-
1 израз
expression -
2 отделяне на течна фаза
expressionБългарски-Angleščina политехнически речник > отделяне на течна фаза
-
3 изражение
expression, air; mien* * *изражѐние,ср., -я expression, air; mien.* * *brow; countenance; expression: изражение of a face - изражение на лицето; face: Look at his изражение! - Виж му изражението!; look; mien (книж.)* * *expression, air; mien -
4 експресивност
expression, expressiveness* * *експресѝвност,ж., само ед. expression, expressiveness.* * *expression, expressiveness -
5 изява
expression, manifestation; appearance(като учен и пр.) contribution* * *изя̀ва,* * *1. (като учен и пр.) contribution 2. expression, manifestation;appearance -
6 изразност
expression* * *energy; expression -
7 изстискване
expressionхарт.lappingoutsqueezingpinching -
8 изцеждане
expressionlapping -
9 израз
1. вж. изражение2. (думи) expression, phrase; turn/figure of speech3. (признак, знак) mark, token; signв израз на приятелство as a token of friendship4. (изразяване) utterance, voicing, expressionдавам израз на възмущението си express/voice o.'s indignation, give utterance/expression to o.'s indignation5. израз мат. expressionизраз от няколко члена an expression of several terms* * *ѝзраз,м., -и, (два) ѝзраза 1. expression, air; mien;2. ( думи) expression, phrase; turn/figure of speech; установен \израз set phrase;4. ( изразяване) utterance, voicing, expression; давам \израз на възмущението си express/voice o.’s indignation, give utterance/expression to o.’s indignation;5. мат. expression; \израз от няколко члена expression of several terms.* * *countenance; еxpression (мат.): an израз of several terms - израз от няколко члена; locution; manifestation; phrase: a set израз - установен израз; voice: израз one's indignation - давам израз на възмущението си* * *1. (думи) expression, phrase;turn/figure of speech 2. (изразяване) utterance, voicing, expression 3. (признак, знак) mark, token;sign 4. ИЗРАЗ мат. expression 5. ИЗРАЗ от няколко члена an expression of several terms 6. в ИЗРАЗ на приятелство as a token of friendship 7. вж. изражение 8. давам ИЗРАЗ на възмущението си express/voice o.'s indignation, give utterance/expression to o.'s indignation 9. установен ИЗРАЗ a set phrase -
10 изразявам
1. express, voice, give expression/voice/utterance toизразявам с жестове express in gesturesизразявам с думи put into wordsизразявам с дела express in/by deedsреч, която изразява... a speech expressive of...думи, които не изразяват нищо wolds that convey nothingнямам думи да изразя words fail me to express2. (за лице, фигура, жест п пр.) show, betoken, manifest, betrayтова изразява истинското положение this shows reveals/manifests the real state of affairsлицето му изразява болка his face betrays painизразявам се express o.s.(проявявам се) find expression (in); become apparent/manifest, show/manifest o.s.не знам как да се изразя I don't know how to put it (into words)лошо се изразих that isn't what I meant, I put it badlyобщото недоволство се изрази в стачка the general discontent found expression in a strike* * *изразя̀вам,гл.1. express, voice, give expression/voice/utterance to; думи, които не изразяват нищо words that convey nothing; \изразявам интереси voice the interests; \изразявам с думи put into words; couch in words; \изразявам с жестове express in gestures; \изразявам становището си make s.o.’s attitude known; нямам думи да изразя words fail me to express;\изразявам се express o.s.; ( проявявам се) find expression (in); become apparent/manifest, show/manifest o.s.; лошо се изразих that isn’t what I meant, I put in badly; не знам как да се изразя I don’t know how to put it (into words).* * *bring out; conceive; couch; express: изразявам in gestures - изразявам с жестове; incorporate; phrase; to give voice to; utter* * *1. (за лице, фигура, жест п пр.) show, betoken, manifest, betray 2. (проявявам се) find expression (in);become apparent/manifest, show/manifest o.s. 3. express, voice, give expression/voice/utterance to 4. ИЗРАЗЯВАМ ce express o.s. 5. ИЗРАЗЯВАМ с дела express in/by deeds 6. ИЗРАЗЯВАМ с думи put into words 7. ИЗРАЗЯВАМ с жестове express in gestures 8. думи, които не изразяват нищо wolds that convey nothing 9. лицето му изразява болка his face betrays pain 10. лошо се изразих that isn't what I meant, I put it badly 11. не знам как да се изразя I don't know how to put it (into words) 12. нямам думи да изразя words fail me to express 13. общото недоволство се изрази в стачка the general discontent found expression in a strike 14. реч, която изразява... a speech expressive of... 15. това изразява истинското положение this shows reveals/manifests the real state of affairs -
