Перевод: с латинского на все языки

со всех языков на латинский

extruo

  • 1 extruo

    extruo, s. ex-struo.

    lateinisch-deutsches > extruo

  • 2 extruo

    extruo, s. exstruo.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > extruo

  • 3 extruō

        extruō    see exstruo.
    * * *
    extruere, extruxi, extructus V
    pile up; build up, raise

    Latin-English dictionary > extruō

  • 4 extruo

    extrŭo, ĕre, v. exstruo.

    Lewis & Short latin dictionary > extruo

  • 5 extruo

    exstrŭo (extrŭo), ĕre, exstruxi, exstructum - tr. - [st2]1 [-] accumuler, entasser, élever, dresser. [st2]2 [-] construire, bâtir. [st2]3 [-] construire, arranger (les mots). [st2]4 [-] composer (un ouvrage). [st2]5 [-] exagérer, grossir.    - exstruere stramenta in acervum, Col.: mettre la paille en tas.    - exstruere divitias, Ov.: accumuler des richesses.    - exstruere canistra, Hor.: empiler des corbeilles.    - exstruere crimen, Gell.: grossir une accusation.
    * * *
    exstrŭo (extrŭo), ĕre, exstruxi, exstructum - tr. - [st2]1 [-] accumuler, entasser, élever, dresser. [st2]2 [-] construire, bâtir. [st2]3 [-] construire, arranger (les mots). [st2]4 [-] composer (un ouvrage). [st2]5 [-] exagérer, grossir.    - exstruere stramenta in acervum, Col.: mettre la paille en tas.    - exstruere divitias, Ov.: accumuler des richesses.    - exstruere canistra, Hor.: empiler des corbeilles.    - exstruere crimen, Gell.: grossir une accusation.
    * * *
        Extruo, extruis, pen. corr. extruxi, extructum, extruere, ab ex et struo compositum. Caesar. Eslever un monceau de quelque chose, Faire une montjoye.
    \
        Extruere aedificium in alieno, per metaphoram. Cic. Edifier et bastir sur la terre d'autruy.
    \
        Extruere cumulum. Caesar. Faire un monceau.
    \
        Focum extruere lignis. Horat. Garnir.
    \
        Extruere mensas epulis. Cic. Garnir les tables de beaucoup de mets et viandes.
    \
        Extruere monumentum. Cic. Eslever un tombeau.
    \
        Stramenta in aceruum. Columel. Les mettre en un monceau, Entasser.
    \
        In numerum verba extruere. Author ad Heren. Ordonner et coucher.

    Dictionarium latinogallicum > extruo

  • 6 extruo

    v. l. = exstruo

    Латинско-русский словарь > extruo

  • 7 ex-struō or extruō

        ex-struō or extruō ūxī, ūctus, ere,    to pile, heap up, accumulate: materiam pro vallo, Cs.: acervum (librorum): exstructos disiecit montīs, V.: exstructis in altum divitiis, H.: tapetibus altis Exstructus, on a pile of, V.—To load, heap full, cover: mensae epulis exstruebantur: focum lignis, H.—To build up, raise, rear, erect, construct: exstrui vetat (Plato) sepulcrum altius quam, etc.: aedificium in alieno: tumulos, Cs.—To fill with buildings, build up: in exstruendo mari, S.—Fig., to depict, build in imagination: civitatem. — To erect, produce by labor: animo excellentiam virtutum: exstructa disciplina.

    Latin-English dictionary > ex-struō or extruō

  • 8 exstruo

    ex-struo (extruo), strūxī, strūctum, ere
    1) возводить, сооружать, воздвигать, строить (templum PJ; turrim Cs; urbem V)
    sepulcrum alicui exstrui permittere T — разрешить воздвигнуть гробницу кому-л.
    2) настилать, наслаивать, ( stramenta Col)
    3) нагромождать, (вз)громоздить (acervum librorum C; focum lignis H)
    e. mare Slзастраивать (самое) море (о затеях римск. богачей)
    4) накапливать (divitias H, Pt); уставлять ( mensas epulis C)
    5) возвеличивать (e. alia, alia submittere Sen)
    6) располагать, выстраивать (verba ad poēticum numerum rhH.); слагать ( poēma Pt)

