-
1 порицание
reprobation, reproach(официално) censureдостоен за порицание reprehensibleзаслужавам порицание be blameworthy, deserve blame, излагам някого на обществено порицание hold s.o. up to public censure/execration* * *порица̀ние,ср., -я reprimand, reprobation, reprehension, reproach; ( официално) censure; decrial, castigation, crimination; достоен за \порицаниее reprehensible; заслужавам \порицаниее be blameworthy, deserve blame; излагам някого на обществено \порицаниее hold s.o. up to public censure/execration.* * *reproach; animadversion; blame{bleim}; castigation; dispraise{dis`preiz}; imputation; reprimand{`reprimxnd}; reproof* * *1. (официално) censure 2. reprobation, reproach 3. достоен за ПОРИЦАНИЕ reprehensible 4. заслужавам ПОРИЦАНИЕ be blameworthy, deserve blame,. излагам някого на обществено ПОРИЦАНИЕ hold s.o. up to public censure/execration -
2 порицание
ср книж blâme m, reproche f, condamnation f, réprobation f; обществено порицание blâme public. -
3 порицание
порица̀ни|е ср., -я Tadel m, -, Rüge f, -n. -
4 долу
1. (за място) below; down belowдолу на улицата in the street belowbelow, ( в къщи) downstairs(за посока) down(no стълбище) come/get downstairs2. (порицание) down with! долу войната! down with war! шапки долу! hats off! тя не пада по- долу от she's of a piece with, she's not a bit better thanтя не е по- долу от 30 she is at least thirty; she is thirtyот горе до долу from top to bottom, from head to foot* * *до̀лу,и до̀ле нареч.1. (за място) below; down below; \долу на улицата in the street below; по-\долу further down; below, ( вкъщи) downstairs; (за посока) down; слизам \долу descend, come/get down; (по стълбище) come/get downstairs;2. ( порицание) down with! горе-\долу more or less, ( нито добре, нито зле) so-so; \долу войната! down with war! от горе до \долу from top to bottom, from head to foot; тя не е по-\долу от 30 she is at least thirty; she is thirty, if she is a day; тя не пада по-\долу от she’s of a piece with, she’s not a bit better than; шапки \долу! hats off!* * *below: in the street долу - долу на улицата; down ; infra ; under ; underneath: долу the window - под прозореца* * *1. (no стълбище) come/get downstairs 2. (за място) below;down below 3. (за посока) down 4. (порицание) down with! ДОЛУ войната! down with war! шапки ДОЛУ! hats off! тя не пада по-ДОЛУ от she's of a piece with, she's not a bit better than 5. 3 she is at least thirty;she is thirty, if she is a day 6. below, (в къщи) downstairs 7. ДОЛУ на улицата in the street below 8. гope-ДОЛУ more or less, (нито добре, нито зле) so-so 9. от горе до ДОЛУ from top to bottom, from head to foot 10. по-ДОЛУ further down 11. слизам ДОЛУ descend, come/get down 12. тя не е по-ДОЛУ от -
5 обществен
social, of society; publicобществен строй a social order, an order/a pattern of societyобщественнят ред the public peaceобществен живот social/public lifeобществен продукт икон. gross national productобществен труд social labourобществен дълг a public duty; a social obligationобществен контрол public controlобществен деец a public man/figure/workerобществена личност a public personalityобществена работа work for the communityобществена дейност civic activitiesобществена организация a social organizationобществена застраховка a social securityобществена сигурност public securityобществена съвест public conscienceобществена тайна an open secretобществено положение social standing/status, station/status in life, walk of/in lifeобществено мнение public/popular opinionобществен презрение/порицание public contempt/censureобществено начало a principle of public serviceобществено достояние public knowledgeправя нещо обществено достояние make s.th. publicобществено добруване/благополучие public welfareс обществено съзнание/чувство public-spirited, socially consciousобществено хранене public cateringзаведение за обществено хранене catering establishmentобществени бани/градини/заведения public baths/gardens/establishmentsобществени сгради public worksобществени средства public fundsна обществени начала (за длъжност) unsalariedобществени науки social sciencesобществени столове communal refectories, canteensобществен и задължения social obligationsобществени различия social contrasts/disparitiesхора с най-различни обществени положения people of all conditions* * *общѐствен,прил. social, of society; public; местен \обществен деец a community leader; на \обществени начала (за длъжност) unsalaried; \обществен деец a public man/figure/worker; \обществен дълг a public duty; a social obligation; \обществен имот, \обществена собственост public property; \обществен контрол public control; \обществен продукт икон. gross national product; \обществен строй a social order, an order/a pattern of society; \обществен труд social labour; \обществена дейност civil activities; \обществена застраховка a social security; \обществена работа work for the community; \обществена сигурност public security; \обществена съвест public conscience; \обществена тайна an open secret; \обществени науки social sciences; \обществени различия social contrasts/disparities; \обществени сгради public works; \обществени средства public funds; \обществени столове communal refectories, canteens; \обществени услуги public services; \общественият ред the public peace; \обществено достояние public knowledge; \обществено мнение public/popular opinion; \обществено начало a principle of public service; \обществено положение social standing/status, station/status in life, walk of/in life; \обществено строителство public works; \обществено съзнание/чувство public spirit(edness), civic sense; \обществено хранене catering establishment; правя нещо \обществено достояние make s.th. public; с \обществено съзнание/чувство public-spirited, socially conscious, community minded; хора с най-различни \обществени положения people of all conditions, people from all walks of life.