-
41 grave
I [ɡreiv] noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) grav- gravestone
- graveyard II [ɡreiv] adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) betydningsfuld; vigtig2) (serious, dangerous: grave news.) alvorlig3) (serious, sad: a grave expression.) alvorlig; dyster•- gravely- gravity* * *I [ɡreiv] noun(a plot of ground, or the hole dug in it, in which a dead person is buried: He laid flowers on the grave.) grav- gravestone
- graveyard II [ɡreiv] adjective1) (important: a grave responsibility; grave decisions.) betydningsfuld; vigtig2) (serious, dangerous: grave news.) alvorlig3) (serious, sad: a grave expression.) alvorlig; dyster•- gravely- gravity -
42 ha!
-
43 ha! ha!
(an expression of laughter, sometimes used as a sneer: Ha! ha! That's a good joke!) ha!, ha!* * *(an expression of laughter, sometimes used as a sneer: Ha! ha! That's a good joke!) ha!, ha! -
44 heavens
( also good heavens) (interjection) (an expression of surprise, dismay etc: Heavens! I forgot to buy your birthday present.) du godeste!* * *( also good heavens) (interjection) (an expression of surprise, dismay etc: Heavens! I forgot to buy your birthday present.) du godeste! -
45 him etc
(an expression of approval: You've passed your exam - good for you!) godt for dig; det var dejligt for dig* * *(an expression of approval: You've passed your exam - good for you!) godt for dig; det var dejligt for dig -
46 idiom
['idiəm]1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) udtryksform; talemåde2) (the expressions of a language in general: English idiom.) sprog; sprogbrug•- idiomatically* * *['idiəm]1) (an expression with a meaning that cannot be guessed from the meanings of the individual words: His mother passed away (= died) this morning.) udtryksform; talemåde2) (the expressions of a language in general: English idiom.) sprog; sprogbrug•- idiomatically -
47 in terms of
(using as a means of expression, a means of assessing value etc: He thought of everything in terms of money.) udtrykt i* * *(using as a means of expression, a means of assessing value etc: He thought of everything in terms of money.) udtrykt i -
48 incredulous
-
49 lo and behold
(an expression indicating surprise etc at seeing or finding something.) der kan man bare se!* * *(an expression indicating surprise etc at seeing or finding something.) der kan man bare se! -
50 make/pull a face
(to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) lave grimasser* * *(to twist one's face into a strange expression: She pulled faces at the baby to make it laugh.) lave grimasser -
51 many happy returns (of the day)
(an expression of good wishes said to a person on his birthday: He visited his mother on her birthday to wish her many happy returns.) tillykke med fødselsdagen* * *(an expression of good wishes said to a person on his birthday: He visited his mother on her birthday to wish her many happy returns.) tillykke med fødselsdagen -
52 many happy returns (of the day)
(an expression of good wishes said to a person on his birthday: He visited his mother on her birthday to wish her many happy returns.) tillykke med fødselsdagen* * *(an expression of good wishes said to a person on his birthday: He visited his mother on her birthday to wish her many happy returns.) tillykke med fødselsdagen -
53 metaphor
['metəfə](a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafor- metaphorical- metaphoric
- metaphorically* * *['metəfə](a form of expression (not using `like' or `as')in which a quality or characteristic is given to a person or thing by using a name, image, adjective etc normally used of something else which has similar qualities etc: `He's a tiger when he's angry' is an example of (a) metaphor.) metafor- metaphorical- metaphoric
- metaphorically -
54 mobile
1) (able to move: The van supplying country districts with library books is called a mobile library; The old lady is no longer mobile - she has to stay in bed all day.) mobil2) (able to move or be moved quickly or easily: Most of the furniture is very light and mobile.) mobil3) ((of someone's features or face) changing easily in expression.) letbevægelig•- mobility- mobilize
- mobilise
- mobilization
- mobilisation
- mobile phone* * *1) (able to move: The van supplying country districts with library books is called a mobile library; The old lady is no longer mobile - she has to stay in bed all day.) mobil2) (able to move or be moved quickly or easily: Most of the furniture is very light and mobile.) mobil3) ((of someone's features or face) changing easily in expression.) letbevægelig•- mobility- mobilize
- mobilise
- mobilization
- mobilisation
- mobile phone -
55 mode
[məud]1) (a manner of doing something: an unusual mode of expression.) måde2) (a kind or type: modes of transport.) måde; -måde3) (a fashion: Large hats are the latest mode.) mode•- modish- modishly* * *[məud]1) (a manner of doing something: an unusual mode of expression.) måde2) (a kind or type: modes of transport.) måde; -måde3) (a fashion: Large hats are the latest mode.) mode•- modish- modishly -
56 mournful
-
57 not half
(a slang expression for very much: `Are you enjoying yourself?' `Not half!') mon ikke!* * *(a slang expression for very much: `Are you enjoying yourself?' `Not half!') mon ikke! -
58 nothing doing!
(an expression used to show a strong or emphatic refusal: `Would you like to go to the meeting instead of me?' `Nothing doing!') ikke på nogen måde* * *(an expression used to show a strong or emphatic refusal: `Would you like to go to the meeting instead of me?' `Nothing doing!') ikke på nogen måde -
59 now then
(an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') hov, hov* * *(an expression used for calming people etc: `Now then,' said the policeman, `what's going on here?') hov, hov -
60 now!
(an expression used to warn or rebuke: Now, now! Behave yourself!) så, så* * *(an expression used to warn or rebuke: Now, now! Behave yourself!) så, så
См. также в других словарях:
expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… … Encyclopédie Universelle
Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… … The Collaborative International Dictionary of English
expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… … Dictionnaire de l'Académie française
Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… … Wikipedia
expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… … Law dictionary
expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… … English World dictionary
Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… … Deutsch Wikipedia
expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… … Etymology dictionary
expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… … New thesaurus
Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
expression — *phrase, locution, idiom … New Dictionary of Synonyms