11 изразяване
expressing, etc. вж. изразявам; expression; manifestation(изказване) utteranceначин на изразяване manner of expression(формулировка) wording* * *изразя̀ване,ср., само ед. expressing, voicing, putting into words, uttering; expression; ( изказване) utterance; (в литературата, изкуството) rendering, rendition; начин на \изразяване manner of expression; ( формулировка) wording.* * *formulation; utterance; expression: manner of изразяване - начин на изразяване* * *1. (изказване) utterance 2. (формулировка) wording 3. expressing, etc. вж. изразявам;expression;manifestation 4. начин на ИЗРАЗЯВАНЕ manner of expression -
12 добивам
1. (богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get(придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive(no индустриален начин) obtain(произвеждам) produce(извличам от земята) extract, mineдобивам вид на take on the appearance ofдобивам угрижен вид take on a carewom expressionдобивам власт rise to powerдобивам власт над obtain a hold overдобивам впечатление obtain/gain/get an impression; get the impressionдобивам въглища mine coalдобивам достъп до gain access toдобивам захар от цвекло obtain sugar from beetдобивам гражданственост gain currencyдобивам значение acquire a meaningдобивам особено значение attain a special significanceдобивам известност obtain/gain popularity/fameдобивам израз assume an expression (на of)добивам кураж pluck up courageдобивам независимост gain/achieve independenceдобивам образ assume a shape, take a shapeдобивам опит acquire/gain experienceдобивам поданство acquire citizenshipдобивам права acquire/get rightsдобивам представа get an idea/notion (за about)добивам резултат get/obtain a resultдобивам свобода achieve/win freedomдобивам сила gain strength* * *добѝвам,гл.1. ( богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get; ( придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive; (по индустриален начин) obtain; ( произвеждам) produce; ( извличам от земята) extract, mine; ( метал от руда) recover; \добивам вид на take on the appearance of; \добивам власт rise to power; \добивам власт над obtain a hold over; \добивам влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency ( над over); \добивам въглища mine coal; \добивам гражданственост gain currency; \добивам достъп до gain access to; \добивам захар от цвекло obtain sugar from beet; \добивам значение acquire a meaning; \добивам известност obtain/gain popularity/fame; \добивам израз assume an expression (на of); \добивам кураж pluck up courage; \добивам навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.); \добивам надмощие gain prevalence/the upper hand ( над over); \добивам образ assume a shape, take a shape; \добивам особено значение attain a special significance; \добивам поданство acquire citizenship; \добивам права acquire/get rights; \добивам представа get an idea/notion (за about); \добивам свобода achieve/win freedom; \добивам угрижен вид take on a careworn expression;2. ( раждам) be delivered (of), bear, give birth (to).* * *acquire: to добивам influence - добивам влияние; derive ; get {get}; obtain: добивам fame - добивам известност* * *1. (no индустриален начин) obtain 2. (богатство, признание, сведения, свобода и пр.) obtain, get 3. (извличам от земята) extract, mine 4. (придобивам, спечелвам, извличам) get, gain, win, acquire, derive 5. (произвеждам) produce 6. (раждам) be delivered (of), bear, give birth (to) 7. ДОБИВАМ вид на take on the appearance of 8. ДОБИВАМ власт rise to power 9. ДОБИВАМ власт над obtain a hold over 10. ДОБИВАМ влияние acquire influence, obtain/gain an ascendency (над over) 11. ДОБИВАМ впечатление obtain/gain/get an impression;get the impression 12. ДОБИВАМ въглища mine coal 13. ДОБИВАМ гражданственост gain currency 14. ДОБИВАМ достъп до gain access to 15. ДОБИВАМ захар от цвекло obtain sugar