* * *public: I use the обществен transport - Използвам обществения транспорт; common; communal* * *1. social, of society;public 2. ОБЩЕСТВЕН деец a public man/figure/ worker 3. ОБЩЕСТВЕН дълг a public duty;a social obligation 4. ОБЩЕСТВЕН живот social/ public life 5. ОБЩЕСТВЕН и задължения social obligations 6. ОБЩЕСТВЕН имот, ОБЩЕСТВЕНа собственост public property 7. ОБЩЕСТВЕН контрол public control 8. ОБЩЕСТВЕН презрение/порицание public contempt/censure 9. ОБЩЕСТВЕН продукт икон. gross national product 10. ОБЩЕСТВЕН строй a social order, an order/a pattern of society 11. ОБЩЕСТВЕН труд social labour 12. ОБЩЕСТВЕНa дейност civic activities 13. ОБЩЕСТВЕНa застраховка a social security 14. ОБЩЕСТВЕНa личност a public personality 15. ОБЩЕСТВЕНa организация a social organization 16. ОБЩЕСТВЕНa работа work for the community 17. ОБЩЕСТВЕНa сигурност public security 18. ОБЩЕСТВЕНa съвест public conscience 19. ОБЩЕСТВЕНa тайна an open secret 20. ОБЩЕСТВЕНo добруване/благополучие public welfare 21. ОБЩЕСТВЕНo достояние public knowledge 22. ОБЩЕСТВЕНo мнение public/popular opinion 23. ОБЩЕСТВЕНo начало a principle of public service 24. ОБЩЕСТВЕНo положение social standing/status, station/ status in life, walk of/in life 25. ОБЩЕСТВЕНo съзнание/чувство public spirit(edness), civic sense 26. ОБЩЕСТВЕНo хранене public catering 27. ОБЩЕСТВЕНи бани/градини/заведения public baths/gardens/establishments 28. ОБЩЕСТВЕНи науки social sciences 29. ОБЩЕСТВЕНи различия social contrasts/disparities 30. ОБЩЕСТВЕНи сгради public works 31. ОБЩЕСТВЕНи средства public funds 32. ОБЩЕСТВЕНи столове communal refectories, canteens 33. ОБЩЕСТВЕНнят ред the public peace 34. върша ОБЩЕСТВЕН а работа do work for the community 35. заведение за ОБЩЕСТВЕНо хранене catering establishment 36. местен ОБЩЕСТВЕН деец a community leader 37. на ОБЩЕСТВЕНи начала (за длъжност) unsalaried 38. правя нещо ОБЩЕСТВЕНо достояние make s.th. public 39. с ОБЩЕСТВЕНо съзнание/чувство public-spirited, socially conscious 40. хора с най-различни ОБЩЕСТВЕНи положения people of all conditions -
6 забележка
ж.1) Заметка; 2) Примечание, пометка; 3) Замечание, порицание* * *заметкапримечание* * *1. забеле́жка ж, знак мзаметка /пометка/2. забеле́жка, беле́жка жпримечание -
7 осъждане
ср 1. юр condamnation f; 2. (порицание, неодобрение) blâme m, désapprobation f, réprobation f.
См. также в других словарях:
порицание — См. обвинение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. порицание выговор, обвинение; осуждение, неодобрение; замечание, укоризна, хаянье, распекание, вотум недоверия, бичевание … Словарь синонимов
ПОРИЦАНИЕ — ПОРИЦАНИЕ, порицания, ср. (книжн.). Осуждение, выговор, неодобрение. Выразить порицание. Вынести кому нибудь общественное порицание. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПОРИЦАНИЕ — ПОРИЦАНИЕ, я, ср. Выражение неодобрения, осуждения; выговор. Получить п. Вынести п. кому н. (офиц.). Общественное п. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
порицание — , ия, ср. Общественное порицание. Мера взыскания, выговор. ◘ Суд вынес инженеру общественное порицание. Зощенко, 1990, 224. А ребятам дают вместо “дороги в жизнь” премию за ударный труд или общественное порицание. Маршак, 1960, т. 4, 81 … Толковый словарь языка Совдепии
порицание — ПОРИЦАНИЕ1, я, ср То же, что нарекание. Народ молчал, не выказывая ни порицания, ни одобрения (Дост.). ПОРИЦАНИЕ2, я, ср То же, что осуждение. Его поступок вызвал порицание друзей. ПОРИЦАНИЕ3, я, ср Выражение неодобрения, осуждения кого , чего… … Толковый словарь русских существительных
порицание — peikimas statusas T sritis švietimas apibrėžtis Auklėjimo metodas, kai neįžeidžiant asmenybės orumo smerkiamas poelgis. Juo siekiama sulaikyti nuo nederamų veiksmų ir pastiprinti deramą elgesį. Peikimas priekaištaujant asmeniui vadinamas barimu.… … Enciklopedinis edukologijos žodynas
ПОРИЦАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ — (см. ОБЩЕСТВЕННОЕ ПОРИЦАНИЕ) … Энциклопедический словарь экономики и права
порицание, порицать — ▲ неудовлетворенность, ▲ не одобрять ↑ чужой, действие, ↑ средней степени порицание. порицать высказывать некоторое неодобрение. к стыду . неодобрение. неодобрительный … Идеографический словарь русского языка
ПОРИЦАНИЕ ОБЩЕСТВЕННОЕ — – публичное выражение приговорённому осуждения от имени суда (ст. 39 УК). Это наказание, известное лишь советскому уголовному праву, имеет по преимуществу воспитательный характер. П. о., объявляемое по приговору суда, отличается от порицания,… … Советский юридический словарь
Порицание — ср. 1. Выражение неодобрения, осуждения. 2. Мера взыскания за какой либо проступок. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
порицание — порицание, порицания, порицания, порицаний, порицанию, порицаниям, порицание, порицания, порицанием, порицаниями, порицании, порицаниях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов