-
81 Ausschluss
-
82 Ausstoß
-
83 Ausstoßung
Aus·sto·ßung <-> f kein pldie \Ausstoßung aus etw expulsion from sth; ( aus der Gemeinschaft/ dem Stamm) banishment [or exclusion] from sth -
84 Entfernung
Ent·fer·nung <-, -en> f1) ( Distanz) distance;auf eine bestimmte \Entfernung from a certain distance;auf eine \Entfernung von 30 Metern [o auf 30 Meter \Entfernung] from a distance of 30 metres [or (Am) -ers];aus der \Entfernung from a distance;aus kurzer/einiger \Entfernung from a short/considerable distance;in beträchtlicher \Entfernung at some [considerable] distance;in einer \Entfernung von 1 000 Metern at a distance [or range] of 1,000 metres [or (Am) -ers], 1,000 metres [or (Am) -ers] away\Entfernung aus/ von der Schule expulsion [from school];\Entfernung aus dem Amt removal from office3) milunerlaubte \Entfernung [von der Truppe] absence without leave, AWOL -
85 gewaltsam
ge·walt·sam [gəʼvaltza:m] adjviolent;\gewaltsames Aufbrechen forced opening;ein \gewaltsames Ende nehmen to meet a violent death;\gewaltsame Vertreibung forcible expulsionadv by force;etw \gewaltsam aufbrechen to break sth open by force, to force sth open;\gewaltsam vertrieben to drive out by force [or to forcibly drive out] -
86 Nachgeburt
Nach·ge·burt f -
87 Vertreibung
Ver·trei·bung <-, -en> fdriving out [or away]; no art, no pl;die \Vertreibung aus dem Paradies the expulsion from Paradise -
88 Ausblas-Sicherung
Deutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ausblas-Sicherung
-
89 Ausstoßen
Ausstoßen n ejection, expulsionDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Ausstoßen
-
90 Löschrohr
Löschrohr n expulsion tubeDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Löschrohr
-
91 Löschrohrsicherung
Löschrohrsicherung f expulsion fuseDeutsch-Englisch Wörterbuch der Elektrotechnik und Elektronik > Löschrohrsicherung
-
92 Ausstoss
emisión contaminante; expulsión contaminante -
93 Emission
emisión contaminante; expulsión contaminante* -
94 Notausstoss
emisión accidental; expulsión accidental -
95 höchstzulässige Emission
emisión umbral; expulsión límiteDeutsch-Spanisch Wörterbuch für Geographie > höchstzulässige Emission
-
96 Abgang
'apgaŋm1) ( von der Schule) sortie f2) MED fausse couche f, avortement m3) (von Waren) ECO écoulement m, débit m, vente f4)THEAT — sortie de scène f
5)Abgang1 (von der Schule) Beispiel: sich für einen vorzeitigen Abgang von der Schule entscheiden se décider à quitter l'école prématurément -
97 Abschiebepraxis
-
98 Abschiebung
-
99 Abschiebungsverfahren
-
100 Platzverweis
См. также в других словарях:
expulsion — [ ɛkspylsjɔ̃ ] n. f. • 1309; lat. expulsio → expulser ♦ Action d expulser; son résultat. 1 ♦ Action d expulser (qqn) d un lieu où il était établi. Expulsion d une personne hors de sa patrie. ⇒ bannissement, exil, expatriation. L expulsion des… … Encyclopédie Universelle
Expulsión — Saltar a navegación, búsqueda La expulsión es una sanción que, en su acepción habitual, se aplica a los extranjeros y que consiste en la devolución a su país de origen y prohibición de regresar al territorio del Estado. Se aplica sobre todo a los … Wikipedia Español
Expulsion — may refer to:*Expulsion (academia), removing a student from a school or university *Deportation, the expulsion of someone from a country *Population transfer, the forced migration of people by the state *Repatriation, return of refugees or… … Wikipedia
expulsion — Expulsion. s. f. v. Terme de Pratique. Action par laquelle on chasse quelqu un d un lieu, on le depossede d un bien. Depuis l expulsion de ces gens hors d un tel chasteau. On dit aussi, L expulsion des Mores, des Morisques hors d Espagne. On dit… … Dictionnaire de l'Académie française
Expulsion — Ex*pul sion, n. [L. expulsio, fr. expellere: cf. F. expulsion. See {Expel}.] 1. The act of expelling; a driving or forcing out; summary removal from membership, association, etc. [1913 Webster] The expulsion of the Tarquins. Shak. [1913 Webster]… … The Collaborative International Dictionary of English
expulsion — ex‧pul‧sion [ɪkˈspʌlʆn] noun [countable, uncountable] when someone is forced to leave a place or an organization: • Bankruptcy results in instant expulsion from the group. • Companies which seriously breach the code face expulsion from the… … Financial and business terms
expulsión — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de expulsar: Los Reyes Católicos decretaron la expulsión de los judíos de España. La expulsión de los moriscos supuso la ruina de la agricul tura … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
expulsion — I noun ban, banishment, debarment, deportation, deprivation, detrusion, disbarment, discharge, disgorgement, dislodgment, dismissal, displacement, dispossession, disqualification, driving out, effusion, ejection, ejectment, elimination, enforced… … Law dictionary
expulsion — c.1400, from O.Fr. expulsion, from L. expulsionem (nom. expropriatio), noun of action from pp. stem of expellere drive out (see EXPEL (Cf. expel)) … Etymology dictionary
expulsion — [ek spul′shən, ikspul′shən] n. [ME expulsioun < OFr expulsion < L expulsio < expulsus, pp. of expellere] an expelling, or forcing out, or the condition of being expelled expulsive [eks pul′siv, ik spul′siv] adj … English World dictionary
Expulsion — (v. lat.), 1) Aus , Vertreibung; 2) Abmeierung; Expulsionsproceß, so v.w. Abmeierungsproceß. Expulsiv, austreibend, abführend. Expulsīva, austreibende Mittel. Expulsivbinde, austreibende Binde; jede Binde, welche so angelegt ist, daß sie nicht… … Pierer's Universal-Lexikon