Перевод: с иврита на все языки

со всех языков на иврит

extant

  • 1 מצוי

    adj. common, usual, frequent; available, extant, existing, found
    ————————
    extraction, leaching; exhaustion; draining

    Hebrew-English dictionary > מצוי

  • 2 מצוייד

    adj. common, usual, frequent; available, extant, existing, found

    Hebrew-English dictionary > מצוייד

  • 3 מצוייה

    adj. common, usual, frequent; available, extant, existing, found

    Hebrew-English dictionary > מצוייה

  • 4 קיים

    adj. existing, extant, alive, present, existent, going, kicking, living; valid; enduring
    ————————
    v. to exist, take place; survive; live
    ————————
    v. to fulfil, carry out; hold; save

    Hebrew-English dictionary > קיים

  • 5 קים

    adj. existing, extant, alive, present, existent, going, kicking, living; valid; enduring
    ————————
    v. be fulfilled, carried out
    ————————
    v. to exist, take place; survive; live
    ————————
    v. to fulfil, carry out; hold; save

    Hebrew-English dictionary > קים

  • 6 גסטרא

    גַּסְטְרָאf. (castra, v. קַסְטְרָא) military camp, fort. Sabb.121a אנשי ג׳ שלוכ׳ Ar. (ed. גיסט׳, גיסת׳, גיזט׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) the Roman garrison of Sepphoris. Ber.32b (Ms. M. גיסט׳, Yalk. Is. 332 גסתרא) ועל כל לגיון ולגיון בראתי בו שלשים ג׳וכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) for each legion (of minor planets in the constellations) I created thirty camps, and for each camp thirty squares, v. קרטון.Sot.13b sq. שלחה מלכות הרשעה אצל ג׳ ביתוכ׳ the Roman government sent to the camp of Beth Peor; (Yalk. Deut. end גיס׳; Pesik. Zutr. Deut. p. 134 מלכות של חצרה ושל ביתוכ׳).Hence: pr. n. pl. Castra. Lev. R. s. 23 כגון ג׳ לחיפא as Castra is hostile to Haifa; Lam. R. to I, 17 קסטרא.Pl. גַּסְטְרָיוֹת. Gen. R. s. 28 אריות ג׳; Yalk. ib. 47 חיילות גי׳, read אהליות וג׳, v. אָהֳלִית. 2) (cmp. castellum) reservoir. Lev. R. s. 15 Ar., Var. קִנְצְטְרָא (cisterna, κινστέρνα) cistern (not extant in ed; B. Bath.16a דָּפוּס).

    Jewish literature > גסטרא

  • 7 גַּסְטְרָא

    גַּסְטְרָאf. (castra, v. קַסְטְרָא) military camp, fort. Sabb.121a אנשי ג׳ שלוכ׳ Ar. (ed. גיסט׳, גיסת׳, גיזט׳, v. Rabb. D. S. a. l. note 1) the Roman garrison of Sepphoris. Ber.32b (Ms. M. גיסט׳, Yalk. Is. 332 גסתרא) ועל כל לגיון ולגיון בראתי בו שלשים ג׳וכ׳ Ms. M. (v. Rabb. D. S. a. l.) for each legion (of minor planets in the constellations) I created thirty camps, and for each camp thirty squares, v. קרטון.Sot.13b sq. שלחה מלכות הרשעה אצל ג׳ ביתוכ׳ the Roman government sent to the camp of Beth Peor; (Yalk. Deut. end גיס׳; Pesik. Zutr. Deut. p. 134 מלכות של חצרה ושל ביתוכ׳).Hence: pr. n. pl. Castra. Lev. R. s. 23 כגון ג׳ לחיפא as Castra is hostile to Haifa; Lam. R. to I, 17 קסטרא.Pl. גַּסְטְרָיוֹת. Gen. R. s. 28 אריות ג׳; Yalk. ib. 47 חיילות גי׳, read אהליות וג׳, v. אָהֳלִית. 2) (cmp. castellum) reservoir. Lev. R. s. 15 Ar., Var. קִנְצְטְרָא (cisterna, κινστέρνα) cistern (not extant in ed; B. Bath.16a דָּפוּס).

