-
41 относить за счёт
•Many bands can be assigned to the vibration of particular chemical groups.
•The observed HCl absorption can be assigned to the vibrational transition from ν = 0 to ν = 1.
•The positive time lags may be attributed to (or explained by) errors introduced by...
•The electronic absorptions of organic compounds can often be identified with a group within the molecule.
•The Moon's influence on the tides was put down to astrological superstition by the astronomers of early modern times.
•Русско-английский научно-технический словарь переводчика > относить за счёт
-
42 по отношению к
•Substituents para to the displaced group provide...
•This result allowed determination of the apparent velocity of any small section of the wave in reference to the velocity of the stable section.
•The placement of the transducer relative to the site to be irradiated...
•Specific gravity relative to air...
•The fluid is at rest relative to a contact discontinuity.
•The voltages are with reference to the chassis.
•The position of the film curve with relation to the curves for component parts may be explained by the fact that...
•Care should be taken to set the throttle valve in the correct position with (or in) respect to the pressure governor spindle.
•If the solution is now made 0.2 with respect to sodium chloride,...
•The metal is positively charged with respect to the solution.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > по отношению к
-
43 пока не ясно
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > пока не ясно
-
44 полностью не объяснён
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > полностью не объяснён
-
45 почти никогда
•Rarely, if ever, is a large body of data collected and suddenly explained at a stroke by an inspired theory.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > почти никогда
-
46 правильно
•This phenomenon could be realistically explained only on the basis of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > правильно
-
47 разъяснять
•In that paper he clarified his ideas.
•As was made clear (or explained) in the previous chapter,...
•I will enlighten you upon many features of...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > разъяснять
-
48 следующим образом
•The switches feeding each department were connected as follows [or in the following manner (or way)]:...
•Remove the door by proceeding as follows:...
•The gravitational force differs with height in this fashion:...
••The above equation may be rewritten thus:...
•The compound needs purification on (or along) the following lines:...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > следующим образом
-
49 состоящий в том, что
•The theory is based upon an observation to the effect that the uniformity of water depth in coral lagoons might be well explained by...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > состоящий в том, что
-
50 чётко
•Newton's law of gravitation neatly explained the planetary movements.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > чётко
-
51 (быть обоснованным , объя
General subject: (to be justified, explained etc.) by the reason that (особенно для направления RU& #8594;EN, во избежание привнесения слова fact при отсутствии утверждения о факте в русском тексте)Универсальный русско-английский словарь > (быть обоснованным , объя
-
52 выходная переменная
1) General subject: outcome variable (= dependent variable/ зависимая переменная, тж. response variable, measured variable, observed variable, responding variable, explained variable, experimental variable, output variable)2) Engineering: output variable3) Robots: output value4) Makarov: object variableУниверсальный русско-английский словарь > выходная переменная
-
53 глушение скважины путём закачки в пласт флюида с высокой плотностью без приема обратной циркуляции
Oil&Gas technology bullhead (explained to me by the expert in the field)Универсальный русско-английский словарь > глушение скважины путём закачки в пласт флюида с высокой плотностью без приема обратной циркуляции
-
54 местный житель
1) General subject: indigene, local, locals, native, local man (A local man explained to us how to get back to the main road.), local citizen (англ. термин взят из статьи в газете New York Times; контекстуальный перевод)2) Military: local national, resident3) Law: local resident4) Australian slang: local yokel -
55 мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его
General subject: we explained our proposal but he would not come alongУниверсальный русско-английский словарь > мы изложили наше предложение, но он не захотел принять его
-
56 напрасно о
General subject: vainly explain (The opposition leader vainly explained to the riot police officer that the rally was legitimate - he was thrown into a van along with other protesters. - впустую объяснял / напрасно объяснял) -
57 нацыганить
1) General subject: cadge (Не только в значении "попрошайничать", но и в значении "взять чужое", "раздобыть": Poppy taught me how to ‘cadge’ flowers, too. She explained that any flower which grew through the fence onto the road could be ‘cadged’ and belong to)2) Colloquial: roust up (достать несмотря на трудности to find or make smth. quickly), rustle up -
58 нелегко объяснить
Mathematics: it is not easily explained that (...) -
59 ниже следует подробное описание изобретения на примерах ег
Универсальный русско-английский словарь > ниже следует подробное описание изобретения на примерах ег
-
60 нота
1) General subject: music, edge ("His smile faded as he explained, and a hard edge crept into his voice" (S. Meyer, Twilight))2) Engineering: tone3) Law: note (дипломатическая)4) Diplomatic term: (дипломатическая) note5) Music: note, pitch (высота звука)6) leg.N.P. note (international law)7) Makarov: note (элемент запаха)
См. также в других словарях:
explained — index coherent (clear) Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
Explained — Explain Ex*plain ([e^]ks*pl[=a]n ), v. t. [imp. & p. p. {Explained}([e^]ks*pl[=a]nd ); p. pr. & vb. n. {Explaining}.] [L. explandare to flatten, spread out, explain; ex out + plandare to make level or plain, planus plain: cf. OF. esplaner,… … The Collaborative International Dictionary of English
explained — un·explained; … English syllables
Explained variation — In statistics, explained variation or explained randomness measures the proportion to which a mathematical model accounts for the variation (= apparent randomness) of a given data set. Often, variation is quantified as variance; then, the more… … Wikipedia
Explained sum of squares — In statistics, an explained sum of squares (ESS) is the sum of squared predicted values in a standard regression model (for example y {i}=a+bx {i}+epsilon {i}), where y {i} is the response variable, x {i} is the explanatory variable, a and b are… … Wikipedia
explained — (Roget s IV) modif. Syn. made clear, interpreted, elucidated; see obvious 2 , related 1 , told … English dictionary for students
explained — ex·plain || ɪk spleɪn v. illustrate, elucidate, interpret, describe … English contemporary dictionary
explained himself — made himself clear or understood, clarified or justified a previous statement or action … English contemporary dictionary
PnL Explained — also called P L Explain, P L Attribution or Profit and Loss Explained is a type of report commonly used by traders, especially derivatives (swaps and options) traders, that attributes or explains the daily fluctuation in the value of a portfolio… … Wikipedia
Consciousness Explained — Author(s) Daniel C. Dennett … Wikipedia
Religion Explained — infobox Book author = Boyer, Pascal name = Religion Explained: The Evolutionary Origins of Religious Thought language = English subject = Religion genre = Science publisher = Basic Books release date = 2001 isbn = ISBN 0 465 00696 5 Religion… … Wikipedia