-
1 порицание
reprobation, reproach(официално) censureдостоен за порицание reprehensibleзаслужавам порицание be blameworthy, deserve blame, излагам някого на обществено порицание hold s.o. up to public censure/execration* * *порица̀ние,ср., -я reprimand, reprobation, reprehension, reproach; ( официално) censure; decrial, castigation, crimination; достоен за \порицаниее reprehensible; заслужавам \порицаниее be blameworthy, deserve blame; излагам някого на обществено \порицаниее hold s.o. up to public censure/execration.* * *reproach; animadversion; blame{bleim}; castigation; dispraise{dis`preiz}; imputation; reprimand{`reprimxnd}; reproof* * *1. (официално) censure 2. reprobation, reproach 3. достоен за ПОРИЦАНИЕ reprehensible 4. заслужавам ПОРИЦАНИЕ be blameworthy, deserve blame,. излагам някого на обществено ПОРИЦАНИЕ hold s.o. up to public censure/execration -
2 ненавист
hatred, hate, detestation, abhorrence ( към of, for)* * *нена̀вист,ж., само ед. hatred, hate, detestation, abhorrence ( към of, for).* * *abhorrence; abomination; execration{eksi`kreiSxn}; hate; hatred: He looked at me with ненавист. - Той ме погледна с ненавист.; loathing* * *hatred, hate, detestation, abhorrence (към of, for) -
3 презирам
despise, disdain, scorn, spurn, be contemptuous of, look down upon, hold in contemptпрезирам опасностите disregard dangers; make light of dangers* * *презѝрам,гл. despise, disdain, scorn, spurn, be contemptuous of, look down upon, hold in contempt; execrate, hold in execration; \презирам опасностите disregard dangers; make light of dangers.* * *despise; detest{di`test}; disdain; execrate; hold in scorn* * *1. despise, disdain, scorn, spurn, be contemptuous of, look down upon, hold in contempt 2. ПРЕЗИРАМ опасностите disregard dangers; make light of dangers -
4 презра
вж. презирам* * *презра̀,презѝрам гл. despise, disdain, scorn, spurn, be contemptuous of, look down upon, hold in contempt; execrate, hold in execration; \презра опасностите disregard dangers; make light of dangers.* * *вж. презирам -
5 презрение
contempt, disdain, scorn(надменност) superciliousnessотнасям се с презрение към treat/regard with contempt, разг. turn up o.'s nose at* * *презрѐние,ср., само ед. contempt, scorn, disdain; execration; гледам с \презрение на look contemptuously at; отнасям се с \презрение към treat/regard with contempt, разг. turn up o.’s nose at.* * *contempt: treat with презрение - отнасям се с презрение към; contemptuousness; scorn{skO;n}* * *1. (надменност) superciliousness 2. contempt, disdain, scorn 3. гледам с ПРЕЗРЕНИЕ на look contemptuously at 4. отнасям се с ПРЕЗРЕНИЕ към treat/ regard with contempt, разг.turn up o.'s nose at -
6 проклятие
curse, imprecation, damnation, maledictionпроклятие! damnation!* * *прокля̀тие,ср., -я curse, разг. cuss, imprecation; malediction; \проклятиее! damnation! евфем. tarnation.* * *curse; damnation; anathema (църк.); cuss{kXs}; damn; execration; malediction{,meil`dikSxn}; perdition* * *1. curse, imprecation, damnation, malediction 2. ПРОКЛЯТИЕ! damnation! -
7 заклеймявам
гл blâmer, stigmatiser, marquer au fer rouge; vouer а l'opprobre (а l'éxécration). -
8 ненавиждане
ж haine f, exécration f. -
9 ненавист
ж haine f, exécration f. -
10 оклеймявам
гл blâmer, stigmatiser, marquer au fer rouge vrouer а l'opprobre (а l'exécration).
См. также в других словарях:
exécration — [ ɛgzekrasjɔ̃; ɛksekrasjɔ̃ ] n. f. • XIIIe; de execratio → exécrer 1 ♦ Vx Imprécation, malédiction. « des exécrations horribles contre tous ceux qui entreprendraient de la rétablir [la royauté, à Rome] » (Bossuet). 2 ♦ Littér. Haine violente pour … Encyclopédie Universelle
execration — Execration. s. f. Horreur qu on a de ce qui est execrable. Avoir en execration. digne de l execration de tous les gens de bien. il est en execration à tout le monde. Il signifie aussi, Serment horrible, imprecation, impieté, profanation des… … Dictionnaire de l'Académie française
Execration — Ex e*cra tion, n. [L. execratio, exsecratio: cf. F. ex[ e]cration.] 1. The act of cursing; a curse dictated by violent feelings of hatred; imprecation; utter detestation expressed. [1913 Webster] Cease, gentle, queen, these execrations. Shak.… … The Collaborative International Dictionary of English
execration — index alienation (estrangement), aspersion, blasphemy, condemnation (biame), condemnation (punishment), denunciation … Law dictionary
execration — (n.) late 14c., from L. execrationem (nom. execratio), noun of action from pp. stem of execrari to hate, curse, from ex out (see EX (Cf. ex )) + sacrare to devote to holiness or to destruction, consecrate, from sacer sacred (see SACRED (Cf … Etymology dictionary
execration — [n] hating abhorrence, abomination, anathema, blasphemy, condemnation, contempt, curse, cursing, cussing, damnation, denunciation, detestation, detesting, excoriation, hatred, imprecation, loathing, malediction, odium, profanity, swearing,… … New thesaurus
execration — Execration, Execratio, Blasphemia … Thresor de la langue françoyse
execration — [ek΄si krā′shən] n. [L execratio < execrare: see EXECRATE] 1. the act of execrating; a cursing, denouncing, etc. 2. a curse 3. a person or thing cursed or detested … English World dictionary
EXÉCRATION — s. f. Sentiment d horreur extrême qu on a pour quelqu un ou pour quelque chose. Avoir en exécration. Cet homme m est en exécration. Digne de l exécration de tous les gens de bien, de l exécration publique. Il est en exécration à tout le monde. … … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
exécration — (è gzé kra sion ; en vers, de cinq syllabes) s. f. 1° Chez les anciens, menaces et malédictions sous des formules religieuses. • La royauté fut abolie avec des exécrations horribles contre ceux qui...., BOSSUET Hist. III, 7. • Celui qui le… … Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré
EXÉCRATION — n. f. Sentiment d’horreur extrême qu’on a pour quelqu’un ou pour quelque chose. Cet homme m’est en exécration. Digne de l’exécration de tous les gens de bien, de l’exécration publique. Il est en exécration à tout le monde. Il se dit quelquefois… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)