-
41 nastaw|ić
pf — nastaw|iać impf Ⅰ vt 1. (zwrócić) to turn [łódź, twarz]; to set [żagiel]; (skierować, wysunąć) to fix [bagnet]; to couch [lancę]; to put out [nogę]; (postawić, unieść) to put up [kołnierz]- babcia nastawiła policzek do pocałunku granny proffered her cheek for a kiss2. (postawić do ugotowania) to put [sth] on- nastawić wodę (w czajniku) to put the kettle on- nastawię zupę I’ll put the soup on3. (naregulować) to adjust [ostrość, zegarek]; to set [budzik, wyłącznik czasowy]; to tune [radio, telewizor]- nastawić piekarnik na 180 stopni to set the oven to 180 degrees- nastawić budzik na siódmą rano to set the alarm for 7 a.m.- nastawiłem włączenie ogrzewania na szóstą I set the heating to come on at 6 a.m.- nastawić radio na 88.7 FM to tune the radio to 88.7 FM- nastawić płytę (włączyć) to put on a record- nastawialiśmy Beatlesów i tańczyliśmy przez całą noc we would put on the Beatles and dance all night4. (przystosować) to gear- film nastawiony na młodszą widownię a film geared towards a younger audience- od początku firma nastawiona była na świadczenie usług komputerowych from the start the company was geared towards providing computer services5. (usposobić) to predispose (do kogoś/czegoś to a. towards sb/sth)- nastawić kogoś przeciwko komuś/czemuś to turn sb against sb/sth- nastawić kogoś przychylnie do kogoś/czegoś to prejudice sb in favour of sb/sth- być nastawionym do czegoś/kogoś krytycznie/pozytywnie to have a critical/positive attitude towards sth/sb- był nastawiony negatywnie do pracy he had a negative attitude to work6. Med. (złożyć) to set- nastawić złamaną kość/zwichnięte ramię to set a broken bone/dislocated shoulder- nastawiać kręgi to realign the vertebraeⅡ nastawić się — nastawiać się 1. pot. (skierować) to turn (oneself)- nastawić się na słońce a. do słońca to turn (oneself) towards the sun2. (oczekiwać, spodziewać się) to anticipate, to expect- nastawić się do kogoś negatywnie/pozytywnie/krytycznie to adopt a. take a negative/positive/critical attitude towards sb- nastawił się na przyjemną wycieczkę, ale bardzo się zawiódł he anticipated a pleasant trip, but was sorely disappointed- nastawiła się, że wkrótce ją zwolnią, więc nie przykładała się do pracy she expected to be fired soon, so she didn’t apply herself to her work- nastawić ucha a. uszu to prick up one’s earsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nastaw|ić
-
42 niebezpieczn|y
adj. grad. 1. (zagrażający bezpieczeństwu) [zakręt, zadanie, warunki, sport] dangerous, hazardous; [dzielnica, przestępca, zwierzę] dangerous; (zagrażający życiu) [urwisko, wyprawa, trasa, czasy] perilous; (niepewny) [kładka, sytuacja, pozycja] precarious- niebezpieczny dla zdrowia/alergików hazardous to a. for health/allergic persons- substancje niebezpieczne dla środowiska environmentally hazardous substances- z niebezpieczną prędkością at a dangerous a. hazardous speed- choroba była niebezpieczniejsza niż przypuszczano the illness was more dangerous a. serious than expected2. (drażliwy) [temat, rozmowa] sensitive, touchy- dyskusja zeszła na niebezpieczne tematy the discussion entered shaky groundThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niebezpieczn|y
-
43 nieoczekiwan|y
adj. [wizyta, wiadomość, efekt, porażka] unexpected; [radość, sukces, powodzenie] unlooked-for- zjawiał się w najbardziej nieoczekiwanych momentach he used to turn up when he was least expected- nieoczekiwane spotkanie an unexpected meeting- nieoczekiwana wygrana na loterii an unexpected win in the lotteryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieoczekiwan|y
-
44 nieszczęś|cie
