-
1 expeditrice
→ link=expediteur expediteur -
2 expeditrice
v (m - expediteur) -
3 expediteur
expediteur, expeditrice -
4 станция отправки
Русско-французский политехнический словарь > станция отправки
-
5 станция разгрузки
Русско-французский политехнический словарь > станция разгрузки
-
6 станция отправления грузов
neng. gare expéditriceDictionnaire russe-français universel > станция отправления грузов
-
7 станция отправления
gare de chargement, gare expéditriceРусско-французский юридический словарь > станция отправления
-
8 شاحن
haïe; expéditrice; expéditeur; charger; abominer; haïr -
9 مرسل
modératrice; modérateur; missionnaire; messagère; messager; héraut; exportée; exporté; expéditrice; expéditeur; expédiée; expédié; envoyeuse; envoyeur; envoyé; émissive; émissif; émise; émis; émettrice; émetteur; député; commissaire; adressée; adressé -
10 مصدر
source; ressource; provenance; promotrice; promoteur; principe; origine; mère; foyer; exportée; exporté; exportatrice; exportateur; expéditrice; expéditionnaire; expéditeur; envoyeuse; envoyeur; émettrice; émetteur; efférent; bible; berceau -
11 expediteur
m (v - expeditrice)expéditeur/-trice -
12 nadawca
1. consignateur2. envoyeur3. expéditeur4. expéditrice -
13 експедитор
м, експедиторка ж expéditeur m, expéditrice f. -
14 изпращач
м 1. (който изпраща писмо, колет) expéditeur m, expéditrice f; 2. (който изпраща друго лице) personne f qui accompagne (qui reconduit) une autre (а la gare ou ailleurs). -
15 подател
м, подателка ж expéditeur m, expéditrice f. -
16 afzender
afzender, afzendster -
17 expeditiebedrijf
-
18 verzender
verzender, verzendster -
19 from
from [frəm, stressed frɒm](a) (indicating starting point → in space) de;∎ Einstein came to this country from Germany Einstein a quitté l'Allemagne pour s'établir ici;∎ her parents came from Russia ses parents venaient de Russie;∎ where's your friend from? d'où est ou vient votre ami?;∎ I've just come back from there j'en reviens;∎ there are no direct flights from Hobart il n'y a pas de vol direct à partir d'Hobart;∎ the 11:10 from Cambridge le train de 11 heures 10 en provenance de Cambridge;∎ the airport is about 15 kilometres from the city centre l'aéroport se trouve à 15 kilomètres environ du centre-ville;∎ it rained all the way from Calais to Paris il a plu pendant tout le trajet de Calais à Paris;∎ I saw him from a long way off je l'ai vu de loin;∎ it takes fifteen minutes from here to my house il faut quinze minutes pour aller d'ici à chez moi;∎ from town to town de ville en ville(b) (indicating starting point → in time) de, à partir de, depuis;∎ from now on désormais, dorénavant;∎ from that day depuis ce jour, à partir de ce jour;∎ from morning till night du matin au soir;∎ from the age of four à partir de quatre ans;∎ she was unhappy from her first day at boarding school elle a été malheureuse dès son premier jour à l'internat;∎ from the start dès ou depuis le début;∎ a week from today dans huit jours;∎ where will we be a year from now? où serons-nous dans un an?;∎ she remembered him from her childhood elle se souvenait de lui dans son enfance;∎ we've got food left over from last night nous avons des restes d'hier soir(c) (indicating starting point → in price, quantity) à partir de;∎ potatoes from 50 pence a kilo des pommes de terre à partir de 50 pence le kilo;∎ knives from £2 each des couteaux à partir de 2 livres la pièce;∎ the price has been increased from 50 pence to 60 pence on a augmenté le prix de 50 pence à 60 pence;∎ 6 from 14 is 8 6 ôté de 14 donne 8;∎ we went from three employees to fifteen in a year nous sommes passés de trois à quinze employés en un an;∎ the bird lays from four to six eggs l'oiseau pond de quatre à six œufs;∎ every flavour of ice-cream from vanilla to pistachio tous les parfums de glace de la vanille à la pistache(d) (indicating origin, source) de;∎ who's the letter from? de qui est la lettre?;∎ from… (on letter, parcel) expéditeur/expéditrice…;∎ don't tell her that the flowers are from me ne lui dites pas que les fleurs viennent de moi;∎ tell her that from me dites-lui cela de ma part;∎ I got a phone call from her yesterday j'ai reçu un coup de fil d'elle hier;∎ he got the idea from a book he read il a trouvé l'idée dans un livre qu'il a lu;∎ where did you get the ring from? où avez-vous eu la bague?;∎ you can get a money order from the post office vous pouvez avoir un mandat à la poste;∎ I bought my piano from a neighbour j'ai acheté mon piano à un voisin;∎ you mustn't borrow money from them vous ne devez pas leur emprunter de l'argent;∎ she stole some documents from the ministry elle a volé des documents au ministère;∎ who stole the key from her? qui lui a volé la clef?;∎ I heard about it from the landlady c'est la propriétaire qui m'en a parlé;∎ a scene from a play une scène d'une pièce;∎ a quotation from Shakespeare une citation tirée de Shakespeare;∎ he translates from English into French il traduit d'anglais en français;∎ she still has injuries resulting from the crash elle a encore des blessures qui datent de l'accident;∎ she's been away from work for a week ça fait une semaine qu'elle n'est pas allée au travail;∎ they returned from their holidays yesterday ils sont rentrés de vacances hier;∎ the man