-
1 Darstellung
Darstellung, dictio. dicendi genus (Vortrag). – descriptio (übh. Schilderung mit Worten, bes. die charakteristische). – explicatio. explicandi vis (Entwickelung im einzelnen). – adumbratio (Schattenriß). – narratio (D. der Lage der Dinge in einer Rede). – oratio. sermo (Schreibart, Diktion). – scriptura. scripturae genus (Geschreibsel = schriftliche Darstellung als Gattung). – eine anschauliche, lebendige D. von etwas, alcis rei paene sub aspectum subiectio; alcis rei sub oculos subiectio: die ergreifende D. dieses einzigen Klagpunktes, huius unius criminis querimonia. – die nüchterne, schlichte, affekt- u. glanzlose D. des Redners, siccitas (Ggstz nitida, opima oratio); sanitas (Ggstz. corruptum dicendi genus): die reine, nette, schmucklose D., munditia orationis: die reine u. dabei lichtvolle D., elegantia: die dürre D., exilitas (Ggstz. ubertas); oratio exilis, ieiuna, arida, exsanguis. – Darstellungsart, genus orationis (Gattung der Rede). – scripturae genus (Art der schriftlichen Darstellung). – stilus (der charakteristische Ausdruck eines Schriftstellers). – filum (das Gepräge, die Behandlung der Darstellung). – Darstellungsgabe, eloquendi facultas (des Redners, z. B. außerordentliche, divina quaedam). – bewunderungswerte (ausgezeichnete) D. bei philos. Erörterungen, mira in disserendo explicatio. – Darstellungs weise, s. Darstellungsart.
-
2 Dünne, Dünnheit
Dünne, Dünnheit, tenuitas; raritas; gracilitas; exilitas (s. die Adjektt. unter »dünn«). – die Dünnen (Weichen, inguĭna, um(n.);ilia, um(n).
-
3 Feinheit
Feinheit, subtilitas (Zartheit; bildl., Scharfsinn im Denken u. Unterscheiden). – tenuitas (Dünnheit). – praestantia (innere Güte und Vortrefflichkeit). – elegantia (F. im Sprechen, Unterscheiden etc., insofern sie Geschmack verrät). – elegantia morum. urbanitas (F. im Benehmen, Artigkeit). – ingenii elegantia (seine Bildung des Geistes). – calliditas. versutia (Schlauheit, Verschlagenheit). – F. der Stimme, exilitas (als Fehler): dialektische F., disserendi subtilitas od. elegantia.
-
4 Gehaltlosigkeit
Gehaltlosigkeit, inanitas (Leerheit). – exilitas (Saft-u. Kraftlosigkeit; beide einer Rede).
-
5 Schmucklosigkeit
Schmucklosigkeit, der Rede, orationis munditia (als Lob). – orationis exilitas (als Tadel).
-
6 Schwäche
Schwäche, tenuitas (die Dünne, z.B. fili). – gracilitas (die Schlankheit, z.B. crurum). – exilitas (die Feinheit, z.B. vocis). – imbecillitas, infirmitas (der schwache, kraftlose Zustand, z.B. stomachi). – debilitas (Gebrechlichkeit). – virium defectio (Abnahme der Kräfte). – resolutio (Schlaffheit, z.B. stomachi). – languor (Ermattung). – inertia (Wirkungslosigkeit, Mangel an Energie). – hebetatio (die Stumpfheit). – vitium. error (schwache Seite, Fehler, Irrtum, z.B. feminarum vitia exuere). – Sch. der Augen, infirmitas oculorum; infirma vis oculorum; oculi hebetiores: Sch. des Pulses, venarum exigui imbecillique pulsus: Sch. des Geistes, Verstandes, animi imbecillitas; animi debilitas: an Sch. des Geistes, Verstandes leiden, animo parum valere; mente captum esse: Sch. eines Heeres, infirmitas exercitus: Sch. des Reichs, regni imbecillitas od. infirmitas; regnum parum firmum. – an od. vor Sch. sterben, infirmitate correptum decedere; languore mori. – viele Schwächen (Irrtümer) haben, multis erroribus obnoxium esse. – seine Sch. fühlen, minimum in se esse arbitrari (fühlen, daß man [2085] gar wenig vermag, sich ohnmächtig fühlen); paucitati suorum od. paucitati cohortium diffidere (bei der Geringheit seiner Streitkräfte wegen eines glücklichen Erfolgs beim Kampfe etc. besorgt sein); diffidere ingenio suo (gegen seine geistigen Anlagen Zweifel hegen): seine Sch. (Unkenntnis) in vielen Dingen gestehen, confiteri multa se ignorare.