Ⅰ n 1. (tragedia) blow, disaster- śmierć mojej żony była dla nas wszystkich wielkim nieszczęściem my wife’s death came as a terrible blow to us all- nikt nie spodziewał się takiego nieszczęścia nobody expected such a disaster- to prawdziwe nieszczęście that’s a real tragedy- opuścić przyjaciół w nieszczęściu to leave friends to their fate- pomóc komuś w nieszczęściu to help sb in their time of need2. sgt (pech) bad luck, misfortune- miałem nieszczęście spotkać go na ulicy I had the misfortune to meet him in the street- to nieszczęście zobaczyć czarnego kota przebiegającego drogę it’s bad luck to see a black cat crossing your pathⅡ nieszczęściem adv. książk. unfortunately- nieszczęściem złamała nogę unfortunately, she broke her leg■ mieć (to) nieszczęście robić coś/być gdzieś to be unfortunate a. unlucky enough to do sth/be somewhere- na nieszczęście a. trzeba nieszczęścia, że… a. nieszczęście chciało, że… unfortunately- na nieszczęście wszystkie dzieci zachorowały naraz unfortunately all the children fell ill at the same time- na nieszczęście musiał mi się właśnie dzisiaj zepsuć samochód it’s just my luck the car broke down today- nie ma nieszczęścia there’s no (great) harm done, it’s nothing serious- jakby się nie udało, to też nie ma nieszczęścia there’s no harm done if it doesn’t work- nieszczęścia chodzą parami a. seriami przysł. it never rains but it pours, bad luck (always) comes in threes- nieszczęścia chodzą po ludziach przysł. accidents (will) happen, that’s life- wyglądać jak nieszczęście a. jak półtora nieszczęścia a. jak siedem nieszczęść a. jak sto nieszczęść to look a sorry sight a. the very picture of misery- idź się umyć, bo wyglądasz jak siedem nieszczęść go and wash yourself: you look the very picture of miseryThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > nieszczęś|cie
-
45 niż2
Ⅰ conj. 1. (w wyższym stopniu) than- wydawał więcej, niż zarabiał he spent more than he earned- wydawała się młodsza, niż była she looked younger than she was- nie mniej niż 30 kilometrów no less than 30 kilometres- dochody wzrosły więcej niż dwukrotnie incomes more than doubled- to więcej niż możliwe it’s more than likely a. possible- więcej niż skromny poczęstunek more than a modest meal- (on) ma więcej szczęścia niż rozumu he has more luck than brains- (ona) prędzej umrze, niż przyzna mu rację she’d rather die than a. die rather than admit he’s right- lepiej niech się dowie ode mnie, niż żeby kto inny miał mu o tym powiedzieć it’s better that he finds out from me rather than somebody else telling him- wyższy/starszy niż mój brat taller/older than my brother- wydatki rosną szybciej niż dochody spending is increasing more rapidly than earnings- nie pozostaje nam nic innego niż czekać a. czekanie there’s nothing else we can do but wait- to było trudniejsze, niżby się wydawało it was more difficult than appeared- wszystko potoczyło się inaczej, niżbym się spodziewał things took a totally different course than I had expected- prędzej zginą, niżby mieli się poddać they’d rather a. sooner die than surrenderThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > niż2
-
46 oczek|iwać
impf vt 1. (być psychicznie przygotowanym) to expect (kogoś/czegoś sb/sth); (fizycznie czekać) to wait (kogoś/czegoś for sb/sth); to await vt- spokojnie oczekiwał na pomoc a. nadejścia pomocy he was calmly waiting for help to arrive- oczekujesz listu/gości? are you expecting a letter/guests?- nadszedł z dawna oczekiwany dzień the long-awaited day came2. (wydarzyć się w przyszłości) [zadania, wyjazd] to await (kogoś sb); to be in store (kogoś for sb)- oczekują ich przygody/niebezpieczeństwa adventures/dangers await them- oczekuje cię/was wielka przyszłość a bright future awaits you a. is in store for you3. (spodziewać się) to expect- oczekiwałem po tobie więcej rozsądku I expected you to have more common sense- moja siostra oczekuje dziecka my sister is expecting a babyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > oczek|iwać
-
47 piękn|y
