-
121 Betreiben
Betreiben n GEN operation • auf Betreiben von GEN, MGT at the instigation of* * *n < Ind> operation* * *Betreiben
(Bergbau) working, (Fabrik) operation;
• auf Betreiben von at the instigation of;
• Betreiben eines Gewerbes prosecution of an industry;
• Betreiben eines Ladengeschäfts running of a shop;
• Betreiben unreeller Maklergeschäfte bucketing (US);
• Betreiben eines Prozesses conduct of a case;
• Betreiben eines Unternehmens prosecution of an undertaking;
• Betreiben auffälliger Werbung drumbeating;
• Betreiben der Zwangsvollstreckung levying a distress, levy of execution, strict foreclosure. -
122 betreiben
Betreiben n GEN operation • auf Betreiben von GEN, MGT at the instigation of* * *v 1. < Comp> power; 2. < Geschäft> Unternehmen run, operate, Gewerbe conduct, carry on; 3. < Ind> operate, power; 4. < Sozial> Studium pursue* * *Betreiben
(Bergbau) working, (Fabrik) operation;
• auf Betreiben von at the instigation of;
• Betreiben eines Gewerbes prosecution of an industry;
• Betreiben eines Ladengeschäfts running of a shop;
• Betreiben unreeller Maklergeschäfte bucketing (US);
• Betreiben eines Prozesses conduct of a case;
• Betreiben eines Unternehmens prosecution of an undertaking;
• Betreiben auffälliger Werbung drumbeating;
• Betreiben der Zwangsvollstreckung levying a distress, levy of execution, strict foreclosure. -
123 bewilligen
bewilligen v 1. FIN grant (Kredit); 2. GEN allow, authorize; appropriate (Gelder für einen Zweck); earmark; 3. PAT grant (Lizenz); 4. WIWI appropriate, earmark (Gelder für einen Zweck); 5. RECHT grant, allow, permit, grant benefit (Leistungen)* * *v 1. < Finanz> Kredit grant; 2. < Geschäft> allow, authorize; 3. < Patent> Lizenz grant; 4. <Vw> Gelder für einen Zweck appropriate, earmark; 5. < Recht> grant, allow, permit Leistungen grant benefit* * *bewilligen
to grant, to allow, to accord, to afford, (genehmigen) to consent, to approve of, (parl.) to vote, to appropriate;
• jem. das Armenrecht bewilligen to grant s. o. a legal aid certificate;
• Betrag bewilligen to allocate a sum;
• Betrag abstimmungsweise bewilligen to vote a sum;
• Einstellung der Zwangsvollstreckung bewilligen to grant a stay of execution;
• Frist bewilligen to accord a respite;
• Geldmittel bewilligen (parl.) to vote funds;
• Haushalt (Haushaltsmittel, Haushaltsvoranschlag) bewilligen to vote the appropriation (estimates, supplies);
• Konzession bewilligen to grant a licence;
• Kredit bewilligen to grant a loan;
• Kredit sukzessive bewilligen to vote credits in instalments;
• zusätzliche Mittel in Höhe von 150 Millionen Dollar bewilligen to vote $ 150 million in extra money;
• Pension bewilligen to grant (settle) a pension;
• 100.000 Pfund für die Katastrophengeschädigten bewilligen to vote L 100,000 for the sufferers of a flood;
• Rabatt bewilligen to allow a discount;
• Sonderausgabe bewilligen to allow a special item of expenditure;
• Vorschuss bewilligen to grant an advance;
• Zahlungsaufschub bewilligen to grant a respite;
• Zuschuss bewilligen to grant an allowance, to make a grant. -
124 Durchführung (f) einer politischen Maßnahme
< Pol> policy executionBusiness german-english dictionary > Durchführung (f) einer politischen Maßnahme
-
125 einstellen
einstellen v 1. BANK suspend; 2. COMP set up; 3. GEN take on; cease (beenden); appoint; sign up, engage, hire, recruit (Arbeitskräfte); focus, employ, supersede (Verfahren); 4. IND discontinue; 5. PERS engage, recruit (Arbeitskräfte); hire, take on, appoint (Mitarbeiter); 6. RECHT stop (Insolvenzverfahren); abate (gerichtliche Anordnung); 7. V&M close (Verkauf); 8. VERSICH adjust • die amtliche Notierung eines Wertpapiers einstellen BÖRSE discontinue the listing of a security (trotz Delisting bleibt das Unternehmen weiterhin mit allen aufwändigen Publizitätspflichten an der Börse registriert, da die Deregistrierung = deregistration an schwer zu erfüllende formale Kriterien gebunden sein kann, z. B. in den USA nach dem Sarbanes-Oxley-Act von 2002, SOX, an den Nachweis, dass die Zahl der Aktionäre in den USA unter 300 liegt) • einstellen