Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

expediente

  • 61 запись в поземельную книгу

    Diccionario universal ruso-español > запись в поземельную книгу

  • 62 зафиксировать в протоколе

    v
    law. dejar constancia, hacer constar en el expediente

    Diccionario universal ruso-español > зафиксировать в протоколе

  • 63 избитый приём

    Diccionario universal ruso-español > избитый приём

  • 64 иск

    иск
    perjuĝa postulo (судебный);
    plendo (жалоба);
    предъяви́ть \иск кому́-л. ekprocesi kontraŭ iu.
    * * *
    м.

    гражда́нский иск — demanda civil

    иму́щественный иск — demanda de bienes

    встре́чный иск — reconvención f, contraquerella f

    предъяви́ть иск кому́-либо — demandar a alguien, entablar demanda contra alguien

    * * *
    м.

    гражда́нский иск — demanda civil

    иму́щественный иск — demanda de bienes

    встре́чный иск — reconvención f, contraquerella f

    предъяви́ть иск кому́-либо — demandar a alguien, entablar demanda contra alguien

    * * *
    n
    1) gener. demanda (judicial), pedidura, pedimento, petitoria
    2) law. acción, acción ad exhibendum (ad exhibendum), acción judicial, acción litigosa, actuación, alegación, causa, contención, contestación judicial, (судебный) demanda contenciosa, demanda en equidad, demanda judicial, enjuiciamiento, escrito de agravios, exigencia, expediente, exposición, extremo, juicio, juicio contencioso, lite, litis, pleito, pretensión, procede, proceso contencioso, queja, querella, reclamación judicial, reivindicación, demanda, petición, reclamación, reclamo

    Diccionario universal ruso-español > иск

  • 65 иск о возвращении владения движимой вещью

    n
    law. acción de dominio, expediente de reintegro

    Diccionario universal ruso-español > иск о возвращении владения движимой вещью

  • 66 комплект документов

    n

    Diccionario universal ruso-español > комплект документов

  • 67 комплект тендерных документов

    n
    econ. expediente de "tender"

    Diccionario universal ruso-español > комплект тендерных документов

  • 68 лёгкость

    лёгкость
    1. (по весу) malpezeco;
    2. (нетрудность) facileco;
    3. (проворство) facilmoveco.
    * * *
    ж.
    1) (по весу и т.п.) ligereza f, liviandad f

    лёгкость пера́ — facilidad de pluma

    2) ( проворство) agilidad f, soltura f
    3) (несложность, нетрудность) facilidad f
    4) ( незначительность) insignificancia f
    5) ( несерьёзность) imprudencia f
    6) ( покладистость) sociabilidad f
    ••

    лёгкость в мы́слях шутл.cabeza de chorlito

    * * *
    ж.
    1) (по весу и т.п.) ligereza f, liviandad f

    лёгкость пера́ — facilidad de pluma

    2) ( проворство) agilidad f, soltura f
    3) (несложность, нетрудность) facilidad f
    4) ( незначительность) insignificancia f
    5) ( несерьёзность) imprudencia f
    6) ( покладистость) sociabilidad f
    ••

    лёгкость в мы́слях шутл.cabeza de chorlito

    * * *
    n
    gener. (ñåçñà÷èáåëüñîñáü) insignificancia, (ñåñåðü¸çñîñáü) imprudencia, (ïîêëàäèñáîñáü) sociabilidad, (ïðîâîðñáâî) agilidad, desembarazo, desenfado, expediente (в выполнении чего-л.), soltura, acuidad, agudeza, facilidad, levedad (по весу), ligereza, liviandad, relàmpago

    Diccionario universal ruso-español > лёгкость

  • 69 мера

    ме́р||а
    1. (единица измерения) mezuro;
    \мераы длины́ mezuroj de longeco;
    2. (степень) grado;
    всему́ есть \мера ĉio havas sian limon;
    3. (мероприятие) rimedo;
    вы́сшая \мера наказа́ния ĉefpuno, ekstrema puno;
    приня́ть \мераы uzi rimedojn;
    ♦ по кра́йней \мерае almenaŭ;
    по \мерае возмо́жности laŭeble;
    по \мерае на́добности laŭbezone.
    * * *
    ж.
    1) (единица измерения; мерило) medida f

    ме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)

    ме́ры ве́са — medidas de peso

    ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)

    2) (средство, мероприятие) medida f

    реши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)

    ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución

    отве́тная ме́ра — contramedida f

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    3) (размер, степень) medida f, grado m

    чу́вство ме́ры — sentido de la medida

    соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido

    в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida

    в значи́тельной ме́ре — en grado considerable

    ••

    по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...

    по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible

    сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso

    в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a

    в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo

    не в ме́ру — sin medida, en exceso

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos

    ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera

    по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad

    в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable

    * * *
    ж.
    1) (единица измерения; мерило) medida f

    ме́ры длины́ — medidas de longitud (lineales)

    ме́ры ве́са — medidas de peso

    ме́ры ёмкости — medidas de capacidad (de volumen)

    2) (средство, мероприятие) medida f

    реши́тельные ме́ры — medidas decisivas (enérgicas)

    ме́ры предосторо́жности — medidas de precaución

    отве́тная ме́ра — contramedida f

    вы́сшая ме́ра наказа́ния — pena capital (de muerte)

    приня́ть ме́ры — tomar medidas

    3) (размер, степень) medida f, grado m

    чу́вство ме́ры — sentido de la medida

    соблюда́ть (знать) ме́ру — observar (conocer) la medida; ser comedido

    в изве́стной ме́ре — en cierto grado, en cierta medida

    в значи́тельной ме́ре — en grado considerable

    ••

    по ме́ре того́, как... — a medida que..., al paso que...

    по ме́ре возмо́жности, по ме́ре сил — según las posibilidades, en medida de lo posible

    сверх ме́ры, без ме́ры — sin medida, desmedidamente, con exceso

    в ме́ру — con medida; conforme a, con arreglo a

    в ме́ру чего́-либо — en la medida de algo

    не в ме́ру — sin medida, en exceso

    по кра́йней ме́ре, по ме́ньшей ме́ре — por lo menos, al menos

    ни в како́й ме́ре — de ningún modo, de ninguna manera

    по ме́ре (мои́х) сил — en la medida de mi fuerza, según mi posibilidad

    в значи́тельной ме́ре — en sumo grado, en gran medida, en medida considerable

    * * *
    n
    1) gener. compàs, grado, medida, medio
    2) amer. mensura
    3) law. diligencia, expediente, gestión, providencia, trámite
    4) econ. punto

    Diccionario universal ruso-español > мера

  • 70 направление судебного извещения по почте

    n
    law. notificación por expediente, notificación por nota

    Diccionario universal ruso-español > направление судебного извещения по почте

  • 71 начать расследование

    v
    gener. abrir una investigación, incoar un expediente

    Diccionario universal ruso-español > начать расследование

  • 72 оригинал документа

    Diccionario universal ruso-español > оригинал документа

  • 73 оформить дело

    v
    gener. formar un expediente a alguien (на кого-л.)

    Diccionario universal ruso-español > оформить дело

  • 74 оформить личное дело

    Diccionario universal ruso-español > оформить личное дело

  • 75 оформлять дело

    Diccionario universal ruso-español > оформлять дело

  • 76 папка с документами

    n
    gener. expediente

    Diccionario universal ruso-español > папка с документами

  • 77 первый экземпляр

    Diccionario universal ruso-español > первый экземпляр

  • 78 передача дела

    Diccionario universal ruso-español > передача дела

  • 79 письменное производство по делу

    adj
    law. acta, constancia, constancias, constancias judiciales, expediente, rollo

    Diccionario universal ruso-español > письменное производство по делу

  • 80 повод

    по́вод I
    motivo, preteksto;
    kaŭzo, kialo (причина);
    по \поводу konekse al..., okaze de...;
    без вся́кого \повода sen ia preteksto.
    --------
    по́вод II
    (у лошади) tirrimeno, kondukilo;
    ♦ быть на \поводу́ у кого́-л. разг. esti bridita de iu, esti sub potenco de iu.
    * * *
    I м. (мн. пово́дья)
    ( ремень) rienda f, brida f

    опусти́ть пово́дья — aflojar las riendas

    взять по́вод на себя́ — sostener las riendas

    отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda

    ••

    быть на поводу́ ( у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)

    II м. (предлог)
    motivo m, pretexto m

    по́вод к войне́ — casus belli

    дать по́вод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)

    дать по́вод для слу́хов — dar ocasión para rumores

    без вся́кого по́вода — bajo (sin) ningún pretexto

    по вся́кому по́воду — con cualquier pretexto

    по како́му по́воду? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?