from beet 16. ДОБИВАМ значение acquire a meaning 17. ДОБИВАМ известност obtain/ gain popularity/fame 18. ДОБИВАМ израз assume an expression (на of) 19. ДОБИВАМ кураж pluck up courage 20. ДОБИВАМ навик acquire a habit, get into a habit (да of с ger.) 21. ДОБИВАМ надмощие gain prevalence/the upper hand (над over) 22. ДОБИВАМ независимост gain/achieve independence 23. ДОБИВАМ образ assume a shape, take a shape 24. ДОБИВАМ опит acquire/gain experience 25. ДОБИВАМ особено значение attain a special significance 26. ДОБИВАМ поданство acquire citizenship 27. ДОБИВАМ права acquire/get rights 28. ДОБИВАМ представа get an idea/notion (за about) 29. ДОБИВАМ резултат get/obtain a result 30. ДОБИВАМ свобода achieve/win freedom 31. ДОБИВАМ сила gain strength 32. ДОБИВАМ угрижен вид take on a carewom expression -
13 израз
m 1. expression f, locution f, tournure f; цветист израз expression imagée; приемете израза на моите най-добри чувства agréez l'expression de mes sentiments les meilleurs; 2. air m, mine f; 3. мат expression f; алгебричен израз expression algébrique. -
14 идиоматичен
idiomaticидиоматичен израз idiom, an idiomatic expression* * *идиоматѝчен,прил., -на, -но, -ни idiomatic; \идиоматиченен израз език. idiom, an idiomatic expression.* * *idiomatic: идиоматичен expression - идиоматичен израз* * *1. idiomatic 2. ИДИОМАТИЧЕН израз idiom, an idiomatic expression -
15 изразителност
expressiveness, power of expression; vividness(образност) figurativeness* * *изразѝтелност,ж., само ед. expressiveness, power of expression; vividness; ( образност) figurativeness.* * *expression* * *1. (образност) figurativeness 2. expressiveness, power of expression;vividness -
16 мимика
play of features, facial expression, (facial) gesture* * *мѝмика,ж., -и play of features, facial expression, (facial) gesture.* * *gesture; facial expression* * *play of features, facial expression, (facial) gesture -
17 архаизъм
1. archaism, archaic word/expression2. archaism, remnant from the past* * *архаѝзъм,м., -ми, (два) архаѝзъма 1. език. archaism, archaic word/expression;2. archaism, remnant from the past.* * *archaism* * *1. archaism, archaic word/expression; 2. archaism, remnant from the past -
18 експресивен
expressive; of expression* * *експресѝвен,прил., -на, -но, -ни expressive; expressional; of expression.* * *expressive; of expression -
19 изказвам
1. express, say, voiceизказвам мнение/пожелание/благодарност и пр. express an opinion/a wish/o.'s thanks, etc.изказвам предположение suggestизказвам си мъката tell o.'s sorrow; unload/unburden o.'s heartизказвам съболезнования present o.'s condolences2. (тайна) betray, give away(издавам) reveal, disclose, let out(някого) betray. give away, tell on, inform againstтой изказа тайната he betrayed etc. the secret; he let the cat out of the bag, sl. he gave the show awayизказвам и майчиното си мляко вж. майчинизказвам се speak, state/express o.'s opinion/views, ( на събрание) speak, make a statementизказвам се открито speak freely/openlyвсеки ще може да се изкаже everyone will be given the floor, everyone will have the opportunity to speakне може да се изкаже с думи it baffles expression, words cannot express it* * *изка̀звам,гл.1. express, say, voice; \изказвам мнение express an opinion; \изказвам мъката си tell o.’s sorrow; unload/unburden o.’s heart; \изказвам предположение suggest; \изказвам съболезнования present o.’s condolences;2. ( тайна) betray, give away; ( издавам) reveal, disclose, let out; ( някого) betray, give away, tell on, inform against, let the cat out of the bag sl. give the show away; \изказвам и майчиното си мляко he’ll cough up his mother’s milk;\изказвам се speak, state/express o.’s opinion/views; книж. opine; (на събрание) speak, make a statement; ( без покана) разг. sound off; ( вземам становище) declare, pronounce (за for, против against); всеки ще може да се изкаже everyone will be given the floor, everyone will have the opportunity to speak; \изказвам се открито speak freely/openly; не може да се изкаже с думи it baffles expression, words cannot express it.