in RW allocate to • einstellen und entlassen PERS hire and fire • jmds. finanzielle Unterstützung einstellen GEN stop sb’s allowance* * *v 1. < Bank> suspend; 2. < Comp> set up; 3. < Geschäft> take on, beenden cease, appoint, Arbeitskräfte sign up, engage, hire, recruit Verfahren focus, employ, supersede; 4. < Ind> discontinue; 5. < Person> Arbeitskräfte engage, recruit, Mitarbeiter hire, take on, appoint; 6. < Recht> Insolvenzverfahren stop, gerichtliche Anordnung abate; 7. <V&M> Verkauf close; 8. < Versich> adjust ■ einstellen in < Rechnung> allocate to ■ einstellen und entlassen < Person> hire and fire ■ jmds. finanzielle Unterstützung einstellen < Geschäft> stop sb's allowance* * *einstellen
(Arbeiter) to engage, to enlist, to take on, to employ, to recruit, to hire, (aufhören) to put a stop to, (Betrieb) to shut down, to stop operations;
• sich einstellen (Aufträge, Bedarf) to arise;
• Arbeit einstellen to stop working, to leave off, (streiken) to [come out on] strike, to lay down tools, to walk out (US);
• zusätzliche (mehr) Arbeiter einstellen to take on extra hands (workers);
• Arbeitskräfte einstellen to enrol(l) workers, to recruit labor (US);
• als Erster wieder früher entlassene Arbeitskräfte einstellen to be the first to reinstate redundant workers;
• unnötige Arbeitskräfte einstellen to featherbed;
• Auto einstellen to put the car away, to garage the car;
• seine Beitragsleistungen einstellen to discontinue one’s subscriptions;
• Betrieb einstellen to shut down a factory (plant), to suspend operations, to stop business (a factory);
• Betrieb vorübergehend einstellen to close temporarily;
• Dienst einstellen to hive off a service;
• Erscheinen einstellen to cease to appear, to discontinue publication;
• sich auf erleichterte Geldmarktbedingungen einstellen to reflect easier money market circumstances;
• j. in seinem Geschäft einstellen to give s. o. employment (a job);
• Geschäftsbetrieb einstellen to cease to carry on business;
• Konkursverfahren mangels Masse einstellen to stop bankruptcy proceedings for lack of assets;
• Buslinie einstellen to abandon a bus line;
• Pensionszahlung an j. einstellen to take away a pension from s. o.;
• j. probeweise einstellen to hire s. o. on the basis of tryout;
• Produktion einstellen to suspend production;
• Prozess einstellen to discontinue a lawsuit;
• in die freien Rücklagen einstellen to allocate to reserve fund, to appropriate to free reserve;
• in die offenen Rücklagen einstellen to allocate (transfer) to published (declared) reserves;
• Tätigkeit einstellen to hive off a service;
• Verfahren einstellen to abate (stop) the proceedings;
• Verkauf einstellen to discontinue selling;
• Verkehr einstellen to break off relations;
• auf eine bestimmte Wellenlänge einstellen to tune in to the frequency of a transmitting station;
• sich auf verstärkten Wettbewerb einstellen to gear up for increased competition;
• wieder einstellen to re-employ, to re-engage, to rehire (US), to hire back (US);
• Zahlungen einstellen to suspend (stop) payment, to fail;
• Zwangsvollstreckung einstellen to stay execution. -
126 Einstellung
Einstellung f 1. BANK suspension; 2. COMP set-up, setting; 3. GEN cessation, closure, stoppage, frame of mind; adjustment (eines Geräts); stance (Haltung); 4. MGT attitude; 5. PERS recruitment, engagement, hiring; 6. V&M attitude; 7. RECHT closing (Verfahren); stay (vorläufige) • welche Einstellung haben Sie zu dieser Frage? GEN what is your stance on this issue?, how do you stand with regard to this issue?* * *f 1. < Bank> suspension; 2. < Comp> set-up, setting; 3. < Geschäft> cessation, closure, stoppage, frame of mind, eines Geräts adjustment, Haltung stance; 4. < Mgmnt> attitude; 5. < Person> recruitment, engagement, hiring; 6. <V&M> attitude; 7. < Recht> Verfahren closing vorläufige stay ■ welche Einstellung haben Sie zu dieser Frage? < Geschäft> what is your stance on this issue?, how do you stand with regard to this issue?* * *Einstellung