    Jewish literature > גַּסְטְרָא

  • 8 קדש

    קְדַשch. sam(קדשto be, become pure, sacred, holy), to be sanctified, sacred (v. קְדוֹש). Shebu.15b שתי הלחם … דקַדְשֵׁי (Rashi דמִיקַּדְּשֵׁי Ithpa.) it is through the slaughtering of the sheep that the two loaves received their sacred character. Bekh.4b דקְרוּש קדושוכ׳ those firstborn that were consecrated, were consecrated Pa. קַדֵּיש as preced. Pi., to sanctify; to proclaim; to betroth Targ. Ex. 28:41. Ib. 29:1 לקַדָּשָׁא (Y. לקַדְשָׁא). Ib. 44; a. fr.Targ. Y. Deut. 20:7 (not דקָדֵיש; h. text ארש). Ib. 22:16 (h. text נתתי); a. e.Shebu.16a ועזרא קַדּרּשֵׁי ק׳וכ׳ and Ezra consecrated (the various places), although the Urim and Tummim were no longer extant. Pes.106a עיקר קידושא … דכי ק׳ תחלת יומא בעי לקַדּוּשֵׁי the actual sanctification of the Sabbath must take place in the evening, for when one sanctifies the Sabbath, one must sanctify the beginning of the day. Ib. ליקַדֵּיש לןוכ׳ please, sir, recite for us the great Ḳiddush, v. קִידּוּשָׁא. Ib. 101a לקדושי בביתא to recite the Ḳiddush in the house, Ib. 106b זימנין … מקדש אריפתא at times, when he cared more for bread, he recited the Ḳiddush over bread.R. Hash. 25a זיל … וקַדְּשֵׁיהוכ׳ go to ‘En-Ṭab and proclaim the New Moon Day. Ib. אמר … בעינן לקדושי בךוכ׳ he said (to the moon), to-night we desire to initiate the new month through thee, and thou standest here? Ibb ולִיקַדְּשֵׁיה בליליא Ms. M. and we may proclaim it at night. Shebu.15b דעד דקַדֵּיש יומאוכ׳ so that immediately after one has recited the blessing at the exit of the day (הַבְדָּלָה), one might finish the building and consecrate it.Kidd.50b באתרא דמְקַדְּשֵׁי והדר מסבלי where it is customary to send the gifts after betrothal, v. סְבַל. Ib. 59a לקדושי … לבריה to betroth a wife for his son (as his deputy); a. v. fr.Part. pass. מְקַדַּש; f. מְקַדְּשָׁא, Shebu. l. c. תרוייהו … מְקַדְּשֵׁי both of them are consecrated at the same time, Ib. חדא מי מק׳ how can even one of them be consecrated?Pes.101a ולא מק׳ לכו בבית אכילה (Ms. M. 2 מתקרש) and no Ḳiddush will be recited for you in your dining place; a. fr. Ithpa. אִתְקַדֵּש, אִיקַּדֵּש; Ithpe. אִיקְּדִיש to sanctify ones self; to be sanctified; (of mixed seeds) to be condemnable; (of woman) to be betrothed. Targ. Ex. 29:37. Targ. Lev. 20:7. Targ. O. ib. 10:3; a. fr.Kidd.54a ירושלים מי מִיקַּדְּשָׁא is Jerusalem itself consecrated ground? Ned.31a כיון דאיק׳ אברהםוכ׳ when Abraham was consecrated (as the bearer of religion), they (the Israelites) were called after him (they are no longer included among ‘the sons of Noah).Keth.62b אי מִיקַּדַּשְׁנָא (some ed. מְקַדַּשְׁנָא) if I consent to be betrothed unto thee, wilt thou go to college? Ib. אִיקַּדְּשָׁא ליהוכ׳ she was betrothed to him in secret, and she sent him (Akiba) away (to study). Kidd.9a אי … מִיקַּדְּשַׁת לי if I give it thee, wilt thou be betrothed to me? Ib. 12a אשה … לא מִיקַּדְּשָׁא a woman cannot be betrothed with a Pruṭah; a. fr.Pes.105a זיל חזי אי מִקְּדִיש יומא (Ms. M. קדיש) go and see whether the sacred day has begun. Af. אַקְדֵּיש, אַקְדַּש 1) to sanctify, dedicate. Targ. Lev. 27:14 (Y. ed. Vien. יִקְדַּש). Ib. 15. Targ. Jud. 17:3; a. fr. 2) to betroth. Kidd.9b עד דמַקְדִּיש והדר בעיל (Rashi דמקדש) until he betroth her and consummates. Ib. 12a ההוא גברא רא׳וכ׳ a man betrothed a woman with a piece of, v. כּוֹחֲלָא. Ib. b; a. fr. (interch. with Pa.).

