-
1 extenderse
esten'đɛrsev irrsich ausbreiten, reichen -
2 extenderse en discusiones interminables
extenderse en discusiones interminablessich in endlosen Diskussionen verlierenDiccionario Español-Alemán > extenderse en discusiones interminables
-
3 extender
esten'đɛrv irr(estirar, agrandar) ausstrecken, herausstreckenverbo transitivo1. [desplegar] ausbreiten2. [ampliar] erweitern3. [cheque] ausstellen[carta] ausfertigen————————extenderse verbo pronominal1. [ocupar] sich erstrecken2. [en explicación] ausholen3. [durar] sich erstrecken4. [difundirse] sich verbreiten5. [tenderse] sich ausstreckenextenderextender [esteDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num1num (papeles) ausbreiten [en/sobre/por auf+dativo]; (pintura, betún, semillas) verteilen [en/sobre auf+dativo]; extender la mantequilla die Butter verstreichennum3num (difundirse, expresarse) sich verbreiten [por über+acusativo]; extenderse en discusiones interminables sich in endlosen Diskussionen verlieren -
4 alargar
alar'ɡ̱arv1) verlängern, dehnen2) ( prolongar) verlängern, ausdehnen3) (dar largas, diferir) verzögern, aufschieben4) ( dar algo a alguien) reichen, weiterreichenAlárgame el libro por favor. — Reich mir bitte das Buch.
5) ( aumentar la cantidad) strecken, erweiternverbo transitivo1. [estirar, prolongar] verlängern2. [poner al alcance] reichen3. (figurado) [ampliar] vergrößern————————alargarse verbo pronominal1. [reunión] sich hinausziehen[día, noche] länger werden2. (figurado) [extenderse] sich in die Länge ziehenalargaralargar [alar'γar] <g ⇒ gu>num1num (la extensión) verlängern; alargar la pierna das Bein ausstrecken; alargar el cuello den Hals recken; alargar la mano die Hand hinhaltennum2num (la duración) ausdehnennum3num (retardar, diferir) verzögernnum4num (el dinero) gut einteilennum1num (en la extensión) länger werden; no te alargues fass dich kurz; alargarse en cumplidos Süßholz raspeln; alárgate hasta la gasolinera a por tabaco lauf zur Tankstelle und hol Zigarettennum2num (retardarse) sich verzögern -
5 desencoger
desencogerdesencoger [deseŋko'xer] <g ⇒ j>num1num (extender) ausbreitennum2num (estirar) ausstreckennum1num (extenderse) sich ausbreitennum2num (estirarse) sich ausstreckennum3num (desempacharse) jede Scheu ablegen -
6 dilatar
đila'tarv1) erweitern, anschwellen, ausdehnen2) ( diferir) aufschieben, verschieben, hinausschiebenverbo transitivo————————dilatarse verbo pronominaldilatardilatar [dila'tar]num3num (retrasar) hinauszögernnum4num (prolongar) verlängernnum1num (extenderse) sich ausdehnen -
7 durar
đu'rarv1) dauern¿Cuánto tiempo duran las vacaciones? — Wie lange dauern die Ferien?
2) ( aguantar) aushalten, durchhaltenverbo intransitivodurardurar [du'rar]num2num (permanecer) sich haltennum3num (resistir) halten -
8 expandir
verbo transitivo1. [gas, líquido] ausdehnen2. [noticia, rumor] verbreiten————————expandirse verbo pronominal1. [gas, líquido] sich ausdehnen2. [noticia, rumor] sich verbreitenexpandirexpandir [espaDC489F9Dn̩DC489F9D'dir]num1num (dilatar) ausdehnennum2num (divulgar) verbreitennum1num (dilatarse) sich ausdehnennum2num (extenderse) sich ausbreitennum3num (divulgarse) sich verbreiten -
9 explayar
explayarexplayar [espla'59FE3E77ɟ59FE3E77ar]ausdehnen; explayar la mirada den Blick schweifen lassennum1num (extenderse) sich ausdehnennum2num (expresarse) sich verbreiten [en über+acusativo]; (confiarse) sich aussprechen [con bei+dativo]num3num (divertirse) sich amüsieren -
10 propagar
pro'paɡ̱arvverbreiten, propagierenverbo transitivo1. [multiplicar] vermehren2. [extender] ausbreiten3. [difundir] verbreiten————————propagarse verbo pronominal1. [fuego, enfermedad] sich ausbreiten2. [hedor, noticia, rebelión] sich verbreitenpropagarpropagar [propa'γar] <g ⇒ gu>num2num (extenderse, divulgarse) sich verbreiten; (incendio, enfermedad) sich ausbreiten; (epidemia) grassieren; (propalarse) ruchbar werdennum3num (transmitirse) sich übertragen -
