-
1 extravío
m.1 misplacement, loss, misplacing, mislaying.2 loss of orientation, going astray, obnubilation, aberration.3 misleading.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: extraviar.* * *2 figurado (perversión) deviation, leading astray* * *SM1) (=pérdida) [de objeto] loss, mislaying; [de animal] loss2) [moral] misconduct, erring, evil ways pl* * *masculino (frml) loss* * *= misplacement.Ex. Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.* * *masculino (frml) loss* * *= misplacement.Ex: Wastage is sometimes defined as material which temporarily or permanently has evaded the usual lending procedures due to misplacement, damage, non-registration, theft or non-returns.
* * *( frml)loss* * *
Del verbo extraviar: ( conjugate extraviar)
extravío es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
extravió es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
extraviar
extravío
extraviar ( conjugate extraviar) verbo transitivo (frml) to mislay (frml), to lose
extraviarse verbo pronominal (frml) [persona/animal] to get lost;
[ documento] to go missing
extraviar verbo transitivo to lose
extravío sustantivo masculino misplacement, mislaying
' extravío' also found in these entries:
Spanish:
aberración
* * *extravío nm1. [pérdida] loss, mislaying2. [desenfreno] excess* * *m loss* * *extravío nm1) pérdida: loss, misplacement2) : misconduct -
2 extravío
estra'biomVerirrung f, Verlegung fsustantivo masculino2. [desorden] Ausschweifung dieextravíoextravío [estra'βio] -
3 extravío
m2) заблуждение; ошибка3) малоупотр. распущенность4) малоупотр. разг. помеха -
4 extravío
заблуждение, ошибка; распутство, распущенность; беспорядок; вред, ущерб; помеха, отклонение от пути* * *mзаблуждение, ошибка -
5 extravìo
сущ.1) общ. вина, ошибка, распущенность, утеря, беспорядочность, заблуждение, отклонение от пути2) перен. аберрация -
6 extravío
m1) поте́ря; пропа́жа2) поте́ря пути́; блужда́ние тж мн3) перен изли́шество; поро́к; pl распу́щенностьextravíos juveniles — грехи́ мо́лодости
-
7 extravío
• aberration• Goidelic• going-back• loss of orientation• mislaying• misleading• misplacement• misplacing• obnubilation -
8 extravío
m• bezuzdnost• nevázanost• nezřízenost• potíž• scestí• ztráta• újma• škoda* * *m• sejití (z cesty)• zbloudění (z cesty) -
9 extravío
s. Chinka. -
10 extravío
m 1) отклонение от пътя; 2) прен. заблуда, грешка, вина; 3) прен. вреда, щета; 4) прен. безпорядък, разпуснатост. -
11 extravío
m2) заблуждение; ошибка3) малоупотр. распущенность4) малоупотр. разг. помеха -
12 extravío
extraviament -
13 extravío de un funcionario público
• official misconductDiccionario Técnico Español-Inglés > extravío de un funcionario público
-
14 denuncia de extravío
-
15 denuncia de extravìo
сущ.Испанско-русский универсальный словарь > denuncia de extravìo
-
16 denuncia de extravío
• notice of loss -
17 denuncia por extravío
• notice of loss -
18 aberración
f.1 aberration, utter confusion, aberrance, aberrancy.2 wrongheadedness, stubbornness, bullheadedness.3 aberration, twisted act, deviated act.4 insanity, aberratio.* * *1 aberration* * *SF aberration* * *a) (disparate, extravío) outrageb) (Biol, Fís) aberration* * *= aberration.Ex. The AACR rules for serials represent a remarkable aberration in treating certain types of serials ('a bibliography, index, directory, biographical dictionary, almanac, or yearbook') differently from other types of serials.----* aberración mental = mental aberration.* * *a) (disparate, extravío) outrageb) (Biol, Fís) aberration* * *= aberration.Ex: The AACR rules for serials represent a remarkable aberration in treating certain types of serials ('a bibliography, index, directory, biographical dictionary, almanac, or yearbook') differently from other types of serials.