    Латинско-русский словарь > exstruo

  • 9 exstruo

    ex-struo (extruo), strūxī, strūctum, ere, schicht- od. lagenweise in die Höhe bauen, aufschichten, aufbauen, errichten, anlegen, I) eig.: 1) im allg.: rogum, Cic.: magnum acervum librorum Dicaearchi sibi ante pedes, Cic.: aggerem, turres, Caes.: sepulcrum, Cic.: templum suā pecuniā, Plin. ep.: mare, Sall.: forum, Suet.: tecto tenus loculamenta (Bücherfächer), Sen.: filio alcis monumentum ex lapidibus templo Capitolini Iovis destinatis, Suet.: tribunal viridi caespite, Plin.: lateribus e luto factis exstructi pontes, Plin.: cum satis altitudo muri exstructa videretur, Liv.: exstr. montes ad sidera summa, Ov.: im Bilde, in area sibi civitatem arbitratu suo, Cic. de rep. 2, 21. – 2) insbes.: a) hoch aufschichten = aufhäufen, materiam, Caes.: stramenta in acervum, Col.: solas divitias, Petron.: divitias in altum, Hor. – b) prägn., aufschichtend, -türmend mit etw. belegen, besetzen, hoch aufschichten, hoch auftürmen, focum lignis, Hor. – insbes. das v. pr. vom reichlichen Besetzen der Tafel usw., mensae conquisitissimis epulis exstruebantur, Cic.: exstructa mensa non conchyliis aut piscibus, sed multā carne subrancidā, Cic.: u. mensas posuere exstructas dapibus, Ov.: u. so bl. mensae exstructae, reichlich besetzte, volle, Cic.: exstructa canistra, hoch (mit Speisen) aufgetürmte, Hor. – II) übtr.: 1) im allg.: exstrue animo altitudinem excellentiamque virtutum, laß die ganze Hoheit und Herrlichkeit der Tugenden sich nun vor deinem Geiste emporbauen, Cic. de fin. 5, 71: deus exstruit alia, alia submittit, die Gottheit erhöht den einen, den andern stürzt sie, Sen. nat. qu. 3. praef. § 9. – 2) insbes.: a) anlegen, aufbauen, aufführen, verba ad poëticum quendam numerum exstructa, Cornif. rhet.: accurate non modo fundata, verum etiam exstructa disciplina, Cic.: facilius poëma exstrui (angelegt, verfertigt werden) posse quam controversiam, Petron. – b) (= exaggerare) durch Worte hervorheben und vergrößern (wie πυργοῦν), crimen unum multis atque saevis vocibus, Gell. 13, 25 (24), 12.

    lateinisch-deutsches > exstruo

  • 10 exstruo

    ex-struo (extruo), strūxī, strūctum, ere, schicht- od. lagenweise in die Höhe bauen, aufschichten, aufbauen, errichten, anlegen, I) eig.: 1) im allg.: rogum, Cic.: magnum acervum librorum Dicaearchi sibi ante pedes, Cic.: aggerem, turres, Caes.: sepulcrum, Cic.: templum suā pecuniā, Plin. ep.: mare, Sall.: forum, Suet.: tecto tenus loculamenta (Bücherfächer), Sen.: filio alcis monumentum ex lapidibus templo Capitolini Iovis destinatis, Suet.: tribunal viridi caespite, Plin.: lateribus e luto factis exstructi pontes, Plin.: cum satis altitudo muri exstructa videretur, Liv.: exstr. montes ad sidera summa, Ov.: im Bilde, in area sibi civitatem arbitratu suo, Cic. de rep. 2, 21. – 2) insbes.: a) hoch aufschichten = aufhäufen, materiam, Caes.: stramenta in acervum, Col.: solas divitias, Petron.: divitias in altum, Hor. – b) prägn., aufschichtend, -türmend mit etw. belegen, besetzen, hoch aufschichten, hoch auftürmen, focum lignis, Hor. – insbes. das v. pr. vom reichlichen Besetzen der Tafel usw., mensae conquisitissimis epulis exstruebantur, Cic.: exstructa mensa non conchyliis aut piscibus, sed multā carne subrancidā, Cic.: u. mensas posuere exstructas dapibus, Ov.: u. so bl. mensae exstructae, reichlich besetzte, volle, Cic.: exstructa canistra, hoch (mit Speisen) aufgetürmte, Hor. – II) übtr.: 1) im allg.: exstrue animo altitudinem excel-
    ————
    lentiamque virtutum, laß die ganze Hoheit und Herrlichkeit der Tugenden sich nun vor deinem Geiste emporbauen, Cic. de fin. 5, 71: deus exstruit alia, alia submittit, die Gottheit erhöht den einen, den andern stürzt sie, Sen. nat. qu. 3. praef. § 9. – 2) insbes.: a) anlegen, aufbauen, aufführen, verba ad poëticum quendam numerum exstructa, Cornif. rhet.: accurate non modo fundata, verum etiam exstructa disciplina, Cic.: facilius poëma exstrui (angelegt, verfertigt werden) posse quam controversiam, Petron. – b) (= exaggerare) durch Worte hervorheben und vergrößern (wie πυργοῦν), crimen unum multis atque saevis vocibus, Gell. 13, 25 (24), 12.

    Ausführliches Lateinisch-deutsches Handwörterbuch > exstruo

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»