-
7 Trockenheit
Trockenheit, siccitas (eig. [absol. bes. auch = trockene Witterung, Plur. siccitates: anhaltende, longae siccitates]; dann auch bildl., z.B. der Rede). – ariditas (Dürre). – natura arida alcis rei (natürliche Dürre). – aquarum penuria (eig. Wassermangel). – ieiunitas. exilitas (bildl., Nüchternheit, Magerkeit, z.B. der Rede). – es herrschte in diesem Jahre große T., siccitate insignis annus fuit; siccitatibus eo anno laboratum est.
-
8 Малость
- exiguitas; exilitas; parvum; paucitas; paululum; paulum; perpaulum; res minuta / parva / parvula; -
9 Скудость
- exiguitas; exilitas; paupertas; inopia (sermonis); caritas (nummorum; operariorum); egestas (frumenti); -
10 Сухость
- siccitas; inopia (sermonis); ariditas; sitis; jeunitas; exilitas; -
11 DREARINESS
[N]EXILITAS (-ATIS) (F)NUBECULA (-AE) (F) -
12 FINENESS
[N]EXILITAS (-ATIS) (F)MINUTIA (-AE) (F)SUBTILITAS (-ATIS) (F)PULCHRITUDO (-INIS) (F)ELEGANTIA (-AE) (F)PRAESTANTIA (-AE) (F) -
13 MEAGERNESS
[N]IAIUNITAS (-ATIS) (F)IAJUNITAS (-ATIS) (F)JAIUNITAS (-ATIS) (F)JAJUNITAS (-ATIS) (F)IEIUNITAS (-ATIS) (F)IEJUNITAS (-ATIS) (F)JEIUNITAS (-ATIS) (F)JEJUNITAS (-ATIS) (F)EXILITAS (-ATIS) (F)MACIES (-EI) (F)EXIGUITAS (-ATIS) (F) -
14 MEAGRENESS
[N]IAIUNITAS (-ATIS) (F)IAJUNITAS (-ATIS) (F)JAIUNITAS (-ATIS) (F)JAJUNITAS (-ATIS) (F)IEIUNITAS (-ATIS) (F)IEJUNITAS (-ATIS) (F)JEIUNITAS (-ATIS) (F)JEJUNITAS (-ATIS) (F)EXILITAS (-ATIS) (F)MACIES (-EI) (F)EXIGUITAS (-ATIS) (F) -
15 POORNESS
[N]EXILITAS (-ATIS) (F) -
16 SMALLNESS
[N]MINUTIA (-AE) (F)EXILITAS (-ATIS) (F)EXIGUITAS (-ATIS) (F) -
17 TENUITY
[N]EXILITAS (-ATIS) (F) -
18 THINNESS
[N]TENUITAS (-ATIS) (F)EXILITAS (-ATIS) (F)GRACILITAS (-ATIS) (F)GRACILITUDO (-INIS) (F)IAIUNIUM (-I) (N)IAJUNIUM (-I) (N)JAIUNIUM (-I) (N)JAJUNIUM (-I) (N)IEIUNIUM (-I) (N)IEJUNIUM (-I) (N)JEIUNIUM (-I) (N)JEJUNIUM (-I) (N)RARITAS (-ATIS) (F)INFREQUENTIA (-AE) (F)MACIES (-EI) (F)
См. также в других словарях:
tenveté — Tenveté, Tenuitas, Exilitas. Tenveté de fueilles, Foliorum exilitas … Thresor de la langue françoyse
Exility — Ex*il ity, n. [L. exilitas: cf. F. exilit[ e]. See {Exile}, a.] Smallness; meagerness; slenderness; fineness, thinness. [R.] Paley. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
esilità — /ezili ta/ s.f. [dal lat. exilĭtas atis ]. 1. [l essere esile, detto del corpo umano e delle membra] ▶◀ gracilità, magrezza. ‖ fragilità. ◀▶ grossezza, imponenza, prestanza, robustezza, vigore. 2. (fig.) a. [l essere esile, detto di speranza,… … Enciclopedia Italiana
exility — noun ( es) Etymology: Middle English exilite, from Latin exilitat , exilitas, from exilis + itat , itas ity 1. obsolete : smallness, meagerness, slenderness, f … Useful english dictionary