* * *demonstrate; enounce; enunciate; evince; express: изказвам an opinion - изказвам мнение; extend; present; say; state; tender (благодарност); voice; utter* * *1. (вземам становище) declare, pronounce (за for, против against) 2. (издавам) reveal, disclose, let out 3. (някого) betray. give away, tell on, inform against 4. (тайна) betray, give away 5. express, say, voice 6. ИЗКАЗВАМ и майчиното си мляко вж. майчин 7. ИЗКАЗВАМ мнение/пожелание/благодарност и пр. express an opinion/a wish/o.'s thanks, etc. 8. ИЗКАЗВАМ предположение suggest 9. ИЗКАЗВАМ се speak, state/express o.'s opinion/views, (на събрание) speak, make a statement 10. ИЗКАЗВАМ се открито speak freely/openly 11. ИЗКАЗВАМ си мъката tell o.'s sorrow;unload/unburden o.'s heart 12. ИЗКАЗВАМ съболезнования present o.'s condolences 13. всеки ще може да се изкаже everyone will be given the floor, everyone will have the opportunity to speak 14. не може да се изкаже с думи it baffles expression, words cannot express it 15. той изказа тайната he betrayed etc. the secret;he let the cat out of the bag, sl. he gave the show away -
20 изказване
1. statement, pronouncement(на конгрес и пр.) speech, contribution2. (изразяване) expression* * *изка̀зване,ср., -ия 1. statement, pronouncement; (на конгрес и пр.) speech, contribution; публично \изказванее (public) utterance;2. ( изразяване) expression.* * *disclosure; pronouncement; proposition; protest; statement; understatement (сдържано); utterance* * *1. (изразяване) expression 2. (на конгрес и пр.) speech, contribution 3. statement, pronouncement
См. также в других словарях:
expression — [ ɛkspresjɔ̃ ] n. f. • 1547; méd. 1314 ; lat. expressio, de exprimere → exprimer I ♦ Action ou manière d exprimer, de s exprimer. L expression d un sentiment, d une sensation, d un événement vécu. ⇒ extériorisation. Le langage a deux fonctions… … Encyclopédie Universelle
Expression — Ex*pres sion ([e^]ks*pr[e^]sh [u^]n), n. [L. expressio: cf. F. expression.] 1. The act of expressing; the act of forcing out by pressure; as, the expression of juices or oils; also, of extorting or eliciting; as, a forcible expression of truth.… … The Collaborative International Dictionary of English
expression — Expression. s. f. Action par laquelle on exprime le suc, le jus de quelque chose. Le suc des herbes se tire en trois manieres, par expression, par infusion, par decoction. une expression de citron. Expression, signifie aussi, Les termes & la… … Dictionnaire de l'Académie française
Expression — may refer to:* Idiom * Facial expression * Artificial discharge of breast milk; see breastfeeding * Expression (mathematics) * Expression (programming), an instruction to execute something that will return a value. * Microsoft Expression Studio,… … Wikipedia
expression — ex·pres·sion n 1: an act, process, or instance of representing or conveying in words or some other medium: speech protected expression under the First Amendment 2: a mode or means of expressing an idea, opinion, or thought ◇ An expression is… … Law dictionary
expression — [ek spresh′ən, ikspresh′ən] n. [ME expressioun < L expressio < expressus: see EXPRESS] 1. a pressing out or squeezing out, as of juice 2. a putting into words or representing in language 3. a picturing, representing, or symbolizing in art,… … English World dictionary
Expression — [ɛksprɛˈsjoːn] (lat. expressio „Ausdruck“) bedeutet: Realisieren der Information, die in der DNA eines Gens gespeichert ist, siehe Genexpression Zellfreie Genexpression Verfahren zur Gewinnung von ätherischen Ölen ein Intonationsmittel bei… … Deutsch Wikipedia
expression — early 15c., action of pressing out; later (mid 15c.) action of manifesting a feeling; (late 15c.) a putting into words, from M.Fr. expression (14c.), from L.L. expressionem (nom. expressio), noun of action from pp. stem of exprimere (see EXPRESS… … Etymology dictionary
expression — [n1] verbalization announcement, argument, articulation, assertion, asseveration, choice of words, commentary, communication, declaration, definition, delivery, diction, elucidation, emphasis, enunciation, execution, explanation, exposition,… … New thesaurus
Expression — (lat.), Ausdruck; beim Harmonium ein Zug, der den Wind ganz frei zu den Zungen zuströmen läßt und daher die Stärke der Tongebung von der Behandlung der Bälge (durch die Füße) abhängig macht … Meyers Großes Konversations-Lexikon
expression — *phrase, locution, idiom … New Dictionary of Synonyms