-
1 Dyspnea On Exertion
Physiology: DOEУниверсальный русско-английский словарь > Dyspnea On Exertion
-
2 Progressive Accelerating Cardiopulmonary Exertion
Medicine: PACEУниверсальный русско-английский словарь > Progressive Accelerating Cardiopulmonary Exertion
-
3 Race Exertion Vehicle
Sports: REVУниверсальный русско-английский словарь > Race Exertion Vehicle
-
4 Rate Of Perceived Exertion
Physiology: RPEУниверсальный русско-английский словарь > Rate Of Perceived Exertion
-
5 Rating Of Perceived Exertion
Sports: RPEУниверсальный русско-английский словарь > Rating Of Perceived Exertion
-
6 Shortness Of Breath On Exertion
Physiology: SBEУниверсальный русско-английский словарь > Shortness Of Breath On Exertion
-
7 BOD exertion
Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > BOD exertion
-
8 усилие
Русско-английский словарь по патентам и товарным знакам > усилие
-
9 напряжение памяти
-
10 одышка при физическом напряжении
Russian-english psychology dictionary > одышка при физическом напряжении
-
11 напряжение
exertion, strain, stress -
12 напряжение
exertion, tension, strainРусско-английский словарь по патентам и товарным знакам > напряжение
-
13 напряжение
сущ.Английские соответствия указывают на разную степень и на обстоятельства, которые вызывают напряжение и таким образом соответствуют в русском языке не только существительному напряжение, но и существительным усилие и нагрузка.1. strain — напряжение, натяжение, усилие, нагрузка, перегрузка, переутомление: mental strain — умственное напряжение/умственное переутомление; nervous strain/a strain on the nerves — нервное напряжение/нервное усилие; the strain of modern life — напряженность современной жизни; at full strain — с большим напряжением/с большим усилием: without strain — без напряжения/легко/без усилия; to suffer from strain — страдать от переутомления; to stand/to bear the strain — выдерживать напряжение/ выдержать напряжение The rope broke under the strain. — Веревка лопнула от напряжения. All his senses were on the strain. — Все его чувства были обострены. Their relations will not bear/stand much/further strain. — Их отношения не выдержат такого напряжения. It was a great strain on my attention. — Это требовало всего моего внимания. It was a great strain on my imagination. — Мне потребовалось напрячь nee свое воображение. It was a great strain on my credulity. — Мне трудно было поверить./ Мне с трудом верилось. It was too great strain on my purse. — Это легло тяжелым бременем на мой кошелек./Это требовало от меня материальных жертв. The strain of managing became too strong for her. — Для нее напряжение, связанное с администрированием, стало слишком большим./ Ей стало трудно выносить напряжение, связанное с администрированием. Being a politician can put an enormous amount of strain on one's nerves. — Работа политического деятеля может обернуться колоссальным нервным напряжением. This war will put a great strain on the economy. — Эта война потребует от промышленности большого напряжения. She was feeling overworked and under strain. — Она чувствовала большое напряжение и переутомление. All that lifting is putting his back under severe strain. — От этого подъема тяжестей у него все время напряжена и болит спина.2. effort —усилие, попытка, напряжение: great efforts — большие усилия; to do smth with effort — делать что-либо с усилием/делать что-либо с напряжением; an effort of will — усилие воли; one's last effort — последнее усилие; to do smth without an efTorl делать что-либо без малейшего усилия/делать что-либо без малейшего напряжения; to make an effort — делать усилие; to make every effort to do smth приложить все силы, чтобы сделать что-либо It cost him much effort. — Это стоило ему больших усилий. Не spoke with effort. — Ему было трудно говорить./Он говорил с усилием./Он еле-еле говорил. Every effort will be made to do this. — Будут приложены все силы, чтобы сделать это. I'll make every effort to help you. — Я приложу все силы, чтобы помочь вам./Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам. I've done it, but it took a lot of effort. — Я сделал это, но потребовалось очень много усилий. Значение сочетаний to make an effort, to put an effort in doing smth ассоциируются с работой разных частей тела, что отражается в разных словосочетаниях с общим значением усилия, таких как: Does she have the backbone to stand up to them? Or will she just give in? — Хватит ли у нее сил противостоять им? Или она сдастся?/Или она уступит? You have to put your back into it. — Тебе надо приложить к этому усилие. Put a bit more elbow into it. — К этому надо приложить немного больше усилий. My heart is not really in it. — У меня к этому душа не лежит. We must all put our shoulders to the wheel. — Мы все должны поднапрячься ( чтобы это сделать).3. endeavour — усилие, дерзновение (особенно для того, чтобы сделать что-либо новое или трудное; официальный стиль речи): The business was founded up largely through endeavour of his mother. — Предприятие было создано в основном благодаря усилиям его матери. The expedition was an outstanding example of human endeavour. — Эта экспедиция — выдающийся пример человеческого дерзновения. Despite our best endeavour, we couldn't get the car started. — Несмотря ми нос паши усилия, мы не смогли завести машииу./Что мы только пи предпринимали, но машина не заводилась.4. exertion — предельное напряжение сил, усилие, старание ( обычно умственное или физическое усилие): exertion of memory — напряжение памяти/усилие памяти It was so hot that it seemed too much exertion even to breathe. — Стояла такая жара, что даже дыхание требовало усилий./Стояла такая жара, что даже дышать было трудно. In spite of all his exertions. — Несмотря на все его усилия./Нссмотря на все его старания. You can expect sore muscles after a lot of physical exertion. — После стольких физических усилий мускулы могут болеть./После такого физического напряжения мускулы могут болеть.5. tension — напряжение, напряженность (чувство озабоченности или тревоги, не дающее возможности расслабиться): growing (increasing, heightening, mounting, rising) tension — растущее (увеличивающееся, усиливающееся, нарастающее, поднимающееся) напряжение; international tension — международная напряженность; lessen the tension — уменьшить напряжение; tension of the muscles — напряжение мускулов; to relax tension — ослабить напряженность/ослабить напряжение; to aggravate tension — усилить напряжение/углубить напряжение; to ease tension — ослабить напряжение/облегчить напряжение; to reduce tension — сократить напряжение/снизить напряжение The tension slowly drained from his face. — Его лицо постепенно утрачивало напряженное выражение/Напряжение медленно исчезало с его лица. I tried to ease the tension with a joke. — Я попыталась пошутить, чтобы ослабить напряжение./Я попыталась снять напряжение шуткой. The tension is almost unbearable as the play approaches its climax. — Напряжение становится почти невыносимым по мере приближения кульминации пьесы./Напряжение становится почти невыносимым по мере наступления кульминации пьесы. Can you feel the tension in your neck and shoulders? — Вы чувствуете напряжение мускулов шеи и плеч? -
14 напряжение
1) General subject: close attention, constraint, distress, effort, exertion, exertion (сил и т.п.), outturn, pitch, potential, pressure, pull, push, rush, slack off, strain, straining, stress, stretch, struggle, tax, tension, the racket, intensification, intension2) Naval: intensity of stress3) Medicine: (физическое) exertion4) Colloquial: (the racket) racket, (the racket) stand the racket5) Engineering: current or voltage, potential difference (электрическое), strain (механическое), stress (механическое), voltage applied to smth (приложенное к чему-л.), voltage pattern6) Rare: eagerness7) Chemistry: stiffening8) Construction: (механическое) stress, subjecting to stress, tensioning9) Railway term: labour, load, substation spacing, volts10) Accounting: tightness11) Automobile industry: intensity, specific pressure, unit stress12) Mining: voltage (в вольтах)13) Metallurgy: (электрическое) pressure14) Psychology: intenseness15) Telecommunications: electrical pressure16) Electronics: electric potential, voltage (в вольтах)17) Jargon: jollies18) Oil: charge19) Metrology: electric potential difference20) Robots: decoder, potential( электрическое), strain (механическое), stress (механическое), voltage (электрическое)21) Cables: voltage (электрическое)22) Aviation medicine: stamina, stress( психофизиологическое), stressing23) Makarov: arc-drop voltage, curtage, traction24) Security: (электрическое) voltage25) Electrical engineering: cranking voltage, (электрическое) electric potential -
15 напряжение
1) (усилие) effort; (сил и т.п.) exertion
2) физ. tension электр.; voltage; strain, stress мех.* * *1) pressure; 2) voltage* * *effort; exertion* * *effortexertingexertionintensificationintensionintensionspitchrushstrainstrainingstrainsstresstensingtensionvoltage -
16 крайнее напряжение
Aviation medicine: extreme exertion, strenuous exertionУниверсальный русско-английский словарь > крайнее напряжение
-
17 очень большое напряжение
Aviation medicine: extreme exertion, strenuous exertionУниверсальный русско-английский словарь > очень большое напряжение
-
18 усилие
1) General subject: effort, endeavour, exertion, fetcher, force, gain, intension, labor, labour, nisus, pull, pull up, push, strain, stretch, struggle, trouble, tug, act (combine acts - объединять усилия)3) Colloquial: lick5) Rare: strife6) Construction: (внутреннее) stress7) Mathematics: intensification8) Automobile industry: steering effort9) Mining: exertion (мускульное)10) Oil: charge11) Astronautics: intention12) Business: poll13) Drilling: pressure15) Quality control: (механическое) stress16) General subject: force (запрессовки), load (запрессовки), tension, thrust (механическое)17) Aviation medicine: piloting strength (физическое), strength -
19 физическая нагрузка
1) Biology: physical exercise2) Medicine: exercise, exercise stress, physical activity, physical exertion, strenuous activity3) Sports: muscle loading4) Aviation medicine: exercise( физическое), exercise load (от выполнения упражнений), physical load5) oil&gas: physical exertion (на организм)Универсальный русско-английский словарь > физическая нагрузка