Ⅰ adj. grad. (bardzo ładny) [kobieta, mężczyzna, pogoda, ogród, suknia] beautiful- mówić piękną polszczyzną to speak beautiful Polish- była oszałamiająco piękna she was dazzlingly beautiful- był piękny dzień a. była piękna pogoda the day a. the weather was beautiful- samiec jest piękniejszy niż samica the male is more beautiful than the female- pałac był piękniejszy niż się spodziewałem the palace was more beautiful than I expected- uważała Kraków za najpiękniejsze miasto na świecie she thought Kraków the most beautiful city in the world- to był najpiękniejszy dzień w moim życiu przen. it was the best day in a. of my life- przeżyli razem wiele pięknych chwil przen. they shared many happy moments, they had many good times togetherⅡ adj. 1. (pokazowy, duży) [czyn, charakter, przyjaźń, tradycje] fine; [zbiory, owoce, wyniki] fine, excellent- to była piękna bramka that was a fine a. beautiful goal, that was some goal- wygrać wyścig w pięknym czasie to win a race in a fast time a. with a great time- dorobili się pięknego majątku they made a fortune2. iron. fine iron.; some pot.- piękne świadectwo – dwie tróje i pięć dwój! a fine report – two passes and five fails!- piękne rzeczy słyszę o tobie! fine things I’ve heard about you!■ odpłacić komuś pięknym za nadobne to repay sb in kind, to give sb a taste of their own medicine- pewnego pięknego dnia/poranku/wieczora one fine day/morning/night- piękna karta w naszej historii a. w naszych dziejach a fine page in our history- dożyła pięknego wieku dziewięćdziesięciu lat she lived to the ripe old age of ninety- płeć piękna the fair a. fairer sex przest., żart.- widzieć coś w pięknych barwach a. kolorach to see sth through rose-coloured spectacles, to see only the bright side of sth- awansować kogoś na piękne oczy a. dla pięknych oczu to promote sb for no real reasonThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > piękn|y
-
48 poprósz|yć
pf Ⅰ vt (posypać) to sprinkle- poprószyć ciastka cukrem pudrem to dust icing sugar over the cakesⅡ vi (o śniegu) jutro poprószy na południu it will snow lightly tomorrow in the south, light snow expected tomorrow in the south- w nocy trochę poprószyło during the night there were some light snowfallsThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > poprósz|yć
-
49 posi|ać
pf (posieję) vt 1. (zasiać) to plant, to sow [pietruszkę, marchewkę, zboże] 2. przen. (wzbudzić) to sow [strach, zazdrość]- posiać w czyimś sercu zwątpienie to sow doubt in sb a. in sb’s mind3. Biol. to make a culture [bakterie] 4. pot. (zgubić) to lose [parasolkę, rękawiczki]■ on rośnie a. zjawia się tam, gdzie go nie posieli pot. (niezaproszony) he’s always showing up a. turning up uninvited; (nieoczekiwany) he’s always showing up a. turning up where he’s least expectedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > posi|ać
-
50 przedłuż|yć
pf — przedłuż|ać impf Ⅰ vt 1. (czynić dłuższym) to lengthen, to extend [ulicę, sznur, linię, tunel]- przedłużyć coś o 10 cm to lengthen sth by 10 cm- przedłużyć coś z 20 do 50 m to lengthen sth from 20 to 50 m- linia tramwajowa zostanie przedłużona do dworca głównego the tram service will be extended up to the central station- przedłużenie tunelu nie powinno trwać dłużej niż miesiąc it shouldn’t take longer than a month to extend the tunnel2. (przeciągnąć) to prolong, to extend [pobyt]; to prolong [zebranie, lekcję]; to protract, to draw out [dyskusję, debatę]- przedłużyć sobie urlop to lengthen a. prolong one’s holiday- przedłużyć komuś życie to prolong sb’s life- przedłużanie tej rozmowy nie ma sensu it’s no use prolonging this conversation3. (prolongować) to prolong, to renew [paszport, wizę, legitymację]; to extend [termin]- termin złożenia prac przedłużono do końca lipca the deadline for submitting work was extended until a. till the end of July- co trzy lata musiała przedłużać prawo jazdy she had to renew her driving a. driver’s licence every three years- przedłużenie ważności wizy/paszportu the renewal of a visa/passport- przedłużenie terminu spłaty the