    Jewish literature > קדש

  • 9 קְדַש

    קְדַשch. sam(קדשto be, become pure, sacred, holy), to be sanctified, sacred (v. קְדוֹש). Shebu.15b שתי הלחם … דקַדְשֵׁי (Rashi דמִיקַּדְּשֵׁי Ithpa.) it is through the slaughtering of the sheep that the two loaves received their sacred character. Bekh.4b דקְרוּש קדושוכ׳ those firstborn that were consecrated, were consecrated Pa. קַדֵּיש as preced. Pi., to sanctify; to proclaim; to betroth Targ. Ex. 28:41. Ib. 29:1 לקַדָּשָׁא (Y. לקַדְשָׁא). Ib. 44; a. fr.Targ. Y. Deut. 20:7 (not דקָדֵיש; h. text ארש). Ib. 22:16 (h. text נתתי); a. e.Shebu.16a ועזרא קַדּרּשֵׁי ק׳וכ׳ and Ezra consecrated (the various places), although the Urim and Tummim were no longer extant. Pes.106a עיקר קידושא … דכי ק׳ תחלת יומא בעי לקַדּוּשֵׁי the actual sanctification of the Sabbath must take place in the evening, for when one sanctifies the Sabbath, one must sanctify the beginning of the day. Ib. ליקַדֵּיש לןוכ׳ please, sir, recite for us the great Ḳiddush, v. קִידּוּשָׁא. Ib. 101a לקדושי בביתא to recite the Ḳiddush in the house, Ib. 106b זימנין … מקדש אריפתא at times, when he cared more for bread, he recited the Ḳiddush over bread.R. Hash. 25a זיל … וקַדְּשֵׁיהוכ׳ go to ‘En-Ṭab and proclaim the New Moon Day. Ib. אמר … בעינן לקדושי בךוכ׳ he said (to the moon), to-night we desire to initiate the new month through thee, and thou standest here? Ibb ולִיקַדְּשֵׁיה בליליא Ms. M. and we may proclaim it at night. Shebu.15b דעד דקַדֵּיש יומאוכ׳ so that immediately after one has recited the blessing at the exit of the day (הַבְדָּלָה), one might finish the building and consecrate it.Kidd.50b באתרא דמְקַדְּשֵׁי והדר מסבלי where it is customary to send the gifts after betrothal, v. סְבַל. Ib. 59a לקדושי … לבריה to betroth a wife for his son (as his deputy); a. v. fr.Part. pass. מְקַדַּש; f. מְקַדְּשָׁא, Shebu. l. c. תרוייהו … מְקַדְּשֵׁי both of them are consecrated at the same time, Ib. חדא מי מק׳ how can even one of them be consecrated?Pes.101a ולא מק׳ לכו בבית אכילה (Ms. M. 2 מתקרש) and no Ḳiddush will be recited for you in your dining place; a. fr. Ithpa. אִתְקַדֵּש, אִיקַּדֵּש; Ithpe. אִיקְּדִיש to sanctify ones self; to be sanctified; (of mixed seeds) to be condemnable; (of woman) to be betrothed. Targ. Ex. 29:37. Targ. Lev. 20:7. Targ. O. ib. 10:3; a. fr.Kidd.54a ירושלים מי מִיקַּדְּשָׁא is Jerusalem itself consecrated ground? Ned.31a כיון דאיק׳ אברהםוכ׳ when Abraham was consecrated (as the bearer of religion), they (the Israelites) were called after him (they are no longer included among ‘the sons of Noah).Keth.62b אי מִיקַּדַּשְׁנָא (some ed. מְקַדַּשְׁנָא) if I consent to be betrothed unto thee, wilt thou go to college? Ib. אִיקַּדְּשָׁא ליהוכ׳ she was betrothed to him in secret, and she sent him (Akiba) away (to study). Kidd.9a אי … מִיקַּדְּשַׁת לי if I give it thee, wilt thou be betrothed to me? Ib. 12a אשה … לא מִיקַּדְּשָׁא a woman cannot be betrothed with a Pruṭah; a. fr.Pes.105a זיל חזי אי מִקְּדִיש יומא (Ms. M. קדיש) go and see whether the sacred day has begun. Af. אַקְדֵּיש, אַקְדַּש 1) to sanctify, dedicate. Targ. Lev. 27:14 (Y. ed. Vien. יִקְדַּש). Ib. 15. Targ. Jud. 17:3; a. fr. 2) to betroth. Kidd.9b עד דמַקְדִּיש והדר בעיל (Rashi דמקדש) until he betroth her and consummates. Ib. 12a ההוא גברא רא׳וכ׳ a man betrothed a woman with a piece of, v. כּוֹחֲלָא. Ib. b; a. fr. (interch. with Pa.).