-
20 Д-345
ДУХ (ДЫХАНИЕ) ЗАХВАТЫВАЕТ/ЗАХВАТИЛО (ЗАНИМАЕТ/ЗАНЯЛО coll, СПЁРЛО obs, substand) у кого (от чего) ДУХ (ДЫХАНИЕ) ЗАНИМАЕТСЯ/ЗАНЯЛСЯ (-лось) coll ПЕРЕХВАТЫВАЕТ/ПЕРЕХВАТИЛО ДЫХАНИЕ (ДУХ coll) у кого VP impers (1st and last groups) or VP subj. (2nd group) more often past)1. Also: ПЕРЕХВАТЫВАЕТ/ПЕРЕХВАТИЛО ВДЫХАНИЕVP subj: abstr) s.o. 's breathing stops for a moment (because of exposure to bitter cold etc), or s.o. breathes with great effort (as a result of fast running, intense physical exertion etc): у X-a дух захватило (от Y-a) = Y took X's breath away X couldn't catch his breath X gasped for air (breath) (as a result of physical exertion) X was short (out) of breath.Вода в горных реках всегда холодная, дух занимает, но потом привыкаешь (Айтматов 1). The water in mountain streams is always cold—it takes your breath away, then you get used to it (1a).От силы удара у Махаза перехватило дыхание... (Искандер 4). ( context transl) The force of the blow knocked the wind out of Makhaz... (4a).2. s.o. takes an unusually long, deep etc breath (as an expression of wonder, surprise, fear etc): у X-a дух захватило (от Y-a) - Y took X's breath awayX caught his breath X was breathless (with Y) X gasped (in surprise etc)(author's usage)...Тройка летела, «пожирая пространство», и по мере приближения к цели опять-таки мысль о ней (Грушеньке), о ней одной, все сильнее и сильнее захватывала ему дух и отгоняла все остальные страшные призраки от его сердца (Достоевский 1)...The troika went flying on, "devouring space," and the closer he came to his goal, the more powerfully the thought of her (Grushenka) again, of her alone, took his breath away and drove all the other terrible phantoms from his heart (1a).В ослепительных белых и черных лимузинах ехали, весело разговаривая, офицеры в высоких картузах с серебром. У нас с Шуркой разбежались глаза и захватило дыхание (Кузнецов 1). The officers in their tall peaked caps with silver braid travelled in dazzling black and white limousines, chatting cheerfully among themselves. We, Shurka and I, caught our breath and scarcely knew where to look next (1b)Равнодушно не мог выстоять на балконе никакой гость и посетитель. От изумленья у него захватывало в груди дух, и он только вскрикивал: «Господи, как здесь просторно!» (Гоголь 3). No guest or visitor could stand unmoved on the balcony. He would be breathless with surprise and he could only exclaim: "Lord, what a magnificent view!" (3a)
См. также в других словарях:
Exertion — is a concept describing the use of physical or perceived energy. It normally connotates a strenuous or costly effort related to physical, muscular, philosophical actions and work. Contents 1 Physical 2 Medical 3 … Wikipedia
Exertion — Ex*er tion, n. The act of exerting, or putting into motion or action; the active exercise of any power or faculty; an effort, esp. a laborious or perceptible effort; as, an exertion of strength or power; an exertion of the limbs or of the mind;… … The Collaborative International Dictionary of English
exertion — ⇒EXERTION, subst. fém. Peu usuel. Stimulation, déploiement maximum (des forces, des muscles, de la puissance). La force humaine s exhalait tout entière dans chacune de ses exertions (RENAN, Avenir sc., 1890, p. 303). La moindre monographie d une… … Encyclopédie Universelle
exertion — index campaign, effort, endeavor, industry (activity), pressure, pursuit (effort to secure), stress … Law dictionary
exertion — 1660s, act of exerting, from EXERT (Cf. exert) + ION (Cf. ion). Meaning vigorous action or effort is from 1777 … Etymology dictionary
exertion — *effort, pains, trouble Analogous words: labor, toil, travail, *work, grind, drudgery: struggle, striving, endeavor (see under ATTEMPT vb) Contrasted words: relaxation, *rest, repose, leisure, ease: inactivity, inertness or inertia, idleness (see … New Dictionary of Synonyms
exertion — [n] hard work action, activity, application, attempt, effort, elbow grease*, employment, endeavor, exercise, hard pull*, industry, labor, long pull*, operation, pains, strain, stretch, striving, struggle, toil, travail, trial, trouble, use,… … New thesaurus
exertion — [eg zʉr′shən, igzʉr′shən] n. 1. the act, fact, or process of exerting; active use of strength, power, etc.; exercise 2. energetic activity; effort SYN. EFFORT … English World dictionary
Exertion — (Roget s Thesaurus) < N PARAG:Exertion >N GRP: N 1 Sgm: N 1 exertion exertion effort strain tug pull stress throw stretch struggle spell spurt spirt Sgm: N 1 stroke of work stroke … English dictionary for students
exertion — noun ADJECTIVE ▪ considerable, extreme, great, strenuous, vigorous ▪ mental, physical ▪ Try to avoid physical exertion … Collocations dictionary
exertion — UK [ɪɡˈzɜː(r)ʃ(ə)n] / US [ɪɡˈzɜrʃ(ə)n] noun [countable/uncountable] Word forms exertion : singular exertion plural exertions great physical or mental effort You can expect sore muscles after a lot of physical exertion … English dictionary