extension of the repayment deadline- substancja przedłużająca świeżość pieczywa a substance that keeps bread fresh longerⅡ przedłużyć się — przedłużać się 1. (trwać dłużej) [cisza, wizyta] to lengthen; [dyskusja] to be prolonged a. protracted; [wykład, program] to overrun- zebranie przedłużyło się do późnego wieczoru the meeting didn’t end until a. till late at night- dyskusja niepotrzebnie się przedłużała the discussion was becoming unnecessarily long-drawn-out- jego pobyt w naszym domu przedłużył się he stayed with us longer than expected- krępujące milczenie przedłużało się the embarrassing silence was becoming interminable- przedłużająca się niepewność endless uncertainty2. (powiększyć się) [trasa] to drag outThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przedłuż|yć
-
51 przejaśnie|nie
Ⅰ sv ⇒ przejaśnić się Ⅱ n brighter spell, sunny spell- zachmurzenie z przejaśnieniami cloudy with brighter a. sunny spells- w dzień można spodziewać się przejaśnień during the day brighter spells a. intervals are expectedThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejaśnie|nie
-
52 przejściow|y
adj. 1. (chwilowy) [trudność, przepis, ochłodzenie] temporary, transitory- spodziewane jest przejściowe ochłodzenie a cold snap’s expected2. pot. (przechodni) [pokój, podwórko] connecting 3. książk. (pośredni) transition attr., transitory a. transitional- okres przejściowy między socjalizmem a kapitalizmem the interim a. transitional period between socialism and capitalism4. (tymczasowy) [obóz, cela, więzienie] temporary, transition attr.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przejściow|y
-
53 przewidywa|nie
Ⅰ sv ⇒ przewidzieć Ⅱ n zw. pl prediction- przewidywania co do przyszłości predictions about the future- moje przewidywania sprawdziły się my predictions proved right- zgodnie z przewidywaniami/wbrew przewidywaniom inflacja spadła as expected/contrary to expectations, inflation has fallen- wyniki nie odbiegają od przewidywań the results are in line with a. conform to expectations- wyjechał z kraju w przewidywaniu wojny a. w przewidywaniu, że wybuchnie wojna he left the country in anticipation of warThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewidywa|nie
-
54 przewidze|nie
Ⅰ sv ⇒ przewidzieć Ⅱ n to było do przewidzenia, że… it was to be expected that…- to było nie do przewidzenia no one could have foreseen thatThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przewidze|nie
-
55 przypuszczaln|y
adj. [dochód, wynik, koszt] expected, anticipated- przypuszczalni laureaci konkursu the probable winners of the contest- przypuszczalną przyczyną wypadku był… the accident was presumably caused by…The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > przypuszczaln|y
-
56 spodziewa|ć się
impf v refl. 1. (oczekiwać) to expect [listu, nagrody]- nie spodziewał się, że to załatwi he didn’t expect that he’d be able to fix it- po tym chłopaku można się wszystkiego spodziewać that boy’s capable of anything iron.- nie spodziewałam się tego po tobie I didn’t expect that of you- „podziękuję jej” – „spodziewam się” ‘I’m going to thank her’ – ‘I expect you are’- kto by się spodziewał? who’d have expected that?2. (oczekiwać przybycia) to expect [gości]- spodziewa się dziecka she’s expecting pot.- spodziewają się dziecka they’re going to have a babyThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > spodziewa|ć się
-
57 wizy|ta