    ••

    по по́воду (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)

    по по́воду э́того, по э́тому по́воду — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe

    * * *
    I м. (мн. пово́дья)
    ( ремень) rienda f, brida f

    опусти́ть пово́дья — aflojar las riendas

    взять по́вод на себя́ — sostener las riendas

    отда́ть по́вод ( лошади) — soltar la rienda

    ••

    быть на поводу́ ( у кого-либо) — dejarse llevar de la rienda (por)

    II м. (предлог)
    motivo m, pretexto m

    по́вод к войне́ — casus belli

    дать по́вод — dar lugar (a), dar pie (a); dar motivo (para)

    дать по́вод для слу́хов — dar ocasión para rumores

    без вся́кого по́вода — bajo (sin) ningún pretexto

    по вся́кому по́воду — con cualquier pretexto

    по како́му по́воду? — ¿con qué pretexto?; ¿a son de qué?

    ••

    по по́воду (+ род. п.) — con motivo (de), a propósito (de)

    по по́воду э́того, по э́тому по́воду — en cuanto a esto, en lo que a esto atañe

    * * *
    n
    1) gener. asa, asidero, brida, capa, causa, causal, expediente, fermento, motivo, ocasión, porqué, (предлог) pretexto, razón, rendaje, (ремень) rienda, ronzal, socapa, socolor, son, lugar, ramal
    2) liter. pie
    3) law. excusa

    Diccionario universal ruso-español > повод

См. также в других словарях:

  • Expediente — Saltar a navegación, búsqueda Un expediente es una herramienta administrativa utilizada en organismos de gobiernos de varios países de habla hispana. En cada país su definición difiere ligeramente, aunque mantienen la misma finalidad en todos los …   Wikipedia Español

  • expediente — sustantivo masculino 1. Conjunto de gestiones sobre un asunto: Se está cursando el expediente sobre el proyecto de la nueva carretera. 2. Documentación a que da lugar el conjunto de gestiones que se realizan sobre un asunto: Aquí traigo el… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • expediente — (Del lat. expedĭens, entis, part. act. de expedīre, soltar, dar curso, convenir). 1. adj. ant. conveniente (ǁ oportuno). 2. m. Asunto o negocio que se sigue sin juicio contradictorio en los tribunales, a solicitud de un interesado o de oficio. 3 …   Diccionario de la lengua española

  • Expediente X — (En países de habla hispana (Latinoamérica y España), Los expedientes secretos X (Latinoamérica), Expediente X (España) (The X Files) fue una serie estadounidense de ciencia ficción y misterio, famosa durante los años 1990, creada por Chris… …   Enciclopedia Universal

  • expediente — |eis| adj. 2 g. 1. Que expede. = EXPEDITO • s. m. 2. Despacho ordinário e cotidiano de assuntos ou negócios públicos ou particulares. 3. Negócios, reclamações, propostas, pedidos, etc., pendentes de uma repartição ou apresentados a despacho.… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • expediente — ► sustantivo masculino 1 Conjunto de todos los documentos relativos a un asunto o negocio: ■ los expedientes están archivados en carpetas. 2 Procedimiento administrativo en el que se enjuicia la actuación de un funcionario, empleado o estudiante …   Enciclopedia Universal

  • expediente — s m 1 Conjunto de los documentos, reunidos y ordenados, que dan cuenta del proceso seguido por un asunto determinado, en muchos casos de tipo legal: expediente agrario, expediente escolar, expediente médico, expediente de dotación de tierras, el… …   Español en México

  • expediente — {{#}}{{LM E17045}}{{〓}} {{SynE17490}} {{[}}expediente{{]}} ‹ex·pe·dien·te› {{《}}▍ s.m.{{》}} {{<}}1{{>}} Conjunto de los servicios prestados, de las incidencias ocurridas o de las calificaciones obtenidas en una carrera profesional o de estudios:… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • Expediente J — TBO Publicación Primera edición 1996 Editorial Olé N.º páginas 44 …   Wikipedia Español

  • expediente — (m) (Intermedio) documentación que pertenece a un negocio o asunto determinado, generalmente de tipo legal Ejemplos: El expediente de regulación de empleo se solicita para suspender o extinguir las relaciones laborales entre una empresa y sus… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • Expediente Picasso — Saltar a navegación, búsqueda El Expediente Picasso es el nombre con que conoce al informe redactado por el general de división Juan Picasso González, destinado en el Consejo Supremo de Guerra y Marina, en relación a los hechos acontecidos en la… …   Wikipedia Español

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»