    Jewish literature > קְדַש

  • 10 תוספתא

    תּוֹסֶפְתָּאch. sam( תֹּוּסֶפֶת f. (יָסַף) the time added to, and given the character of a festive day), esp. the Tosefta (v. preced.); also a paragraph of the Tosefta. Koh. R. to VI, 2 בעל ת׳ one knowing the Tosefta; Yalk. ib. 972, v. preced. Gen. R. s. 16. Y.Sabb.VIII, 11a bot., a. e. ת׳ עתיקתא a tradition in an old Tosefta; a. fr.Y.Ber.III, 6b שמעון דת׳, v. סוֹפַפְתָּח. Tosefta, name of an extant collection of Mishnah under the redaction of R. Ḥiyya and R. Oshaya.

    Jewish literature > תוספתא

  • 11 תּוֹסֶפְתָּא

    תּוֹסֶפְתָּאch. sam( תֹּוּסֶפֶת f. (יָסַף) the time added to, and given the character of a festive day), esp. the Tosefta (v. preced.); also a paragraph of the Tosefta. Koh. R. to VI, 2 בעל ת׳ one knowing the Tosefta; Yalk. ib. 972, v. preced. Gen. R. s. 16. Y.Sabb.VIII, 11a bot., a. e. ת׳ עתיקתא a tradition in an old Tosefta; a. fr.Y.Ber.III, 6b שמעון דת׳, v. סוֹפַפְתָּח. Tosefta, name of an extant collection of Mishnah under the redaction of R. Ḥiyya and R. Oshaya.

    Jewish literature > תּוֹסֶפְתָּא

См. также в других словарях:

  • Extant — may refer to: * Extant taxon, a taxon which is not extinct, such as an extant species. * Extant literature, surviving literature, such as Beowulf , the oldest extant manuscript written in English * Hank Hall, also known as Extant, the DC Comics… …   Wikipedia

  • Extant — Ex tant, a. [L. extans, antis, or exstans, antis, p. pr. of extare, exstare, to stand out or forth; ex out + stare to stand: cf. F. extant. See {Stand}.] 1. Standing out or above any surface; protruded. [1913 Webster] That part of the teeth which …   The Collaborative International Dictionary of English

  • extant — extánt adj. m., pl. extánţi; f. sg. extántă, pl. extánte Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  EXTÁNT, Ă adj. (jur.) Care există în natură. [< …   Dicționar Român

  • extant — used to mean just ‘existing’, so that heresy, fashion, roads, etc. could all be extant. Now, it means ‘continuing to exist’, i.e. having withstood the ravages of time, so that ancient texts, fossils, species, literature, organisms, old churches,… …   Modern English usage

  • extant — I adjective alive, current, currently existing, existent, existing, exstare, in being, in current use, in existence, living, not extinct, not lost, present, standing, still existing, still to be found, subsistent, surviving, undestroyed, visible… …   Law dictionary

  • extant — extant, ante (èk stan, stan t ) adj. Terme vieilli de pratique. Qui est en nature. Tous les effets extants de la succession. ÉTYMOLOGIE    Lat. exstans, existant, de ex, et stare, être debout (voy. stable) …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • extant — 1540s, standing out above a surface, from L. extantem (nom. extans), prp. of extare stand out, be visible, exist, from ex out (see EX (Cf. ex )) + stare to stand, from PIE root *sta to stand (see STET (Cf …   Etymology dictionary

  • extant — [adj] in existence actual, alive, around, being, contemporary, current, existent, existing, immediate, in current use, instant, living, not lost, present, present day, real, remaining, subsisting, surviving, undestroyed; concepts 539,582 Ant.… …   New thesaurus

  • extant — EXTANT, [ext]ante. adj. v. Terme de Pratique. Qui est en nature, en espece. Tous les effets de la succession qui sont extants …   Dictionnaire de l'Académie française

  • extant — ► ADJECTIVE ▪ still in existence. ORIGIN Latin, from exstare be visible or prominent …   English terms dictionary

  • extant — [eks′tənt; ek stant′, ikstant′] adj. [L extans, exstans, prp. of exstare, to stand out or forth < ex , out + stare, STAND] 1. still existing; not extinct; not lost or destroyed 2. Archaic standing out; conspicuous …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»