11 ramificar
ramificarramificar [rramifi'kar] <c ⇒ qu>ausbreiten, verzweigennum1num (dividirse) sich verästeln, sich verzweigen; el camino se ramifica allí der Weg teilt sich hiernum2num (extenderse) sich ausbreiten -
12 ramificarse
rramifi'karsev1) ( dividirse en ramas) verästeln, verzweigen2) (fig: extenderse) sich ausdehnen, weitere Ausmaße annehmenverbo pronominal1. [bifurcarse] sich verzweigen2. [subdividirse] sich gliedern (in (+A) )ramificarseramificarse [rramifi'karse] <c ⇒ qu>sich verzweigen -
13 trascender
verbo intransitivotranscender verbo intransitivo1. [extenderse] sich auswirken[incidir] durchsickern2. [sobrepasar]trascendertrascender [trasθeDC489F9Dn̩DC489F9D'der] <e ⇒ ie>num1num (hecho, noticia) durchsickernnum2num (efecto, consecuencias) sich auswirken [a auf+acusativo]num4num (olor) durchdringen
См. также в других словарях:
extenderse — {{#}}{{LM SynE17583}}{{〓}} {{CLAVE E17138}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}extender(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(por todas partes){{♀}} expandir • difundir • esparcir • dispersar • desperdigar • expansionar … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
extenderse — extender(se) ‘Desplegar o desdoblar’, ‘hacer que [algo] ocupe más espacio o llegue hasta un determinado lugar’ y, como intransitivo pronominal, ‘ocupar un determinado espacio’. Verbo irregular: se conjuga como entender (→ apéndice 1, n.º 31) … Diccionario panhispánico de dudas
achinarse los ojos — extenderse los ojos hacia atrás con ayuda de los dedos; cf. achinar los ojos, chino; los niños siempre juegan a achinarse los ojos , te achinas los ojos con una mano y con la otra te aplicas la pintura sobre el párpado … Diccionario de chileno actual
estirar el cuento — extenderse en palabras; esquivar la verdad; falsear; cf. cortarla, bla bla, chacharear, chamullar, vender la pomada, estirar el cuento, alargarla, dar la lata, desenrollar la culebra; no estires más el cuento y dinos qué pasó con la plata , ¡qué… … Diccionario de chileno actual
correr — (Del lat. currere.) ► verbo intransitivo 1 Andar muy deprisa y con impulso, de manera que entre cada paso los dos pies quedan en el aire: ■ corrieron tras el ladrón pero no lo alcanzaron. 2 Ir de un lugar a otro rápidamente. ANTÓNIMO [pararse] 3… … Enciclopedia Universal
cundir — (De origen incierto.) ► verbo intransitivo 1 Dar mucho de sí una cosa: ■ el guiso ha cundido mucho. 2 Propagarse las cosas inmateriales: ■ cundió el pánico al ver las llamas. SINÓNIMO [extenderse] 3 Progresar un trabajo material o intelectual: ■… … Enciclopedia Universal
dilatar — (Del lat. dilatare, ensanchar.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Hacer que una cosa ocupe más espacio del que ocupaba: ■ el metal se dilata con el calor. SINÓNIMO agrandar ampliar aumentar ensanchar extender ANTÓNIMO … Enciclopedia Universal
coextenderse — (De co + lat. extendere, extender.) ► verbo pronominal Extenderse una cosa a la vez que otra. SE CONJUGA COMO tender * * * coextenderse (de «co » y «extenderse») prnl. Extenderse a la vez que otro. * * * coextenderse. ( … Enciclopedia Universal
Wikipedia:Candidatos a artículos destacados — Ir a la tabla de contenidos Atajo WP:CADWP:CAD [ … Wikipedia Español
Horizonte — (Del lat. horizon, ontis < gr. horizon, ontos.) ► sustantivo masculino 1 Línea que limita la visión de un punto cualquiera, en el que parece que se junta el cielo con la tierra. 2 Campo a que son capaces de extenderse los pensamientos o… … Enciclopedia Universal
enrollar — ► verbo transitivo 1 Poner una cosa en forma de rollo: ■ ayúdame a enrollar la alfombra. SINÓNIMO arrollar envolver ANTÓNIMO desenvolver ► verbo intransitivo 2 … Enciclopedia Universal