(Arbeitskräfte) engagement, enlistment, employment, placement, signing on, hire, hiring, recruitment, recruiting, (Beendigung) cessation, stoppage, discontinuance, (Betrieb) shutdown, discontinuance, suspension of operations, (Meinung) reaction, approach, (inneres Verhältnis) attitude, behavio(u)r, (Verkauf, Verkehr) discontinuance;
• arbeitsfeindliche Einstellung anti-jobs attitude;
• bevorzugte Einstellung preferential hiring (US);
• bürokratische Einstellung bureaucratism, red-tapism;
• gewerkschaftsfeindliche Einstellung anti-union attitude, blackleggery (Br.);
• industriefeindliche Einstellung anti-industry stance;
• kapitalistische Einstellung capitalistic spirit;
• persönliche Einstellung personal attitude;
• rückschrittliche Einstellung unprogressiveness;
• verweigerte Einstellung refusal to employ;
• vorläufige Einstellung suspension;
• Einstellung eines leitenden Angestellten senior appointment;
• Einstellung der Arbeit suspension of (cessation from) work, stoppage, (Streik) strike, walkout (US);
• Einstellung zur Arbeit work attitude, attitude towards work;
• Einstellung ungelernter Arbeiter dilution of labo(u)r;
• Einstellung von Arbeitskräften hire of labo(u)r, recruitment;
• Einstellung der Auslandshilfe cutoff of foreign aid;
• Einstellung der Bautätigkeit construction work stoppage;
• Einstellung des Buchungsverkehrs für Revisionszwecke cutoff;
• Einstellung einer Fertigung (bestimmter Fertigungszweige) line shutup;
• Einstellung des Flugverkehrs suspension of air service;
• Einstellung eines Gerichtsverfahrens abatement of action;
• Einstellung wegen Geringfügigkeit (Verfahren) prosequi;
• Einstellung des Geschäftsbetriebes (der Geschäftstätigkeit) suspension (discontinuance) of business, cessation of trade;
• bevorzugte Einstellung von Gewerkschaftsmitgliedern preferential hiring of union members;
• Einstellung aus dem Jahresüberschuss allocation from the net earnings;
• Einstellung des Konkursverfahrens closing of bankruptcy proceedings;
• Einstellung des Konsumenten consumer attitude;
• Einstellung der Lieferung cessation of delivery, disconnection of service;
• Einstellung von Minderheitsangehörigen minority hiring;
• Einstellung der Öffentlichkeit public attitude;
• Einstellung einer Buslinie discontinuance of a bus line;
• Einstellung in die Pauschalwertberichtigung von Forderungen general reserves for accounts receivables (US);
• Einstellung auf Probe probationary appointment;
• Einstellung eines Prozesses abatement of an action;
• Einstellung des Reiseverkehrs discontinuance of travel;
• Einstellung in freie Rücklagen allocation to reserve fund;
• Einstellung in die offenen Rücklagen (Bilanz) allocation to declared (published) reserves, transfers to surplus reserves;
• Einstellungen in Sonderposten mit Rücklageanteil transfer to special reserves;
• Einstellung der Tätigkeit aller öffentlichen Dienste total suspension of all public services;
• Einstellung eines Teilbetriebes cessation of a branch;
• Einstellung des Verbrauchers consumer attitude;
• Einstellung des Verfahrens stay of proceedings, abatement of action;
• Einstellung des Verkehrs abandonment of lines;
• Einstellung der Zahlungen stoppage, suspension of payments, failure;
• Einstellung der Zwangsvollstreckung stay of execution;
• Einstellung des Zwangsvollstreckungsverfahrens stay of foreclosure;
• jds. Einstellung für eine Stelle durchsetzen to obtain s. one’s appointment for a post. -
127 Errichtung
Errichtung f 1. WIWI institution; 2. RECHT establishment* * *f 1. <Vw> institution; 2. < Recht> establishment* * *Errichtung
construction, erection, building, fabrication, (Geschäft) setting-up, (Gründung) foundation, establishment, institution;
• für die Errichtung von Einfamilienhäusern bestimmt zoned residential - A (US);
• Errichtung einer Behörde establishment of an agency (US);
• Errichtung des Binnenmarktes (EU) completion of the single market;
• Errichtung eines Fideikommisses fideicommissionary substitution;
• Errichtung in gehöriger Form (Testament) due execution;
• Errichtung eines Gebäudes erection (construction) of a building;
• Errichtung eines Inventars inventory taking, stocktaking;
