-
81 поясняющий
adj. explaining, clarifying -
82 бред объяснения
secondary delusion, delusion of explainingБольшой русско-английский медицинский словарь > бред объяснения
-
83 вторичный бред
( возникающий при наличии других психических расстройств) secondary delusion, delusion of explainingБольшой русско-английский медицинский словарь > вторичный бред
-
84 толковать
1) (вн.; истолковывать) interpret (d); юр. construe (d)толкова́ть зако́н — interpret the law
толкова́ть нея́сные места́ — interpret abstruse passages
толкова́ть сны — interpret dreams
толкова́ть всё в дурну́ю сто́рону — put an ill construction on everything, see everything in the worst light
э́тот посту́пок мо́жно толкова́ть и так, и ина́че — this action may be interpreted in many ways
ло́жно толкова́ть — misinterpret (d), misconstrue (d)
2) разг. (вн. дт.; объяснять) explain (d to)ско́лько ему́ ни толку́й, он ничего́ не понима́ет — you can go on explaining till you're blue in the face, you won't make him understand; it's a waste of time trying to explain things to him
что тут мно́го толкова́ть — it's no use talking about it [discussing it]
он всё своё толку́ет — ≈ he keeps harping on the same string
толку́ют, бу́дто... — people / they say that...
-
85 толковать
несовер. - толковать; совер. - истолковать, потолковать1) совер. - истолковать (что-л.)interpret; expound, explainтолковать все в дурную сторону — to put an ill construction on everything, to see everything in the worst light
ложно толковать — to misinterpret, to misconstrue
2) (что-л. кому-л.) ( объяснять) разг. explain (to)сколько ему ни толкуй, он ничего не понимает — you can go on explaining till you're blue in the face, you won't make him understand; it's a waste of time trying to explain things to him
3) (с кем-л. о ком-л./чем-л.); совер. - потолковать ( разговаривать) talk (with about); ( обсуждать) discuss (with)что тут много толковать — it's no use talking about it, it's no use discussing it
••толкуют, будто — people/they say that
-
86 объясняющий
-
87 бросает в жар
it makes smb. hot (feverish); it throws smb. into a fever; smb. goes (feels) hot all overА то рядом сядем, из книжки начинает что-либо объяснять, а сама волосами до моего лица прикасательство имеет. Ну, известное дело, меня всего в жар бросает и перед глазами круги ходят. (А. Новиков-Прибой, Рассказ боцманмата) — Or else we'd sit side by side and she'd start reading to me out of a book or explaining something, while her hair touched my face. Well, naturally, I'd go hot all over and my head would start spinning like a top.
Голова, казалось, разваливалась на куски. Мучительный, нарастающий с каждой минутой стыд бросил нарколога в жар. (В. Белов, Всё впереди) — He had a splitting headache. His growing sense of shame made him feverish.
-
88 в пику
( кому) (сказать, сделать что-либо и т. п.)разг.say (do) smth. < just> to spide smb.; with a thrust at smb.В заключение адвокат в пику товарища прокурора заметил, что блестящие рассуждения господина товарища прокурора о наследственности, хотя и разъясняют научные вопросы наследственности, неуместны в этом случае, так как Бочкова - дочь неизвестных родителей. (Л. Толстой, Воскресение) — In conclusion the advocate remarked, with a thrust at the public prosecutor, that 'the brilliant observation of that gentleman on heredity, while explaining scientific facts concerning heredity, were inapplicable in this case, as Bochkova was of unknown parentage.'
Она была догматически религиозна, по-моему, не столько из собственной веры в бога, сколько в пику и назло родственникам и окружающим. (К. Симонов, Глазами человека моего поколения) — She was dogmatically religious - not, I think, so much because of her own faith in God as from pique and to spite her relatives and others around her.
-
89 за что купил, за то и продаю
погов.you must take (I give you) this story for what it is worth; I'll tell it to you just as I heard it- Так ли было или молва приукрасила - сказать не могу. За что купил, за то и продаю. (Г. Марков, Сибирь) — 'Whether it really happened like that, or the story's been embroidered, I can't say. I'll tell it to you just as I heard it.'
