ἀπόρρητοι δ. mystic deposits on which the common weal depended, prob. oracles (cf. διαθέτης), Din.1.9 codd.2 name of an eyesalve, because the recipe was deposited in a temple, Aët.7.118.III compact, covenant,ἢν μὴ διαθῶνται διαθήκην ἐμοί Ar.Av. 440
; freq. in LXX, Ge. 6.18, al.; καινή, παλαιὰ δ., Ev.Luc.22.20, 2 Ep.Cor.3.14; disposition (with allusion to 1), Ep.Gal.3.15, cf. Ep.Hebr.9.15.IV = διάθεσις 11,σώματος δ. Democr.9
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > διαθήκη
-
87 δικέντητον
δι-κέντητον, τό, name of anA eyesalve, Dem. Ophth. ap. Aët.7.117.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > δικέντητον
-
88 εὔτονος
A well-strung, vigorous, of men's bodies or limbs, Hp.Aph.3.17, Arist.IA 710a31, Luc.Anach.24, AP12.216 (Strat.): [comp] Comp., Men. 693; of men, -ώτεροι τοῖς σώμασι D.S.4.3
; τὸ εὔ., = εὐτονία, Pl.Lg. 815a, etc.: esp. in Stoic philos. (cf. τόνος), Chrysipp.Stoic.3.121, 123; of engines, Plb.8.5.2 ([comp] Comp.); of the wind, D.S.1.41; of wine, Arist.Mir. 832a11; τὸ εὔ., name of an eyesalve, Aët.7.115;εὔ. πληγή Hero Bel.74.12
.2 active, energetic,πρόνοια POxy. 1468.7
(iii A.D.);προσοχή Iamb.Protr.21
.κά ([comp] Sup.); of persons, - ώτατος εἶναι c. part., OGI315.52 (Pessinus, ii B.C.).3 of an orator, forcible,εὔ. τῇ φράσει D.H.Vett.Cens.5.4
; τῆς λέξεως τὸ εὔ. ib.3.2, cf. PhId.Po.5.5.4 Adv. - νως with might and main, vigorously, Ar. Pl. 1095, X.Hier.9.6, Arist.Pr. 885a6, Ph.1.311, Ev.Luc.23.10: [comp] Comp. - ώτερον, τοῦ δέοντος ἀφιᾶσι Luc.Nigr.36
.6 peremptorily, -ώτερον ἐπιστεῖλαι, γράψαι, PLille1.3i14 (iii B.C.), PPetr.2p.22, 3p.132 (cf. p. x) (iii B.C.).II of the voice, well-pitched, Arist. GA 786b8. (Sts. as v.l. in codd. for ἔντονος, Plb. l.c.; εὔτονος is perh. f.l. for ἔντονον in S. Fr. 966.)Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > εὔτονος
-
89 θαλασσερός
θᾰλασσ-ερός, ὁ, a kind ofA eyesalve, Gal.12.781, etc.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θαλασσερός
-
90 θεόκτιστος
A, -ον Trag.Adesp. 85
), created, established, or founded by God, φλόξ l.c., cf. Limen. 36; (Egypt, ii B.C., v. corrigenda); .II name of an eyesalve, Dessau Inscr.Lat.Sel. 8738.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεόκτιστος
-
91 θεοφίλιον
θεοφίλ-ιον, τό,Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θεοφίλιον
-
92 πρωτεύς
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > πρωτεύς
-
93 ἀτάραχος
ἀτᾰρ-ᾰχος, ον,A = ἀτάρακτος, ἐν τοῖς φοβεροῖς Arist.EN 1117a31, cf. 1125b34, Epicur. Sent.Vat.79, Str.1.3.21, Onos.2.2, etc.; ἀτάραχον, τό, an eyesalve, Gal.12.786; of a will, unchallengeable PMasp.151.142 (vi A.D.). Adv.- χως
unconfusedly,Epicur.