from the Inland Revenue le monsieur du fisc(e) (off, out of)∎ she took a book from the shelf elle a pris un livre sur l'étagère;∎ he drank straight from the bottle il a bu à même la bouteille;∎ she drew a gun from her pocket elle sortit un revolver de sa poche;∎ he took a beer from the fridge il a pris une bière dans le frigo;∎ guaranteed to remove stains from all surfaces (in advertisement) enlève les taches sur toutes les surfaces(f) (indicating position, location) de;∎ from the top you can see the whole city du haut on voit toute la ville;∎ you get a great view from the bridge on a une très belle vue du pont;∎ the rock juts out from the cliff le rocher dépasse de la falaise(g) (indicating cause, reason)∎ you can get sick from drinking the water vous pouvez tomber malade en buvant l'eau;∎ his back hurt from lifting heavy boxes il avait mal au dos après avoir soulevé des gros cartons;∎ I guessed she was Australian from the way she spoke j'ai deviné qu'elle était australienne à sa façon de parler;∎ I know him from seeing him at the club je le reconnais pour l'avoir vu au cercle;∎ he died from grief il est mort de chagrin;∎ to act from conviction agir par conviction∎ they are made from flour ils sont faits à base de farine;∎ Calvados is made from apples le calvados est fait avec des pommes;∎ she played the piece from memory elle joua le morceau de mémoire;∎ I speak from personal experience je sais de quoi je parle(i) (judging by) d'après;∎ from the way she talks you'd think she were the boss à l'entendre, on croirait que c'est elle le patron;∎ from the way she sings you'd think she were a professional à l'entendre chanter on dirait que c'est son métier;∎ from his looks you might suppose that… à le voir on dirait que…;∎ from what I can see… à ce que je vois…;∎ from what I gather… d'après ce que j'ai cru comprendre…(j) (in comparisons) de;∎ it's no different from riding a bike c'est comme faire du vélo;∎ how do you tell one from the other? comment les reconnais-tu l'un de l'autre?(k) (indicating prevention, protection) de;∎ she saved me from drowning elle m'a sauvé de la noyade;∎ we sheltered from the rain in a cave nous nous sommes abrités de la pluie dans une caverne;∎ they were hidden from view on ne les voyait pas -
20 odesílatelka
odesílatelkaenvoyeuse fexpéditrice f
- 1
- 2
См. также в других словарях:
expéditrice — ● expéditeur, expéditrice adjectif et nom Qui expédie quelque chose, qui en a fait l envoi pour son compte ou le compte d autres : Bureau expéditeur. ● expéditeur, expéditrice (synonymes) adjectif et nom Qui expédie quelque chose, qui en a fait l … Encyclopédie Universelle
expéditeur — expéditeur, trice [ ɛkspeditɶr, tris ] n. • 1730; « celui qui se hâte d exécuter » XVe; de expédier ♦ Personne qui expédie (II, 2o) qqch. L expéditeur d une lettre, d un colis. L expéditeur et le destinataire. Retour à l expéditeur. ⇒ envoyeur. ♢ … Encyclopédie Universelle
Druss — la légende Apparu pour la première fois dans le roman Légende de David Gemmell en 1984, Druss est un héros de fiction incarnant tout à la fois la vertu, la chevalerie et la force de caractère. Il est décrit comme un homme au physique imposant,… … Wikipédia en Français
Druss La Légende — Apparu pour la première fois dans le roman Légende de David Gemmell en 1984, Druss est un héros de fiction incarnant tout à la fois la vertu, la chevalerie et la force de caractère. Il est décrit comme un homme au physique imposant, extrêmement… … Wikipédia en Français
Druss la Légende — Apparu pour la première fois dans le roman Légende de David Gemmell en 1984, Druss est un héros de fiction incarnant tout à la fois la vertu, la chevalerie et la force de caractère. Il est décrit comme un homme au physique imposant, extrêmement… … Wikipédia en Français
Druss la legende — Druss la légende Apparu pour la première fois dans le roman Légende de David Gemmell en 1984, Druss est un héros de fiction incarnant tout à la fois la vertu, la chevalerie et la force de caractère. Il est décrit comme un homme au physique… … Wikipédia en Français
Druss la légende — Druss Personnage de fiction apparaissant dans Légende Alias Druss la Légende Marche Mort Genre Mâle … Wikipédia en Français
Regnak — Druss la légende Apparu pour la première fois dans le roman Légende de David Gemmell en 1984, Druss est un héros de fiction incarnant tout à la fois la vertu, la chevalerie et la force de caractère. Il est décrit comme un homme au physique… … Wikipédia en Français
EXPÉDITEUR, TRICE — n. Celui, celle qui fait un envoi par la poste, par le chemin de fer ou par tout autre moyen de transport. Il se dit par opposition à Destinataire. Ces frais sont à la charge de l’expéditeur. Adjectivement, Gare expéditrice … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Dragon Ball Z : liste des épisodes — Liste des épisodes de Dragon Ball Z Cette page présente la liste des épisodes de la série télévisée Dragon Ball Z qui est la suite de la série Dragon Ball. Sommaire 1 1. Un mystérieux guerrier 2 2. Le passé de Sangoku 3 3. Une équipe de ch … Wikipédia en Français
Erasmus — Pour les articles homonymes, voir Erasme (homonymie). Desiderius Erasmus, peinture de Hans Holbein le Jeune. Erasmus (European Region Action … Wikipédia en Français