f 1. (oficjalna, prywatna) visit; (krótka, na wezwanie) call- towarzyska/niezapowiedziana/nieplanowana wizyta a social/an unannounced/an unscheduled visit- wizyta kondolencyjna/pożegnalna a visit to offer one’s condolences/to say goodbye- wizyta duszpasterska a visitation- składać komuś wizytę to pay sb a visit, to call on sb- premier złożył oficjalną wizytę państwową/roboczą wizytę w Belgii the Prime Minister paid an official state visit/a working visit to Belgium- teściowie złożyli nam wczoraj wizytę my in-laws paid us a visit yesterday- w drodze nad morze wpadł do nas z wizytą he stopped off a. over to visit us on his way to the seaside- w najbliższych dniach wpadnę do ciebie z wizytą I’ll call on you one of these days- w sobotę wybieramy się z wizytą do krewnych we are planning to visit a. are visiting our family- królowa bawiła z dwudniową wizytą w Szwecji the Queen paid a two-day visit to Sweden- wizyta przeciągnęła się the visit lasted longer than expected2. (lekarska) wizyta domowa a home visit, a house call- zamówić wizytę u lekarza to make an appointment at the doctor’s- mieć wizytę u lekarza/dentysty to have a medical/dental appointmentThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wizy|ta
-
58 wróż|yć
impf Ⅰ vt to predict- wróżono im szybki rozwód no one expected their marriage to last ⇒ wywróżyćⅡ vi 1. (przepowiadać przyszłość) to tell fortunes- wróżyć z gwiazd to do astrology a. astrological readings, to read the stars- wróżyć z kart/ręki to do cards/palm readings ⇒ powróżyć2. (zapowiadać) to foretell- to nie wróży dobrze naszemu przedsięwzięciu this does not bode well for our undertaking■ to źle a. jak najgorzej wróży it bodes ill, it’s a bad sign- wróżenie z fusów pure guessworkThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wróż|yć
-
59 zapowiedzian|y
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zapowiedzian|y
-
60 odnosić odno·sić
-szę, -sisz; impf -ś; pf odnieść1. vt1) (= przynosić z powrotem) to take (back)2) [sukces] to achieve3) [porażkę] to suffer4) [rany] to sustain2.odnosić się vrodnosić się do kogoś/czegoś — to treat sb/sth, (= ustosunkowywać się) to feel about sb/sth, (= dotyczyć) to relate to sb/sth
См. также в других словарях:
Expected — may refer to: *Expectation *Expected value *Expected shortfall *Expected utility hypothesis *Expected return *Expected gain;See also *Unexpected … Wikipedia
expected — expected; un·expected; … English syllables
expected — index apparent (presumptive), customary, foreseeable, foreseen, forthcoming, future, habitual, immedia … Law dictionary
Expected — Expect Ex*pect , v. t. [imp. & p. p. {Expected}; p. pr. & vb. n. {Expecting}.] [L. expectatum, to look out for, await, expect; ex + out spectare to look at. See {Spectacle}.] 1. To wait for; to await. [Obs.] [1913 Webster] Let s in, and there… … The Collaborative International Dictionary of English
expected — ex|pect|ed [ ık spektəd ] adjective only before noun *** likely to happen or be true: Events did not follow their expected course. expected future earnings … Usage of the words and phrases in modern English
expected — /Ik spek tid/ adjective (only before noun) an event or person that is expected is one you think will happen or are waiting for: The expected storm never occurred so we had the barbecue after all … Longman dictionary of contemporary English
expected */*/*/ — UK [ɪkˈspektɪd] / US [ɪkˈspektəd] adjective [only before noun] likely to happen or be true expected future earnings Events did not follow their expected course … English dictionary
expected — adjective /ɪksˈpɛktɪd/ Anticipated; thought to be about to arrive or occur The expected storm never arrived. Ant: unexpected, surprising, unlikely See Also: expect, expectation … Wiktionary
expected — adj. Expected is used with these nouns: ↑arrival, ↑direction, ↑duration, ↑earnings, ↑frequency, ↑improvement, ↑number, ↑outcome, ↑profit, ↑rate, ↑result, ↑ … Collocations dictionary
expected — Synonyms and related words: anticipated, awaited, aweless, calm, composed, cool, due, expecting, foreseen, hoped for, imminent, in prospect, in view, inexcitable, long expected, on the horizon, overdue, presumed, probable, promised, prospective,… … Moby Thesaurus
expected — [ɪkˈspektɪd] adj likely to happen or be true Events did not follow their expected course.[/ex] … Dictionary for writing and speaking English