Ep.1p.14U.; calmly, HeroBel.72.4, Phld.Herc.1003, D.S.17.54, J.AJ14.9.1, Archig. ap. Orib.46.26.1, Plu.Fr.inc.140: [comp] Comp.- ώτερον Arr.Epict.4.1.47
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀτάραχος
-
94 Ἀφροδιτάριον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > Ἀφροδιτάριον
-
95 ἀχάριστος
A ungracious, unpleasant, : irreg. [comp] Comp., δόρπου ἀχαρίστερον (for - ιστότερον) 20.392; without grace or charm,οὐκ ἀχάριστα λέγειν X.An.2.1.13
;φωνή Epicur.Sent.Vat.75
; - ότερον ἐπιμέλημα a more thankless business, X.Oec.7.37;ἀ. ἐξέτασις D.H.Pomp.1
.II of persons, ungracious, unfavourable, Thgn.841 (- τως Bgk.), Phld.Ir.p.60 W.2 ungrateful, thankless, Hdt.1.90, X.Cyr.1.2.7, Crates Theb. 19, etc.;δῆμος Hdt.5.91
; (lyr.), cf. Med. 659 (lyr.);ἀ. πρὸς τοὺς γονέας X.Mem.2.2.14
; (lyr.); σπείρων εἰς ἀχάριστα sowingin thankless soil, IG14.2012 (Sulp. Max.). Adv.-τως, ἀποπέμψασθαι εὐεργέτας X.An.7.7.23
, cf. Lys.30.6.3 [voice] Pass., unrequited,ἀ. εἶναι τὰ ἀνηλωμένα Lys.21.12
. Adv. οὐκ ἂν ἀχαρίστως μοι ἔχοι πρός τινος thanks would not be refused me by.., X. An.2.3.18.4 Adv. - τως with a bad grace, with an ill will, ἀ. ἕπεσθαι follow sulkily, Id.Cyr.7.4.14;τὰς χάριτας ἀ. χαρίζεσθαι Isoc.1.31
.5 ἀχάριστον, τό, antidote, PGrenf.1.52.1,12 (iii A. D.), Marcell. Empir.20: also ἀχάριστος, ἡ, Alex. Trall.Febr.7.b name of an eyesalve, Cels.6.6.7, Gal.12.749.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἀχάριστος
-
96 ἁρμάτιον
II name of an eyesalve, Gal.12.779, Aët.7.41.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἁρμάτιον
-
97 ἐνάλειμμα
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐνάλειμμα
-
98 ἑξηκοντάρχιον
ἑξηκοντάρχιον, τό, name of anA eyesalve, Aët.7.103.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἑξηκοντάρχιον
-
99 ἰσόφωτον
Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσόφωτον
-
100 ἰσόχρυσος
ἰσό-χρῡσος, ον,A like gold, worth its weight in gold, Archipp.49, Archestr.Fr.15.3.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἰσόχρυσος
См. также в других словарях:
Eyesalve — Eye salve , n. Ointment for the eye. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
eyesalve — … Useful english dictionary
ἀταραχώτερον — ἀτάρακτος not disturbed masc acc comp sg ἀτάρακτος not disturbed neut nom/voc/acc comp sg ἀτάρακτος not disturbed adverbial ἀτάραχος eyesalve masc acc comp sg ἀτάραχος eyesalve neut nom/voc/acc comp sg ἀτάραχος eyesalve adverbial … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πρωτῆς — Πρωτεύς eyesalve masc nom pl Πρωτεύς eyesalve masc nom/voc pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρωτῆς — πρωτεύς eyesalve masc nom pl πρωτεύς eyesalve masc nom/voc pl πρωτός destined fem gen sg (attic epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πρωτέων — Πρωτεύς eyesalve masc gen pl Πρωτέω̆ν , Πρωτεύς eyesalve masc gen pl … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρωτέων — πρότερος before masc/fem gen pl (epic ionic) πρῶτος before masc/fem gen pl (epic ionic) πρωτεύς eyesalve masc gen pl πρωτέω̆ν , πρωτεύς eyesalve masc gen pl πρωτός destined masc/fem gen pl (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
Πρωτέως — Πρωτέω̆ς , Πρωτεύς eyesalve masc gen sg Πρωτεύς eyesalve masc nom sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
πρωτέως — πρωτέω̆ς , πρωτεύς eyesalve masc gen sg πρωτεύς eyesalve masc nom sg (epic ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀταράχως — ἀτάρακτος not disturbed adverbial ἀτάρακτος not disturbed masc/fem acc pl (doric) ἀτάραχος eyesalve adverbial ἀτάραχος eyesalve masc/fem acc pl (doric) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀτάραχον — ἀτάρακτος not disturbed masc/fem acc sg ἀτάρακτος not disturbed neut nom/voc/acc sg ἀτάραχος eyesalve masc/fem acc sg ἀτάραχος eyesalve neut nom/voc/acc sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)