- Пелагея Конопатова, объясните, откуда у вас такие сведения? Объясните, на каком основании вы это распространили? - А чего мне не объяснить? И объясню. Мне Ксенофонтовна сказала. А мне-то что? Я за что купила, за то и продаю. (Г. Николаева, Жатва) — 'Pelageya Konopatova, please explain where you got that information from? What reason did you have for spreading this rumour?' 'I don't mind explaining. By all means! Ksenofontovna told me. I give you the story for what it's worth.'
Русско-английский фразеологический словарь > за что купил, за то и продаю
-
90 кровь бросилась в голову
кровь бросилась (кинулась, ударила) в голову ( кому)blood rushed to one's head; one's blood rose in a jetОн хотел только подразнить меня; но каждое его слово протекло ядом по всем моим жилам. Кровь бросилась мне в голову. (И. Тургенев, Первая любовь) — He had only been teasing me, but every word was like a drop of poison in my veins. The blood rushed to my head.
Не станешь каждому доказывать, что нельзя было позволить дураку кричать про организацию!.. Кровь кинулась ему в голову. (Л. Соболев, Капитальный ремонт) — You couldn't very well go around explaining to everybody that the darned fool had to be stopped from shouting about the organisation! Suddenly his blood rose in a jet.
Русско-английский фразеологический словарь > кровь бросилась в голову
-
91 многопроцессорная система с голосованием
воздержавшийся от голосования — abstaining from vote (refl.)
прямые выборы, голосование на прямых выборах — popular vote
Русско-английский большой базовый словарь > многопроцессорная система с голосованием
-
92 сигнал схемы голосования
воздержавшийся от голосования — abstaining from vote (refl.)
прямые выборы, голосование на прямых выборах — popular vote
Русско-английский большой базовый словарь > сигнал схемы голосования
-
93 изложит
1. explain[lang name="Russian"]мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его — we explained our proposal but he would not come along
2. explaining -
94 изложить
1. explainмы изложили наше предложение, но он не захотел принять его — we explained our proposal but he would not come along
2. explaining -
95 проводимый путем голосования
воздержавшийся от голосования — abstaining from vote (refl.)
прямые выборы, голосование на прямых выборах — popular vote
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > проводимый путем голосования
-
96 решаемый тайным голосованием
воздержавшийся от голосования — abstaining from vote (refl.)
прямые выборы, голосование на прямых выборах — popular vote
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > решаемый тайным голосованием
-
97 поясняющий
adj.explaining, clarifying
См. также в других словарях:
Explaining — Explain Ex*plain ([e^]ks*pl[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Explained}([e^]ks*pl[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Explaining}.] [L. explandare to flatten, spread out, explain; ex out + plandare to make level or plain, planus plain: cf. OF. esplaner,… … The Collaborative International Dictionary of English
explaining — adjective Of something that explains. We understood better after we read his explaining letter … Wiktionary
explaining — ex·plain || ɪk spleɪn v. illustrate, elucidate, interpret, describe … English contemporary dictionary
explaining — … Useful english dictionary
self-explaining — self ex*plain ing, a. Explaining itself; capable of being understood without explanation. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
The legal profession is ever illustrating the obvious, explaining the evident, expatiating the commonplace. — The legal profession is ever illustrating the obvious, explaining the evident, expatiating the commonplace. The legal profession is ever illustrating the obvious, explaining the evident, expatiating the commonplace. Prime Minister Benjamin… … Law dictionary
self-explaining — understood by itself, requiring no interpretation … English contemporary dictionary
self-explaining — | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adjective : self explanatory * * * self explanˈatory or self explainˈing adjective Obvious, understandable without explanation, self evident • • • Main Entry: ↑self … Useful english dictionary
RFC 1169 — Explaining the role of GOSIP. Cerf, V.G.; Mills, K.L. 1990 August … Acronyms
RFC 1169 — Explaining the role of GOSIP. Cerf, V.G.; Mills, K.L. 1990 August … Acronyms von A bis Z
Shiming — The Shìmíng (zh cw|c=釋名/释名|w= Shih Ming ; Explaining Names or Explanation of Names ) is a Chinese dictionary that employed phonological glosses, and is believed to date from c . 200 [CE] (Miller 1980: 424). Its 1502 definitions attempt to… … Wikipedia