• Errichtung eines Kontos opening of an account;
• Errichtung einer Pensionskasse funding of a pension plan;
• Errichtung einer Stiftung creation of a trust;
• Errichtung eines Testaments making a will;
• Errichtung eines Treuhandvermögens strict settlement;
• testamentarische Errichtung eines Treuhandvermögens settlement created by will;
• Errichtung des Europäischen Währungsinstituts establishment of the European Monetary Institute;
• Errichtung von Wohnungen creation of dwellings;
• Errichtung von Wohnungen mit Mitteln des sozialen Wohnungsbaus council housebuilding (Br.);
• für die Errichtung von Einfamilienhäusern vorsehen to zone for one-family residence (US). -
128 Erstellung
Erstellung f GEN, MGT preparation, compilation, drawing-up (Plan)* * *f <Geschäft, Mgmnt> Plan preparation, compilation, drawing-up* * *Erstellung
erection, construction, building;
• Erstellung kommunaler Anlagen municipal engineering;
• Erstellung einer Leistungsanalyse benchmarking;
• Erstellung von Sozialwohnungen subsidized house-building;
• Erstellung von Terminplänen scheduling (US);
• Erstellung eines Testamentsnachtrags execution of a codicil.
См. также в других словарях:
exécution — [ ɛgzekysjɔ̃ ] n. f. • 1265; lat. exsecutio, de exsequi, de ex et sequi « suivre, poursuivre » I ♦ 1 ♦ Action d exécuter (qqch.), de passer à l acte, à l accomplissement. ⇒ réalisation. Exécution d un projet, d une décision. « l esprit ne doit… … Encyclopédie Universelle
EXECUTION — (Civil), laws concerning methods of recovering a debt. Definition and Substance of the Concept In Jewish law, a debt or obligation (ḥiyyuv) creates in favor of the creditor not only a personal right of action against the debtor, but also a right… … Encyclopedia of Judaism
execution — ex·e·cu·tion /ˌek si kyü shən/ n 1: the act or process of executing witnessed the execution of the will 2: a putting to death as fulfillment of a judicial death sentence 3: the process of enforcing a judgment (as against a debtor); also: a… … Law dictionary
Execution — Ex e*cu tion, n. [F. ex[ e]cution, L. executio, exsecutio.] 1. The act of executing; a carrying into effect or to completion; performance; achievement; consummation; as, the execution of a plan, a work, etc. [1913 Webster] The excellence of the… … The Collaborative International Dictionary of English
execution — Execution. s. f. v. Il a tous les sens de son verbe. L execution d une entreprise, d un dessein. il n est pas bon pour le conseil, mais pour l execution. cela demande une prompte execution. il a souffert l execution plustost que de payer. il a… … Dictionnaire de l'Académie française
Execution — Exécution Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
execution — mid 14c., from Anglo Fr. execucioun (late 13c.), O.Fr. execucion a carrying out (of an order, etc.), from L. executionem (nom. executio) an accomplishing, noun of action from pp. stem of exequi/exsequi to follow out, from ex out (see EX (Cf. ex… … Etymology dictionary
execution — The act of getting an officer of the court to take possession of the property of a losing party in a lawsuit, the judgment debtor, on behalf of the winner, the judgment creditor, so that it may be sold and the proceeds may be used to pay the… … Glossary of Bankruptcy
execution — [n1] killing beheading, capital punishment, contract killing*, crucifixion, decapitation, electrocution, gassing, guillotining, hanging, hit, impalement, lethal injection, necktie party*, punishment, rub out*, shooting, strangling, strangulation; … New thesaurus
execution — [ek΄si kyo͞o′shən] n. [ME execucion < Anglo Fr < OFr execution < L executio, exsecutio: see EXECUTOR] 1. the act of executing; specif., a) a carrying out, doing, producing, etc. b) a putting to death as in accordance with a legally… … English World dictionary
Execution — (lat. Executĭo, Hülfsvollstreckung), 1) die Anwendung der gesetzlichen Zwangsmittel zur Vollstreckung eines richterlichen Erkenntnisses wider den Verurtheilten. Zur Anwendung der Executionsmaßregeln wird a) im Civilprocesse vorausgesetzt, daß das … Pierer's Universal-Lexikon