-
21 слабое оправдание
adjgener. débil excusa -
22 служить основанием для освобождения от ответственности
vlaw. servir de excusaDiccionario universal ruso-español > служить основанием для освобождения от ответственности
-
23 извинение
alegato, excepción, excusa -
24 оправдание
causal justificatoria, alegato, descargo, excepción, excusa, justificación -
25 освобождение
amparo, ( от долгов) condonación de la deuda, (от ответственности, обязательства) descargo, dispensa, dispensación, (от обязанности, ответственности) excusa, exención, (от ответственности, от наказания, от дальнейшего отбывания наказания, из-под стражи, из заключения) exoneración, ( от уголовной ответственности или от наказания) indulto, (от ответственности, обвинения, обременения, из-под стражи и т.д.) liberación, quita, quitamiento, relevación, (от ответственности, наказания, уплаты) remisión -
26 отказ от протеста
( векселя) excusa de noticia de rechazo -
27 предлог
color, excusa, pretexto -
28 самоотвод
( судьи) abstención, excusa -
29 Долг платежом красен.
1) A dineros pagados, brazos quebrados.2) Amor con amor se paga.3) El pagar no se excusa.4) El que hace mal, espere otro tal.5) Pagar las deudas y descansar.6) Quien debe y paga, no debe nada.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Долг платежом красен.
-
30 Напечатать
- exprimere; imprimere; typis excudere; (librum) typis mandare / edere; in lucem emittere; vulgare; publicare;• я напечатал его сочинения - ejus opera typis excudenda curavi / typis excusa in lucem edidi;
-
31 оправдание
apologiaexcusationexcusa\оправдание ание по суду absolution\оправданиеывать absolverjustificarappurar.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
excusa — sustantivo femenino 1. Explicación que da una persona para justificarse o disculparse: Me presentó sus excusas por lo que había pasado. Espero su excusa por haber llegado tarde. 2. Pretexto que se pone para hacer o dejar de hacer una cosa: ¿Qué… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
excusa — ‘Acción de excusar(se)’ y ‘pretexto o disculpa’: «Solía rechazar esas invitaciones con absurdas excusas» (Contreras Nadador [Chile 1995]). No debe usarse, con este sentido, la grafía ⊕ escusa, que sí es válida, en cambio, con otro significado… … Diccionario panhispánico de dudas
excusa — s f 1 Motivo, razón o pretexto que uno alega para justifícarse por no cumplir con una responsabilidad o cometer una falta: Siempre tiene una excusa para no trabajar, preparar una excusa, servir de excusa 2 (Der) Manifestación hecha por un juez,… … Español en México
excusa — {{#}}{{LM E16947}}{{〓}} {{SynE17392}} {{[}}excusa{{]}} ‹ex·cu·sa› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Motivo o pretexto que se alegan para eludir una obligación o para disculpar una falta: • Aceptó sus excusas y quedaron como amigos.{{○}} {{<}}2{{>}}… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
excusa — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de excusar o excusarse. 2 Pretexto o disculpa que se usa para pedir perdón o para eludir una obligación: ■ se inventó una excusa para justificar su retraso. SINÓNIMO excusación justificación 3 DERECHO… … Enciclopedia Universal
excusa — (f) (Intermedio) argumento o razón, muy a menudo inverosímil, que se emplea para explicar o justificar una acción Ejemplos: El trabajo le sirvió como excusa para no ir a la fiesta con sus amigos, pero la verdad es que no tenía ganas de salir. Su… … Español Extremo Basic and Intermediate
excusa — sustantivo femenino disculpa*, exculpación, pretexto, rebozo, socapa, socolor, retrechería (coloquial), efugio*, evasiva, subterfugio, coartada, justificación* … Diccionario de sinónimos y antónimos
excusa — Derecho. Excepción o descargo … Diccionario de Economía Alkona
excusa — ex|cu|sa Mot Pla Nom femení … Diccionari Català-Català
excusa — Derecho. Excepción o descargo … Diccionario de Economía
excusa — f. Acción y efecto de excusar o excusarse. Motivo que se da para eludir una obligación o disculpar una falta … Diccionario Castellano