* aberración mental = mental aberration.* * *1(disparate, extravío): es una aberración decir eso that's a ridiculous o an absurd thing to say¿qué aberración te hizo pegarle? whatever possessed you to hit him?en un momento de aberración in a moment of aberration* * *
aberración sustantivo femenino (disparate, extravío) outrage;
aberración sustantivo femenino
1 (desviación) aberration
2 (error, conducta equivocada) outrage: es una aberración insultar a un niño, it is outrageous to insult a child
' aberración' also found in these entries:
English:
aberration
* * *aberración nfechó gaseosa al champán, ¡qué aberración! he put lemonade in the champagne, that's sacrilege!aberración sexual sexual perversion2. Fot aberration3. Fís aberration* * *f aberration* * * -
19 extraviar
v.1 to lose, to mislay (object).2 to allow to wander (mirada, vista).3 to misplace, to mislay, to lose.María extravió la cartera Mary misplaced her handbag.4 to mislead, to lead astray.El baquiano extravió al grupo The guide misled the group.* * *1 (persona) to mislead2 (objeto) to mislay, lose3 (desorientar) to make get lost4 (pervertir) to lead astray1 (persona) to get lost, lose one's way2 (objeto) to get mislaid3 figurado (descarriarse) to go astray* * *verb1) to mislead2) lose•* * *1. VT1) [+ objeto] to lose, mislay, misplace2) pey [+ dinero] to embezzle3) (=desorientar) [+ persona] to mislead, misdirect2.See:* * *1.verbo transitivo (frml) to mislay (frml), to lose2.extraviarse v pron (frml) persona to get lost, lose one's way; animal to go missing, get lost; documento to go missing o astray* * *= mislay.Nota: Pasado y participio: mislaid.Ex. Workflow systems automate business processes, such as the management of a housing benefit claim, to ensure all tasks are completed on time and no information can be lost or mislaid.----* extraviarse = go astray, lose + Posesivo + way, straggle.* * *1.verbo transitivo (frml) to mislay (frml), to lose2.extraviarse v pron (frml) persona to get lost, lose one's way; animal to go missing, get lost; documento to go missing o astray* * *= mislay.Nota: Pasado y participio: mislaid.Ex: Workflow systems automate business processes, such as the management of a housing benefit claim, to ensure all tasks are completed on time and no information can be lost or mislaid.
* extraviarse = go astray, lose + Posesivo + way, straggle.* * *vt( frml); «persona» to get lost, lose one's way; «animal» to go missing, get lost, stray; «documento» to go missing o astray, get lost* * *
Multiple Entries:
extraviar
extraviar algo
extraviar ( conjugate extraviar) verbo transitivo (frml) to mislay (frml), to lose
extraviarse verbo pronominal (frml) [persona/animal] to get lost;
[ documento] to go missing
extraviar verbo transitivo to lose
' extraviar' also found in these entries:
English:
mislay
* * *♦ vt1. [objeto] to lose, to mislay2. [excursionista] to mislead, to cause to lose one's way3. [mirada, vista] to allow to wander* * *v/t lose, mislay* * *extraviar {85} vt1) : to mislead, to lead astray2) : to misplace, to lose* * * -
20 аберрация
- 1
- 2
См. также в других словарях:
extravío — sustantivo masculino 1. Pérdida o desorientación de una persona o una cosa: Perdió bastante tiempo a causa del extravío de la maleta. 2. (preferentemente en plural) Uso/registro: restringido. Conducta que no se ajusta a las normas morales:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
extravio — |eis| s. m. 1. Ato ou efeito de extraviar; descaminho; sumiço. 2. [Figurado] Perversão moral; aberração … Dicionário da Língua Portuguesa
extravío — 1. m. Acción y efecto de extraviar o extraviarse. 2. Desorden en las costumbres. 3. coloq. molestia (ǁ fatiga) … Diccionario de la lengua española
extravío — ► sustantivo masculino 1 Acción y resultado de extraviar o extraviarse: ■ han denunciado el extravío de un paquete postal. SINÓNIMO pérdida 2 Desorden o desenfreno en las costumbres: ■ se arrepentirá de tanto extravío en su vida. SINÓNIMO… … Enciclopedia Universal
extravío — {{#}}{{LM E17217}}{{〓}} {{SynE17664}} {{[}}extravío{{]}} ‹ex·tra·ví·o› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Pérdida de algo que no se encuentra o que no se sabe dónde está: • Denuncié la pérdida de importantes documentos, aún no sé si por extravío o por… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
extravío — sustantivo masculino 1) aberración, descarrío, desvío*, engaño, error, equivocación*, ofuscación. ≠ acierto. Descarrío tiene un matiz moral al indicar que alguien se desvía del camino recto por haber caído en la perdición. Aberración alude a la… … Diccionario de sinónimos y antónimos
Documento Nacional de Identidad (Argentina) — Saltar a navegación, búsqueda Crecimiento poblacional de Argentina entre 1869 y 2015. El Documento Nacional de Identidad (D.N.I.)[1] … Wikipedia Español
José María Lima — José María Lima: poeta puertorriqueño. Nació en Ceiba (Puerto Rico) en 1934, y murió en Puerto Rico en el 2009. Estudió biología, artes plásticas, teatro y matemáticas en Berkeley. También estudió arquitectura en Harvard. Fue profesor de… … Wikipedia Español
Daimon — Saltar a navegación, búsqueda Para otros usos de este término, véase Daemon. The Fall of the Damned por: Carol Gerten Jackson. Dáimôn (en griego Δαίμων y en latín Dæmon) es el término utiliz … Wikipedia Español
extraviar — verbo transitivo 1. Hacer perder (una persona o una cosa) [el camino] [a una persona]: Aquella señal mal puesta extravió a los viajeros. Sinónimo: desorientar … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Antonio Gamoneda — Saltar a navegación, búsqueda Antonio Gamoneda Antonio Gamoneda en León, agosto de 2007 . Nombre An … Wikipedia Español